Выбери любимый жанр

Борьба за будущее (СИ) - "Дарья Лис" - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Что, уже не можешь ждать? — я показала на часы. — Ещё десять минут.

— Это ты из нас двоих любишь опаздывать, а я прихожу раньше времени. Пошли, — махнула она рукой, открыла дверь и вышла.

Я вышла из комнаты, закрыла за собой дверь и услышала музыку, она доносилась с первого этажа. Оля стояла и разглядывала картины, которые висели на стенах. Я подошла к ней.

— Пошли? — спросила у нее.

— Угу, — Оля пошла по направлению к лестнице, но резко остановилась, потом повернулась ко мне: — Лина-а-а, — протянула она, — ты ведь познакомишь меня со своим парнем сегодня? — этот вопрос ввел меня в ступор.

"Вот, блин, я даже не придумала заранее, как ответить на этот вопрос", — быстро пронеслось в голове. Я стояла, смотрела на Олю, которая ждала ответа, и лихорадочно придумывала, что сказать.

— Он… — начала я, но Оля перебила:

— Только не говори, что он сейчас занят, и ты познакомишь меня с ним попозже, — пригрозила пальчиком подруга. — Я знаю твои отговорки. Я не твоя мама, со мной так не пройдет.

Именно это я и хотела сказать. Я думала, что сказать, но ничего не могла придумать за считанные секунды. Я уже хотела сказать, что нет никого парня, я просто здесь живу, как гость. И будь, что будет. Но не успела ничего произнести, потому что почувствовала, как меня кто-то обнимает за талию. Я дернулась, но крепкая рука прижала меня сильней, но нежно к себе, не давая отстраниться. Я повернулась к такому наглецу и увидела человека в черной маске очень похожего на Ришарда. Человек, похожий на Ришарда, улыбнулся мне обворожительной улыбкой и обратился к Оле, которая, с большими глазами, смотрела, то на меня, то на этого наглеца.

— Я — Ришард. Сегодня эту прекрасную леди я сопровождаю на маскарад, — теперь у меня не осталось сомнения, что этот нахал — Ришард.

— Ольга, — Оля мило улыбнулась и протянула руку.

Риш взял ее руку, повернул тыльной стороной и поцеловал. Я заметила, как от его действия, Оля вся покраснела.

— Приятно познакомится, Ольга, — Оля что-то тихо ответила, но я не услышала, что именно.

Риш обратил все свое внимание на меня:

— Я вас оставлю ненадолго. Спускайтесь в зал, скоро начнется маскарад, — после этого он отпустил мою талию и спустился по лестнице.

— Линка! — громко шепнула Оля и подошла ко мне. — Какой у тебя мужчина.

— Он не…

— Какой галантный, красивый и горячий.

— Оль, этот…

— Вы такая прекрасная пара, — Оля счастливо закатила глаза, обмахиваясь рукой.

Она совсем не слышала, что я хотела сказать.

— Обалдеть. Я рада за тебя, — Оля взяла меня за руку. — Все, пошли, может у этого красавчика есть лучший друг, которому нужна девушка? — мечтательно проговорила Оля, потянув меня к лестнице.

"Да Бог с ним, все, что не делается, все делается к лучшему. Ничего не буду объяснять Оле", — подумала я, спускаясь по лестнице.

Единственными источниками света в холле были свечи, развешанные по всему периметру. Люди или нелюди, их не различишь, болтая, проходили в зал. Между гостями грациозно ходили официанты с подносами. Они тоже были в масках, которые закрывали все их лицо, но одежда обычная черно-белая. Все были разбиты на группы, и каждая группа обсуждала что-то свое.

К нам подошел официант:

— Не желаете шампанского? — спросил он.

— Нет, спасибо, — отказалась я.

— Спасибо, — Оля взяла один бокал и пригубила. — Где зал?

— Пошли, — я направилась в коридор, который ввел в зал.

Музыка становилась все громче, по мере того, как мы подходили к месту, где должен был начаться маскарад. Зайдя в зал, мы пораженно начали оглядываться.

Зал был огромный. Стены были из бархата темно-синего цвета с золотым рисунком. На стенах разные гобелены и картины. На потолке золотая лепнина и золотые канделябры со свечами. По периметру зала стояли столики, накрытые светлой скатертью. На столиках стоял один канделябр со свечами и ваза с розой. В центре зала ничего не было, наверно тут будут танцевать, стояли только гости и разговаривали. Окна были завешаны шторами. Музыканты располагались возле дальней стены и играли медленную музыку. Гостей было много. Большинство дам были в дорогих бальных нарядах, мужчины в смокингах, но были и такие, которые пришли в костюмах в стиле ренессанса. Мне казалась, что я попала на бал в какой-то замок.

— С тобой все нормально? — спросила я у Оли.

— Мне не страшно, наоборот, мне нравится.

— Это хорошо, — я огляделась.

Мимо нас шла официантка с подносом, на котором были бокалы с чем-то красным. Я не знала вино это или то, что у человека течет в венах, но все же спросила:

— Это вино?

— Да, мисс, это красное полусладкое вино. Если хотите что-нибудь другое, просто скажите — я вам принесу.

Я не поняла, она имеет в виду, другое вино или другое — кровь.

— Спасибо, мне и это подойдет, — я взяла один бокал с вином.

Мы прошли немного вглубь зала и остановились возле одной картины. На ней был изображен Маркос с каким-то парнем, которому на вид было лет семнадцать. Люди все заходили и заходили в зал. Через несколько минут, когда я уже хотела посмотреть на часы, музыка резко остановлюсь. Люди, которые стояли в центре зала, ушли в сторону. Все повернулись к входу в зал, и я тоже туда посмотрела.

В дверь вошел мужчина с женщиной. Девушка была на полголовы ниже мужчины. В кроваво-красном бальном платье и с красной маской на лице, а мужчина в черном смокинге, в обычной, черной маске. Перед ними люди уважительно расступались, давая возможность пройти в центр зала.

Когда мужчина с женщиной проходили мимо меня с Олей, я получше их рассмотрела. На женщине сверкали драгоценности. Она шла уверенно и спокойно. Шла, как будто делала это не в первый раз. Мужчина держался так же уверенно. Он смотрел вперед, держа женщину под руку. На ее руках были надеты белые перчатки до локтей. Тут мужчина повернул голову немного влево, смотря на кого-то, и в этот момент я увидела синие глаза. Этот мужчина — Маркос. А рядом с ним Маргарита.

Они прошли мимо и остановились в центре зала, который люди минуту назад освободили. Они встали напротив друг друга. Маргарита положила правую руку на плечо Маркоса, левой взяла подол своего платья. Маркос, в свою очередь, обнял ее за талию правой рукой и, притянув близко к себе, завел левую за спину. Маргарита приподняла голову. Их лица были на маленьком расстоянии друг от друга. В зале стояла тишина, пока не заиграли первые нотки музыки. Как только музыка заиграла, Маркос повел Маргариту в вальсе.

— Почему они так взялись? — тихо шепнула мне на ухо Оля.

— Не имею понятия.

— А кто это? — ещё один вопрос.

— Мужчина — хозяин этого дома.

— А разве это дом не Ришарда? — удивилась подруга.

Я тихо прошептала:

— Потом все объясню, — пообещала я.

Вот только, что потом сказать, я не знала.

Музыку, которая играла, я уже слышала. Но, каюсь, в классической музыке я не разбираюсь. Поэтому, кто композитор этого музыкального чуда, я не знала. Когда музыка была мелодичной, Маркос вел Маргариту плавно. Но когда она ускорялась, они быстрее кружились по всему залу, расходились и сходились под музыку. Спины были ровные, движения четкие. Черное и красное. Красное и черное. Они кружились по залу, и на последних аккордах Маркос поднял Маргариту над полом, покружил и поставил ее обратно на пол. Музыка закончилась, и послышались аплодисменты. Да, я тоже аплодировала. Это был очень красивый и чувственный танец. Но я пыталась не думать, что это Маркос танцевал с Маргаритой. Потому что по не понятной причине, пока я смотрела на них, меня одолела ревность. И это было ужасно глупо. У меня не было причин и прав испытывать ревность.

Заиграла другая композиция. Мужчины и женщины начали заполнять пространство возле Маркоса и Маргариты, и начинали танцевать. Понять, кто есть кто, я не могла.

— Какая чудесная музыка, — Оля оглядела зал. — Хочу танцевать.

— Так пригласи кого-нибудь на танец, — предложила я.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело