Слабость короля (СИ) - Драч Маша - Страница 48
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая
Я выглянула на улицу и заметила, что всю нашу охрану и сани окружили какие-то люди. Мы стояли посередине небольшого леса.
- Сиди смирно, - прошептал голос рядом со мной.
Это оказался Алесандр, он подъехал к саням и нагнулся ко мне.
- Кто это люди? - тихо спросила я.
- Пока не знаю, но чутье мне подсказывает, что просто так они нас не оставят.
Как только Алесандр произнес это, началась борьба, и послышалось лязганье мечей.
- Охраняйте королеву! - отдал приказ Алесандр и поспешил к Леонарду.
Я запряталась в санях и крепко обхватила свой живот. Только нападения нам всем не хватало.
Часть 45
Казалось, что эта схватка никогда не прекратится. Мое сердце бешено колотилось в груди, и я едва сдерживалась, чтобы не выйти на улицу. Но рассудок вовремя брал верх над чувствами.
Чем я смогу помочь мужчинам, у которых есть оружие и защита? Меня убьют, как только я ступлю на землю. Поэтому мне ничего не оставалось, как сидеть и с мольбой на губах ожидать исхода.
Громкие вздохи и удары мечей заставляли содрогаться. Я боялась. Леонард и Алесандр сражались всего в нескольких шагах от меня, а я ничем им не могла помочь.
На мой взгляд, нет ничего хуже, чем ощущать собственную беспомощность. В один миг человек падает с высоты своих верований в себя. Со скорбью в сердце он начинает понимать, что нет ни одной высшей силы, кроме силы Богов. Именно они управляют человеческими судьбами, всё остальное - заблуждение.
Но я не хотела мириться с такой реальностью. Не хотела принимать собственное бессилие.
Внезапно, вокруг образовалась тишина. После длительного шума, услышать тишину, оказалось чем-то ненастоящим.
Не успела я выглянуть, как внезапно дверца саней открылась. Я вжалась в сиденье, затаив дыхание. Долгое время никого не было видно, но затем в незнакомом силуэте я узнала Леонарда. Он кого-то положил в сани, и через миг я поняла, что это Алесандр.
- Трогай! - приказал Леонард извозчику и мы тут же тронулись с места.
- Что произошло? - в панике спросила я.
- На нас напали. Алесандра серьезно ранен, - быстро ответил Леонард.
- Но кто это мог сделать?
- Не знаю, всё произошло настолько быстро. Алесандр со своей пораненной рукой не смог сражаться. Это первое покушение на короля, - по голосу Леонарда было отчетливо заметно, что он едва совладает со своими эмоциями.
За всю дорогу Алесандр ни разу не пошевелился, что заставило насторожиться и обеспокоиться.
Лишь когда мы добрались до замка и свет факелов осветил нас, я увидела, насколько велика трагедия.
Леонард был весь в крови, а лицо Алесандра выглядело белее, нежели вода в озере из которого родился Адэйр.
Король взял брата на руки и спешно понес в свои покои, приказывая прислуге созвать всех лекарей.
Я едва могла поспеть за Леонардом. Живот был не очень большим, но быстро передвигаться уже для меня сродни роскоши. Не смотря на весь ужас ситуации и всеобщую суету, я среди метавшихся обитателей замка увидела советника. Он стоял в тени коридора, молча наблюдая за всеми. Я могла поклясться перед всеми Богами, что на его тонких губах мелькнула злорадная улыбка.
Войдя в покои, следом за Леонардом, я помогла ему избавить Алесандра от верхней одежды. Рана оказалась невероятных размеров. Видимо, меч противника прошел насквозь. Весь левый бок Алесандра был окровавлен.
Я держалась изо всех сил, прекрасно понимая, что сейчас нельзя проявлять слабину.
Лекари пришли на королевский зов достаточно быстро. Они тут же принялись за работу. Я и Леонард стояли у окна, не мешая работе. Держа мужа за руку, я чувствовала несколько она холодная и сильно дрожит.
Слишком много испытание выпало на его судьбу. Жестокий отец. Потеря нескольких детей. Потеря брата станет вершиной. Нет. Об этом даже нельзя думать. Я неустанно молилась Клефу, умоляя его сохранить жизнь Алесандру. Он всего лишь хотел защитить меня и помочь брату. Неужели за это лучший дар для него смерть?
