Выбери любимый жанр

Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1) - Карлов Борис - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Затем Пупс явился к своему бывшему хозяину Фунтику и предложил купить у него всю сеть разорившихся магазинов. Не долго думая, изголодавшийся Фунтик уступил Пупсу право владения за ящик консервированной фасоли. Оба остались чрезвычайно довольны этой сделкой.

Затем Пупс разыскал разорившихся владельцев из других городов и тоже скупил у них магазины за бесценок.

Таким образом, постепенно этот обходительный гном стал единоличным хозяином едва ли не всех универсальных магазинов, расположенных в крупных и не очень крупных городах подлунного мира.

И как только деньги опять вошли в силу, он начал торговлю своими припасами.

Таким образом, когда все утряслось и встало на свои места, господин Пупс оказался самым богатым гномом на Луне. Его состояние оценивалось в десять миллиардов фертингов. После него с большим отрывом следовал господин Скарабей, у которого было пять миллиардов. До начала смуты на его секретных резервных складах хранилось несметное количество товаров -- мануфактуры, хлопка, сахара, крупы, консервов и концентратов. Эти товары, в условиях тяжелого времени, он начал продавать по бешеным ценам через сеть магазинов Пупса. Став компаньонами, они работали в одной связке и нажили огромные деньги.

Интересно, что внешне эти двое выглядели совершенно по-разному. Скарабей был капиталистом "старой формации", то есть не признавал и даже с раздражением отвергал все эти новомодные штучки -- уродливые сверхдлинные автомобили, пестрые шляпы и толстые животы. Скарабей ездил в нормальном, хотя и очень дорогом автомобиле, носил на голове строгий черный цилиндр, а от излишнего веса пытался избавиться при помощи различных диет и массажей.

А вот господин Пупс по всем внешним признакам выглядел как типичный "новый". Он ездил в сверхдлинном автомобиле, имел с десяток ненужных ему домов и загородных вилл, от природы он был толстенький, носил большой пестрый цилиндр на голове и пеструю бабочку на шее.

При всем этом Пупс был далеко не глуп: маскарад требовался ему для того, чтобы новые богатые принимали его за своего и в случае чего поддерживали его, а не Скарабея. Именно за "новыми" была, по его мнению, настоящая сила.

Глава третья

Господин Пупс с негодованием отвергает

гнусное предложение незваных гостей

Однажды, промозглым зимним вечером, к дверям загородной виллы господина Пупса подкатил длинный автомобиль. Хлопнули дверцы, и перед камерой слежения явились двое гномов в пестрых цилиндрах. Швейцар доложил хозяину, что гости представились как владелец парка аттракционов в Сан-Комарике господин Кролл и свободный коммерсант господин Мигель.

-- Пусть подождут в гостиной, -- приказал хозяин, рассмотрев их хорошенько, но не вспомнив. -- Подайте им чего-нибудь согреться.

Гостей усадили и подали им горячего чаю.

Тем временем Пупс позвонил своему управляющему и попросил немедленно выяснить, что за типы к нему явились. Не прошло и пяти минут, как он держал в руках подробную распечатку личных дел обоих.

Из досье следовало, что "свободный коммерсант" господин Мигель -- в прошлом мелкий мошенник и несколько раз сидел в каталажке за плутовство. Став казначеем акционерного общества "Беспроигрышная лотарея", бежал с деньгами, прихватив попутно общественную кассу.

Господин Кролл оказался бывшим управляющим делами Скарабея, также обворовавшим своего хозяина на несколько миллионов.

В настоящее время Мига занимался аферами на бирже ценных бумаг, Кролл же имел в действительности не парк аттракционов в Сан-Комарике, а игорный притон в Лос-Свинтосе, записанный на подставное лицо.

-- Пусть войдут, -- сказал Пупс и, чиркнув массивной золотой зажигалкой, прикурил сигару.

Зал второго этажа был обустроен со вкусом, совершенно несвойственным новым гномам. По наклонной стене сплошного тонированного стекла хлестал дождь, а хозяин сидел в огромной, пузырящейся и подсвеченной изнутри ванне в окружении разнообразных плавающих игрушек. Круглое, блестящее лицо его выражало благодушие и довольство.

При появлении незнакомцев он даже не подумал вылезти из ванны и одеться.

Когда остановившиеся в дверях Мига и Кролл робко прокашлялись, Пупс оторвал глаза от телевизионного экрана, где транслировался веселенький кинофильм, и обратился к вошедшим:

-- А! Господин Мигель! Господин Кролл! Рад вас видеть, проходите, проходите! Простите великодушно, что не встречаю вас лично: необходимо, знаете ли, соблюдать назначенный докторами режим.

Про режим он соврал из соображений деликатности.

Ободренные таким приемом, Мига и Кролл заулыбались и присели на краешки стоявших недалеко от ванны кожаных кресел. Свои пестрые цилиндры они сняли и поставили на колени.

-- Нет, нет! -- запротестовал Пупс и замахал руками. -- Ни в коем случае никогда не делайте этого! Вы рискуете попасть где-нибудь в ужасно неловкое положение. Запомните: новые гномы никогда и ни при каких обстоятельствах не снимают с головы цилиндры -- ни в гостях, ни в театре, ни за обедом... Вы меня понимаете?.. Я сам сейчас, как видите, без цилиндра. Но! Если бы мне не было доподлинно известно, что вы гномы старой, я извиняюсь, формации, вы бы уж непременно застали меня вот в таком, -- на голове Пупса, откуда ни возьмись, появился огромный пестрый цилиндр, -- вот в таком виде!

Гости быстро нахлобучили на головы свои цилиндры и переглянулись. Они ожидали встретить здесь надутого и туповатого невежу, типичного "нового". Такая бурная словоохотливость и парадоксальность заявлений притупили их собственные мыслительные способности.

-- Однако! -- Пупс поднял кверху указательный палец. -- При данных обстоятельствах, -- Пупс доверительно понизил голос, -- мы не будем идти на поводу у глупых предрассудков, верно? Шляпы долой! -- воскликнул он торжествующе и ловко подбросил вверх свой цилиндр, который закрутился и плавно повис на ветвях разросшегося прямо над ванной цветущего дерева.

Гости быстро сняли головные уборы и снова поставили их на колени.

-- Пользуются ли успехом у посетителей ваши аттракционы, господин Кролл? -- поинтересовался миллиардер.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело