Слабость короля (СИ) - Драч Маша - Страница 45
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая
- Ариадна, - обратился ко мне Леонард. - Я ни к чему тебя не принуждаю, твой ответ зависит только от тебя и я во всяком случаи его приму. Готова ли ты разделить со мной жизнь и престол? Готова ли ты стать моей королевой и женой?
От неожиданности я ничего не могла сказать. Все казалось мне сном, если это так, то я не хочу просыпаться. Слова о престоле прошли мимо, в голове лишь витали обрывки фраз о совместной жизни. Я хотела быть всецело его, я уже давно принадлежу лишь королю. Конечно, я хотела стать женой Леонарда, но это случилось так спонтанно, ничего не предвещало подобному исходу событий. Леонард никак не выдавал своих намерений сделать мне в скором времени предложение.
Мысли в голове путались, а он, мой мужчина с глазами чистого неба, смиренно ожидал ответа. Леонард в нашу первую встречу и Леонард теперешний так отличались друг от друга. Он теперь мой, только мой и это главное отличие.
- Я согласна, - ответила я. - Согласна стать женой.
На его лице расцвела улыбка. Овации обрушились на нас как гром среди ясного неба.
Леонард поцеловал меня и заключил в свои крепкие объятия. Все гости были рады такой новости, но, несмотря на это, я понимала, что наше обручение непременно вызовет гнев у завистников и от него сложно будет скрыться.
Часть 42
Сегодняшний день был для меня самым волнительным. Я даже предположить не могла, что человек способен настолько сильно переживать. Из-за этого назойливого чувства, я вовсе позабыла, что такое сон. Но на удивление, сегодняшним утром я была полна сил.
Мне всё еще трудно было поверить в то, что этим вечером я стану законной супругой Леонарда и меня коронуют. Если бы мне об этом сказали в день приезда в столицу, то я никогда бы не поверила.
Теперь я стою у большого зеркала и терпеливо ожидаю, пока швея закончит с моим нарядом. Смотря на себя, я уже не могу найти той Ариадны, которая казалось бы, совершенно недавно вместе с отцом прибыла ко двору по приказу короля. Мой взгляд стал другим, в нем уже отсутствовала некая детская наивность. Эти перемены совсем меня не пугали, просто выглядело всё достаточно странным и вот так сразу сложно ко всему привыкнуть.
В замке царила самая настоящая суета - все упорно готовились к празднику. Двери в мои покои почти не закрывались, так как прислуга постоянно заходила и выходила, принося вещи и горячую воду.
Помимо радости, я испытывала невероятную тоску. В такой день, как свадьба, мне бы хотелось видеть родителей рядом, но их нет. Я всё еще не могла простить тот союз, на который отец хотел меня обречь. Уже прошло столько времени и, казалось бы, пора отпустить обиды, но я не могла. Что-то внутри попросту не позволяло мне этого сделать. Я понимала, что на моих плечах теперь лежит большой грех - разрыв семейных уз. Но поступок отца непростителен. Если он вычеркнул меня из своей жизни, то я уже ничего с этим не поделаю.
Непременно, новость о женитьбе короля уже разлетелась по всем Четырём сторонам, но весточки из дома я так и не получила.
Когда швея закончила с моим нарядом, я его сняла и приняла ванну. Пока одни занимались уборкой в покоях, другие помогали мне искупаться.
После водных процедур меня одели в шелковый халат и усадили перед зеркалом, чтобы заняться моей прической.
Вся эта роскошь и суета меня немного смущали, но прислуга всё так же упорно продолжала работать в моих покоях.
Внезапно в дверь кто-то постучал, одна из служанок поспешила ее открыть. На пороге стоял Алесандр. Я тут же обернулась.
- Здравствуй, - он улыбнулся.
- Можете нас оставить наедине? - несколько робко спросила я прислугу.
Никто ничего не ответил. Вместо этого все покинули спальню.
Алесандр прошел в комнату. Он уже был одет в праздничный костюм тёмно-зелёного цвета с золотой вышивкой на рукавах.
- Волнуешься? - спросил принц, подойдя к окну.
- Да, - честно призналась я. - Я ведь даже понятия не имею, как на Севере проводятся свадебные церемонии.
- Ничего страшного нет. Церемония пройдет в общем храме. Ты справишься, - в голосе Алесандра отчетливо слышалась грусть.