Я до последнего держала Леонарда за руку. Но когда лекари накрыли Алесандра белой тканью, сил не хватило даже у меня.
Король застонал и, закрыв лицо руками, рухнул на колени. Я не смогла удержать слезы в себе, и они тут же скользнули по щекам. Леонард оставался неподвижным.
Лекари обернулись ко мне, я жестом указала, что они могу быть свободными.
В покоях воцарилась гнетущая тишина, что вскоре нарушилась всхлипами. Леонард плакал. Его огромные широкие плечи содрогались от слез. Видеть это было слишком больно.
Посмотреть в сторону, где лежал мертвый Алесандр, не хватало сил.
Внезапно Леонард поднялся с колен, и бросилась к брату. Этот порыв был вызван отчаяньем.
- Ты не мог умереть, - сдавленно прошептал король, открывая лицо Алесандра. - Не мог. Мы всю жизнь были вместе, - слова тонули в бесконечных всхлипах.
Леонард уткнулся в грудь младшего брата и горько заплакал. Я осторожно подошла ближе. Бесконечно чистые и добрые глаза Алесандра, что сейчас затмились смертью, были открыты. Я осторожно их закрыла.
Теперь в нашей жизни пролег вечный саван безутешной скорби. И эта скорбь в первую очередь оставила неизгладимый след в душе Леонарда.
***
Похороны проходили в храме Арана. Облаченный в серебряные доспехи и с мечом в руке, Алесандр лежал у алтаря.
В храме собралось много людей, все жаждали провести принца с честью.
Я стояла по левую руку от Леонарда. Он был бледен, а глаза окрасились в нездоровый красный цвет. Муж ничего не говорил и почти не двигался, сосредоточив свой взгляд на одной точке.
Жрец стоял перед Алесандром и читал молитвы, обращаясь к Арану.
Я крепко держала в руках свою свечу и свечу Леонарда. Все мы должны будем их зажечь по окончанию церемонии.
Боль, что зародилась где-то в груди и сковала горло, достаточно сложно описать. Она выжгла абсолютно всё, оставив после себя лишь пепел. Принять то, что Алесандра больше нет, я еще не могла.
Похоже, смерть еще очень долго будет ходить за нами попятам. Я окинула всех присутствующих быстрым взглядом и заметила советника. Печали на его лице не было, лишь сдержанная невозмутимость.
Я глянула на Леонарда - он стоял ни живой, ни мертвый. Если всё это, дело рук советника, и он полагает, что выбил короля из колеи и может теперь всем управлять, то этот мерзкий старик жестоко ошибся.
Жрец окончил чтение молитвы. Взяв зажжённую свечу с алтаря, он принялся зажигать все свечи присутствующих.
Леонард смотрел на пламя, и я видела, как его глаза наполнились слезами. Он не пытался их скрыть или смахнуть. Король просто стоял, и казалось, что в храме есть лишь его оболочка, а душа где-то далеко-далеко.
После окончания церемонии все потушили свечи, как бы прощаясь с Алесандром навеки.
Тело принца повезли в семейный склеп.
- Возвращайся в замок, - бесцветным тоном произнес Леонард. - Я еще побуду в склепе.
Я не стала противиться, тем более что у меня имелись некоторые дела.
***
Я сидела на своем троне и терпеливо ожидала прихода шпиона. У Леонарда такие люди находились на особом счету, и посторонние не знали о существовании подобной гвардии. Она подчинялась исключительно королю и за всю историю своего существования она не предала ни одного монарха.
Вскоре передо мною уже стоял один из королевских шпионов. Это был худой мужчина в простой черной одежде с небольшой светлой бородой.
- Ваше Величество, - мужчина мне поклонился. - Примите мои соболезнования.
- Благодарю, - я старалась выглядеть спокойной.
- Вы нуждались во мне?
- Да. Как уже известно, на Его Величество было совершенно покушение. Насколько я знаю, некоторые преступники сумели скрыться.
- Вам нужны их головы? - абсолютно серьезно спросил мужчина.
- Нет. Найди мне их вожака.
- Убить его?
- Нет, приведи ко мне.
- Как прикажете.
***
Уже несколько ночей я засыпала и просыпалась одна. Леонард не выходил из своего кабинета и никого не впускал к себе. Он предпочел податься своей печали. Наверное, на его месте я поступила бы точно также.
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая