Выбери любимый жанр

И так бывает (СИ) - "Сайра" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

– В секретных хрониках Империи есть упоминания, что вся семерка прародителей аристократов ими была давным-давно. Об этом никто уже не помнит, столько столетий прошло. В один прекрасный и солнечный день я вдруг стал меняться – оборачиваться. Но не смог сил не хватило, поэтому наши врачи все списали на странную мутационную болезнь и лечить меня отказались. Мой отец нашел выход, отвез меня в знакомые тебе лаборатории и там я сдох похоже. Очнулся на свалке весь в ранах и крови, попытался выяснить, что произошло, не дали. Очутился на висящем в воздухе куске земли, и из всех живых там было только странное говорящее дерево. Оно меня в чем-то обвиняло, говорило про какие-то якоря, которые я якобы себе наделал, но все равно попал в распределитель душ. Потом открыло дверь, и я очутился на планете котэр питомцем. Вот и все что я помню о прошлой жизни в Империи и своей смерти там же.

– Твою ж мать! Древо приняло тебя за меня! И наказало за обман. Прости, я не хотел, что бы так вышло. Значит, мое ДНК в тебе все-таки есть, но и твое тоже, поэтому ты не стал точной копией меня.

– Получается что так. Как мне вернуться домой? Мне не нравится этот мир, – спрашиваю у Ильи я, заранее зная его отрицательный ответ.

– Никак. Прости. Я все исправлю, дай мне только немного времени, прошу. У меня его и так мало осталось и скоро я в любом случае с ним встречусь. Попытаюсь все объяснить. Сказать, что ты не в чем ни виноват, это моя игра, мои ошибки и просчеты.

– Что значит мало времени осталось?

– У меня почти закончились припасы и вода. Я скоро умру и попаду в распределитель душ. Можно тебя попросить?

– Как умрешь? Разве ничего сделать нельзя? Найти способ вытянуть тебя из временной ловушки?

– Слишком поздно. Передай Коре, что я ее люблю как умею, пусть поцелует наших детей за меня, пожалуйста. Ты ведь сновидец и сможешь с ней связаться. И для Имира передай… что я не жалею ни о чем, люблю его больше жизни, пусть выполнит обещание…

– Передам. Но все, же я скажу им сначала, чтоб они попытались тебя спасти, если получится связаться с Корой.

– Не успеют. И еще покажи Коре фото своего парня, она запомнит картинку и попросит наших видящих на Шатире поискать его. Передай ей, что это моя последняя просьба. Прощай…

Илья, потеряв последние остатки сил, отключился. Я попробовал привести его в чувство насколько это возможно во сне, не вышло. Его тело… оно рассыпалось на миллиарды крошечных светящихся частиц, и они испарились, осталось только одежда. Тела не было. Он что, правда, умер? Таким вот способом? Я не смог ему помочь. Пора убираться из этого сна и выполнить обещание, связаться с тетей и каким-то Имиром.

Проснулся я в холодном поту и со слезами на глазах. Пусть я этого Илью видел первый и последний раз, но мне было так плохо после всего, что с ним произошло. Так плохо. Словно он и, правда, был моим братом. Самым родным и любимым.

– Алекс, ты чего плачешь? – увидев слезы на моих глазах, спросил Фил, наконец, оторвавшись от телефона. – Приснился кошмар? Или ты за Райса переживаешь?

– И то и другое. Есть новости о моем юном муже? Хоть что-нибудь? Хоть какая-то зацепка?

– Ничего пока. Мои парни его ищут. Слишком мало времени прошло, что б делать хоть какие-то выводы. Нужно набраться терпения и, не делая глупостей ждать. За домом Бойриса установлено круглосуточное наблюдение. Его очень многие котэры мечтают увидеть за решеткой, а похищение несовершеннолетнего это уже серьезная статья, от которой не так просто откупиться. Ну, это в том случае если это он его похитил.

– А Найт?

– Он сейчас дома и еще спит. Похоже, что этой ночью он вообще свой дом не покидал. У него гостит его брат Мурий. Так что у них обоих есть алиби, – отчитался капитан. – На службе я взял двухнедельный отпуск, что бы лично заняться поисками твоего мужа. И раз и навсегда развеять твои подозрения насчет Егория. Не мог он тебя предать, парень тебя любит. Пойми.

– Только вы вдвоем знали мой новый адрес. Если не прямо сдали, то по неосторожности привели за собой хвост. Если так, то косвенно, но вы оба замешаны в этом, – не сдавался я. Ну, не могу я поверить в искренность Егория после того что он наговорил мне той ночью.

