Выбери любимый жанр

Миссия на Луне (Новые приключения Незнайки - 1) - Карлов Борис - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Поговаривали, что Пупс и Танцор не просто знакомы, но и связаны между собой какими-то темными делишками. Поговаривали, что господин Пупс пользовался его услугами для отмывания и своих не совсем честно заработанных денег, а также для запугивания конкурентов по бизнесу.

Глава пятая

Сколько может стоить весь тираж свежеотпечатанных акций

вместе с типографией,

если посмотреть на дело с определенной точки зрения

Едва Марчелло приоткрыл дверь люкс-кабинета, Пупс поднялся, сделал шаг навстречу и прижал его к груди. Они слегка похлопали друг друга по спине, молча разошлись и уселись в кресла. На потупивших глаза Скарабея и Джулио хозяин заведения даже не посмотрел.

-- Дорогой друг, -- заговорил Пупс, -- у меня к вам есть небольшое, но чрезвычайно важное и срочное дело.

-- Да, да, чрезвычайно срочное! -- подтвердил Скарабей.

Танцор медленно, всего на одну секунду, перевел на него свой взгляд, и Скарабей понял, что ему следует сидеть молча.

-- Завтра утром должна начаться массовая распродажа акций компании "Космические поставки", -- начал излагать дело Пупс. -- До этого времени необходимо выкрасть все акции прямо из типографии, вы понимаете?

Марчелло и бровью не повел.

-- Возьмите сколько вам надо своих людей, наймите два грузовика и вывезите коробки куда-нибудь подальше, в поле. Побрызгайте коробки бензином... ну и так далее, вы меня понимаете.

-- Сколько?

-- Тридцать... нет, пятьдесят тысяч.

-- Вам нужно сжечь этих акций?

Пупс согласно закивал головой.

-- Так зачем куда-нибудь везти? Пусть их горят прямо там, в типографии. Вам же обойдется дешевле.

Пупс хлопнул себя по лбу:

-- Как же я сам не догадался!

-- Пишите чек.

Перед тем как заполнить листок в чековой книжке, Пупс на мгновение заколебался. Прикидывая в уме цифру, он покосился на Танцора. Тот небрежно оттопырил два пальца.

"20.000 фертингов", -- вывел Пупс, оторвал листок и протянул Танцору.

-- Читайте утренних газет, -- обнадежил тот и, не прощаясь, вышел.

Было видно, как Марчелло появился в зале, и двое в пестрых цилиндрах тотчас к нему приблизились. Выслушав короткие наставления, они кивнули и исчезли.

Пупс удовлетворенно улыбнулся.

-- Теперь, -- сказал он, -- когда у нас в запасе несколько дней, используем их так, чтобы ученые ослы Сигма и Мемега забыли все, чему их когда-нибудь учили.

Глава шестая

Господин Пупс помещает своих гостей в несравненно

худшие условия, нежели те, в которых проживает он сам

Мигу и Кролла поместили в крошечную постройку на хозяйственном дворе -будку, предназначенную для хранения инструмента и орудий труда. Здесь были свалены лопаты, грабли, тяпки, мотыги и одна трехколесная тачка. Здесь не было ни электрического освещения, ни окон, зато в носы гостей сразу шибанул крепкий до головокружения запах навоза.

Снаружи опустился крючок, и охранники удалились. Стало тихо.

-- Ушли? -- недоуменно сказал Мига.

Он осторожно подергал дверь, отметив, что хлипкий запор заскрипел, легко поддаваясь нажиму.

-- Дайте-ка сюда что-нибудь...

Кролл нащупал черенок лопаты и протянул Миге. Тот просунул лопату в щель, надавил на рукоятку -- и крючок со звоном отлетел в сторону. Мига и Кролл вышли на порог и на секунду остановились, прикидывая в темноте, куда следует дать деру.

-- Ерунда какая-то, -- проворчал Кролл. -- Этот Пупс строит из себя непонятно кого, а приличный замок купить не может.

-- Богачи все такие скряги, -- подтвердил Мига.

И тут в ночной тишине со всех сторон послышались какие-то странные звуки: множественные шаги и учащенное дыхание. Скользнувший по участку свет дежурного прожектора осветил картину, от которой у беглецов мороз продрал по коже: со всех сторон к ним неспешно, но целеустремленно бежали черные поджарые собаки. Их было много, они были высокие и мускулистые. Движения у них были тренированные, уверенные и пружинистые.

Мига и Кролл метнулись обратно в будку, но вместо того, чтобы захлопнуть за собой дверь, принялись в панике выталкивать друг друга вперед. В этой глупейшей и постыдной потасовке, когда злобное рычание собак приблизилось вплотную, Кролл в бешенстве и отчаянии зашипел:

-- Дайте же что-нибудь... лопату...

Вообразив, что Кролл отважился отбиваться от собак, Мига быстро сунул ему в руки лопату. Кролл захлопнул дверь и подпер ее лопатой изнутри.

Порычав и потоптавшись, собаки разбежались. Обессиленные пленники прислонились к дощатой двери.

-- Теперь я понимаю, почему мне рекомендовали не иметь с вами никаких дел, -- пробормотал Кролл, тяжело дыша. -- Такого трусливого подонка мне еще в жизни не приходилось видеть.

-- Ладно, лучше заткнитесь, -- огрызнулся Мига, -- еще неизвестно, кто больше перетрусил.

-- А мне известно, -- настаивал Кролл.

Мига сделал шаг вперед, чтобы в полной темноте ощупать окружающие предметы, но наступил на грабли и получил сильнейший удар в переносицу. Вообразив, что Кролл начал драку, Мига взвыл от боли, а затем бросился на обидчика. Но тот изо всех сил лягнул ногой в темноту наугад и попал Миге в живот...

Неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы за дверью не послышались шаги и голоса. Кролл убрал подпиравшую дверь лопату, и внутрь постройки, слепя фонарями, затолкали еще одного гнома.

-- Что такое?! Куда вы меня привели? -- разорялся новый пленник. -- Я требую адвоката! Эй, вы, слышите?..

Но охранники уже убрались восвояси, а привлеченные запахом еще одного чужака собаки вновь стали собираться вокруг будки.

Глава седьмая

То, чего не удалось сделать двоим недотепам,

удается сделать при помощи третьего

Подперев дверь, Кролл чиркнул спичкой, и лицо нового пленника осветилось.

-- Кротик? -- удивленно воскликнул Мига.

Кротик в свою очередь разглядел Мигу и Кролла, а затем сокрушенно всплеснул руками:

-- Так я и знал... Попались-таки с порошком! -- он обхватил голову и застонал: -- И зачем я только связался с такими идиотами!..

Мига и Кролл молчали, так как добавить к сказанному им было совершенно нечего. Кротик заметил у Миги на лице синяк и немного смягчился, полагая, что беднягу не иначе как пытали.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело