Если я сломаюсь (ЛП) - Мур Порша - Страница 23
- Предыдущая
- 23/76
- Следующая
– Это жалкая бумажка, на которую ты потратишь тысячи долларов. Это пустая трата твоей жизни – работать на жалкой работе, которую ты будешь ненавидеть.
Он встает и ставит свою тарелку в раковину.
– Дело не только в этом. Так я смогу доказать себе, что сама могу чего-то добиться и получить что-то ещё, кроме... – я замираю от его неодобрительного взгляда.
– Слушай, я думаю, это хорошо, что ты хочешь добиться чего-то в жизни. Думаю, раз ты со мной и у меня такая работа, это хорошо, что ты решила потратить время с пользой, но степень магистра по английской филологии? Разве ты хочешь сейчас преподавать? Ты презираешь мир корпораций. Что ты собираешься с ней делать?
Раздраженная, я отталкиваю тарелку. Я действительно по-другому себе это представляла.
– Думаю, тебе стоит открыть галерею, – говорит он, возвращаясь за стол.
Я изумленно выпячиваю глаза.
– Правда?– говорю я, не веря своим ушам.
Он улыбается и скрещивает руки на груди.
– Да, почему нет? Твои работы такие же хорошие, как и дерьмо Декса на его стенах, – говорит он.
Я прикусываю язык, решая принять комплимент во что бы то ни стало, и осмеливаюсь высказать серьезную мысль.
– Ну, это не было бы просто моей работой. И мне нужно будет выставлять работы более престижных художников. Открыть галерею – это слишком много работы и очень затратное дело...
– Думаю, тебе придется пожертвовать парой-другой своих туфель, а я могу обойтись без нескольких «Ролексов», – замечает он с насмешкой, припоминая мои ранее сказанные слова.
Я вскакиваю и подхожу к нему, чтобы сесть ему на колени.
– Ты, правда, думаешь, что у меня получится?– спрашиваю я, глядя ему в глаза.
– Ну, я же не женился на тебе из-за твоих кулинарных навыков, – остроумно отвечает он, и я смеюсь.
В такие моменты я знаю, почему я здесь и почему так усердно борюсь с его воздвигнутой стеной.
– Предстоит много работы. Я… Боже, милый, я так взволнована! Даже не знаю, с чего начать, – восторженно говорю я.
– Я могу думать только о том, что хочу сделать с тобой прямо сейчас во всех смыслах.
Я вижу озорство в его глазах, и они прикованы ко мне, а его руки залезают под мою рубашку. Спрыгивая с его колен, я начинаю отходить от него с игривой улыбкой на лице. Кэл встаёт и медленно идёт за мной до тех пор, пока я не останавливаюсь, оказавшись в ловушке между ним и кухонным столом. Он кладет обе руки мне на талию.
– Нет, – несмело говорю я, прежде чем он поднимает меня, усаживая на стол, а я обнимаю его бедрами, затем Кэл принимается целовать мою шею.
– Нет, Кэл, не здесь, – умоляю я, пока его губы не целуют мои. Мне необходимо собрать всю свою волю, чтобы оттолкнуть его. – Что, если Рейвен проснется?
Он тяжело вздыхает, и прежде чем я могу почувствовать, его руки оказываются на моем голом животе. Поднимая со стола, он уносит меня в кладовую и закрывает за собой дверь.
– Но Рейвен..! – протестую я, пока он приподнимает мою широкую шелковую рубашку до пупка и нежно поглаживает его пальцами.
– Тогда тебе лучше быть тихой, – шепчет Кэл мне на ушко, прежде чем туда проскальзывает его язык. Мгновение спустя, он уже внутри меня, а я беспомощна. Я плотно обхватываю его шею, обнимая ногами его талию, и пытаюсь приглушить свои стоны, прижимаясь к его плечу. Мужчина прижимает меня к задней стене, убирая мои руки с его шеи, и держит их над моей головой, обхватывая запястья. Моё тело становится полностью открытым для него, и он этим пользуется, входя в меня ещё глубже. Я кусаю свою губу, стараясь не застонать. Его губы целуют мои ключицы, и я сдаюсь, не в силах больше сохранять тишину. Через секунду я теряюсь. Моё тело попадает в рай, пока Кэл продолжает ритмично двигаться внутри меня. Я чувствую приближение оргазма, но где-то вдалеке слышу шаги. Это совсем не хорошо!
– Кэл... ты-ы… с-с-слышишь? – моё предложение звучит несвязно даже для меня.
– Заткнись, – говорит он, и крепче сжимает мои запястья, чем раньше. Я сильнее обхватываю его ногами и начинаю двигаться вместе с ним. Это должно случиться быстрее.
«Боже, пожалуйста, пусть Рейвен не идёт на кухню».
– Чёрт, Лорен, – стонет он, отпуская мои запястья, и я благодарна за то, что снова могу уткнуться ему в плечо.
– Сейча... – и я отключаюсь как раз, когда открывается дверь, и свет с кухни освещает самое последнее (и самое травмирующее), что Рейвен ожидала увидеть в своей кладовке.
– О Боже! Милая, извини! – голос Рейвен превращается в хриплый визг.
Я не вижу ее лица, но Кэл выглядит так, будто он увидел призрака. Дверь быстро закрывается, и Кэл опускает меня. Через секунду он разражается смехом. Я бью его много раз.
– Я ведь говорила тебе, что мы не должны быть здесь! – злобно ругаю я его, пока он надевает боксеры.
– Извини, детка, но ты не должна была ходить вокруг меня в таком виде! – говорит он в свою защиту, указывая на его рубашку, которую я надела.
– К тому же сейчас утро, – добавляет он, стараясь сохранить серьёзное лицо.
Это совсем не смешно! Как мне вообще смотреть в глаза Рейвен после такого. Слава Богу, я не видела её лицо, когда она застала нас.
– Я скажу ей, что это моя вина! – говорит он, проглатывая смешок.
– Конечно, это твоя вина! Боже, нет, ты не будешь с ней разговаривать. Это сделает всю ситуацию ещё более странной.
Я скрещиваю руки на груди, расстроенная произошедшим.
Он притягивает меня к себе и крепко обнимает.
– Детка, не волнуйся. Уверен, с Рейвен случалось нечто подобное в кладовке, – смеется он, и я отталкиваю его.
– Фууу, – меня передёргивает, и я ударяю его ещё раз.
– Ну, а что, Рейвен очень даже секси!
Глава 12
10 мая 2008 года
– Так ты говоришь, будто эта картина не пробуждает в твоей душе желание творить? – говорю я с сарказмом, подталкивая его локтем.
Это уже пятая картина, которая ему не нравится. Кэл улыбается и слегка вздыхает.
– Не совсем, – говорит он с небольшой улыбкой.
– Серьёзно? Как это может тебя не зацепить? – спрашиваю я, глядя на него.
Его лицо становится причудливым. Он обходит меня, придерживая рукой за подбородок и имитируя глубокую задумчивость.
– Это поезд, проходящий сквозь стену – гениально! – насмешливо говорит парень.
Если бы его чёртова улыбка не была такой завораживающей, я была бы весьма заинтригована.
– Ладно, может, современное искусство – не совсем твоё, – уступаю я.
Я осматриваю музей. Уже давно я здесь не была, и они выставили так много экспонатов по случаю гала-вечера. У меня появляется идея, и я не могу сдержать улыбку. Я беру его за руку, и мы быстро идем до тех пор, пока мне на глаза не попадается картина, которую я ищу. «Победа!» Бросая на него взгляд, я вижу, что он смотрит не на мой затылок, а кое-куда ниже. Притворюсь, что я этого не заметила.
Останавливаюсь перед картиной, и Кэл выжидающе смотрит на меня.
– Ладно, а эта о чем? – спрашиваю я его с любопытством.
Наблюдаю за ним, пока он подходит ближе, осматривая картину.
– «Воскресный день на острове Гранд-Жатт» – читает он.
– Тебе нравится? – спрашиваю я.
Парень пожимает плечами.
– Ничего так, – сухо отвечает он.
– Ничего так? – смеюсь я, не веря в это, – Жорж Сёра совершенствовал форму пуантилизма ещё перед тем, как об этом, правда, задумались. Всё это началось с точек и взгляда... – я замираю, чувствуя тепло его тела позади меня. Прерываясь на полуслове, я ощущаю его тёплое дыхание на шее, пока он одной рукой убирает мои волосы на другую сторону. Его другая рука находит мою талию, а пальцы начинают медленно скользить вниз до бедра.
– Как я уже говорил, – Кэл проводит пальцами по шее, а его губы полируют моё ухо, – думаю, здесь есть вещи более интересные, на которые стоит посмотреть, – шепчет он.
«Лорен, возьми себя в руки и успокойся». Я ничего не могу поделать со своим телом, которое только что так среагировало, а ведь он едва коснулся меня, но зато в нужных местах. «ПЕРЕСТАНЬ!» Я складываю руки на груди, просто чтобы убедиться, что Кэл наверняка не видит реакцию моего тела.
- Предыдущая
- 23/76
- Следующая