Я подошла к нему. Глупо было бы отрицать, что в столь поникшем настроении принца нет моей вины.
- Прости, что всё так получилось, - тихо проговорила я.
- Здесь нет твоей вины, - Алесандр осторожно заправил прядь моих волос за ухо. - Сердцу не прикажешь, кого любить.
- Но я не могу избавиться от чувства вины перед тобой.
- Я не стану скрывать, что ты всё еще небезразлична мне. Но я ни на что не претендую, можешь быть в этом уверена. Видимо, любовь в моей жизни слишком большая роскошь, - Алесандр отвернулся.
- Расскажи про ту девушку, из-за которой в твоем сердце всё еще есть глубокая рана, - я положила руку на плечо Алесандра.
- Мне даже рассказать нечего, - он невесело улыбнулся и повернулся ко мне. - Боги отвели нам не так много времени, чтобы насладиться друг другом. Аран слишком быстро забрал ее у меня.
- Алесандр, ты должен научиться жить заново. Нельзя столько лет жить с этой болью. Я уверена, что твое сердце излечит какая-нибудь девушка, которую ты встретишь совершенно неожиданным образом.
- Знаю, Леонард так же мне говорил. Когда я встретил тебя, то думал, что ты есть та самая, кто избавит меня от страданий.
Слова Алесандра заставили моё сердце больно сжаться. Я даже не подозревала, что всё настолько может быть серьезным.
- Возможно, у нас бы что-то и получилось, если бы мы встретились при других обстоятельствах. Ты очень хороший и я искренне желаю тебе счастья.
- Иди сюда, - единственное, что произнес Алесандр перед тем, как обнять меня. - Я рад за тебя, - прошептал он мне на ухо. - Действительно рад, что ты изменила Леонарда.
- К слову, как он? - спросила я, разрывая наши объятия.
- Тоже волнуется, - Алесандр вновь улыбнулся. - Собирается и тут же старается всё проконтролировать. И вот еще, я не просто так к тебе зашел, Леонард занят подготовкой и просил, чтобы я передал тебе кое-что, брат хочет, чтобы ты это надела, - Алесандр протянул мне небольшую коробочку.
Внутри нее я обнаружила серьги с жемчугом. Чего у Леонарда никогда не отнять, так это хороший вкус. Как для грозного мужчины с Севера он имел весьма утонченный вкус.
- Спасибо.
- Я пойду, нужно еще проследить, чтобы лошадей подготовили, как следует.
- Да, конечно.
Я обратно села у зеркала и положила на стол подарок Леонарда. Прошло достаточно времени, но в спальню так никто из прислуги и не вернулся. Наверное, все стоят у двери и ожидают моего приказа.
Если с ролью жены я в силах справиться, то вот быть королевой вряд ли у меня получится. Каждый раз, когда всем вокруг нужно отдать какой-то приказ, я испытываю неловкость.
Поднявшись с места, я подошла к двери и открыла ее, в этот самый миг, кто-то взвалился прямо на меня. Я резко отошла в сторону, не сразу осознав, что происходит.
На пол упала девушка, которая сегодня всё утро приносила мне горячую воду. Она лежала неподвижно, лицо было повернуто в другую сторону, из-за чего я не могла его видеть.
На своем халате я заметила огромные пятна багрового цвета - эта была кровь. Страх и отвращение мгновенно овладели мной. Я вновь глянула на девушку, пытаясь отогнать самые худшие предположения, и увидела, как на полу образовалась лужа крови.
Мне стало нехорошо, и голова внезапно начала кружиться. Сдерживая крик в себе, я вышла в коридор, но поблизости никого не было. Я осмотрелась по сторонам и совсем неожиданно сильная вспышка боли пронзила мою спину. Я едва смогла устоять на ногах. Кто-то ударил меня сзади.
Обернувшись, я увидела Ровену с окровавленным ножом в руке. Ее рыжие волосы были грязными и непричесанными, а взгляд казался диким. Я сразу же догадалась, что ту несчастную убила она.
Нужно было придумать план, но мысли в голове, как назло, смешались. Я сделала шаг назад.
- Не пытайся уйти, - прошипела Ровена. - В этот раз, у тебя ничего не получится.
- Предыдущая
- 45/53
- Следующая