– Я был очень осторожен, думаю и мой племянник тоже. Вас выследили как-то иначе не через нас. Зачем было Егорию угрожать тебе и в ту же ночь красть Райса? Чтоб этими угрозами выдать себя? Где логика?

– Если Райс вернется живым и здоровым и подтвердится, что твой племянник никаким боком к его похищению не причастен, то я извинюсь. Обещаю, что признаю, что был не прав. А пока меня никто и ни что не может переубедить в обратном. Прости, кэп. Доверяй, как говорят, но проверяй.

– Хорошо, договорились. Не возражаешь, мы с Егорием пока поживем у тебя? И тебя заодно покараулим, чтобы не украли, – спросил голосом, не терпящим возражений Фил.

– Делайте, что хотите только помогите найти мужа живым и здоровым. Я не хочу больше никого в жизни терять, – сказал я и тяжело вздохнул, вспомнив странную смерть Ильи во сне.

– Вот и славно. Иди, поспи нормально, а то за всю ночь дремал ты всего пару раз и то урывками. Ты должен быть сильным к тому моменту, когда найдем твоего мужа. Понял приказ?

– Да. Пойти поспать, – ответил я Филу и пошел в спальню, что бы еще хоть чуть-чуть поспать. Самое главное необходимо как можно скорее связаться с Корой и все-все рассказать ей об Илье. Для этого я так быстро согласился на отдых капитана.

Тогда я так и не нашел во снах Райса и Кору. Всю следующую ночь мне снился пустынный остров, который навевал грустные воспоминания о счастливых днях с любимым.

Утро не принесло новостей о муже. Фиал уверял, что поиск ведется, пока никаких зацепок. Словно парень сквозь землю провалился.

– С Найта снята круглосуточная слежка, – отчитался мне капитан. – Котэр целыми днями сидит дома и что-то пишет. Брат переехал к нему и ухаживает за братом и его домом, пока писатель творит. Если бы похищение сына было бы его рук дело, он бы давно пришел к тебе или предпринял бы попытку выкрасть и тебя. Но он словно забыл о твоем существовании и весь погрузился в свою новую книгу.

– Или выжидает удобного момента, попутно снимая с себя все подозрения, – не согласился с Филом я. – Тут что-то не так и я склоняюсь к выводу, что это не он. Зачем ему все это? Если он знает, где мы с Райсом живем, то почему он все еще не здесь? И не поет свои песни о прекрасном сексе и любви?

– Вот и мы с племяшом так подумали. Остается только Бойрис. Его нет в городе, и не было на момент похищения Райса. Информация точная и проверенная. Где конкретно он сейчас находится, выяснить не удалось. Работаем над этим.

– А где шляется Егорий? Как вышел утром в магазин, так до сих пор нет, – интересуюсь я.

– Вы не поверите, кого я встретил в продуктовом магазине, – сказал нам с Филом Ер когда вернулся где-то через час.

– И кого?

– Найта. Он за свежей рыбкой не поленился аж в наш магазин приехать, – ответил Егорий дяде.

– Странно. Проехать полгорода, чтоб в нашем магазине рыбу купить?

– Дядя, ты же знаешь в этом магазине самый большой выбор рыбы всех сортов. Ежедневный свежий завоз. И самый большой в городе рыбный отдел. Сначала он хотел сделать вид, что не узнал или не заметил меня, отвернулся, словно мы не знакомы, а потом сам подошел. Поздоровался, улыбался и даже чаю выпить в кафе, пригласил.

– И ты пошел? – спрашиваю я.

– Да. Мне стало интересно, почему он себя так странно вел. Сначала нос воротил, а потом и вовсе заигрывать стал, когда мы сидели с ним в кафе.

– И ты естественно привел хвост прямо ко мне в квартиру, – упрекнул парня я неосторожностью.

– Да нет же. Мне пришлось идти сначала к себе домой и тащить туда сумки с продуктами. Ждать пока он уйдет, выждать время и только потом осторожненько придти к вам. Не было хвоста, голову на отсечение даю.

– Так и головы лишиться не долго, – раздраженно ответил Егорию я. В последнее время после той драки парень ужасно меня раздражал. Может он и не виноват в исчезновении Райса, но те угрозы и вызов так и стоят с той ночи перед глазами.

28

Вы читаете книгу


И так бывает (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело