Выбери любимый жанр

Сокрытое в тени листа-1 (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— А какой у Хатаке геном? — не смог я удержаться от этого вопроса.

— Хатаке? Не знаю. Ты, наверное, имеешь в виду улучшенный геном? Ну, так я не уверен, что он у них есть. Ярко выраженный ген Хатаке смогли у себя закрепить, но вот насколько он улучшен, я не в курсе. А может, просто скрывают, — пожал он под конец плечами. — И хватит уже. Все вопросы задашь потом, а сейчас бегом переодеваться.

***

— Я тут... подумал... деда... — отжимался я у его ног. — А ведь... новые... печати... не помогут... в укреплении... каналов...

— С чего это такие выводы? — спросил Джиро лениво. Он-то в этот момент удобно устроился на пеньке и ничего не делал.

— Печати... замедляют... поток... чакры... поток... меньше... нагрузка... меньше...

— Печати ничего не замедляют, — ответил старик. — Они воздействуют на те самые каналы, сужая их. Из-за этого прогонять обычное для тебя количество чакры не получается. Вот и создается ощущение, что чакра с трудом идет.

— Вот... ведь... дерьмище...

— Ну да, обманул чуток. Учись верить лишь себе и своим ощущениям. Хотя, это всего лишь технические детали. Я просто упростил объяснение, что ввело тебя в заблуждение. Одно из главных жизненных умений — это правильно задавать вопрос. Правильно и нужному человеку. Если бы ты задал вопрос себе, а не мне, думаю, ты бы нашел ответ. Еще одно немаловажное умение — это задавать вопросы только себе. Но до такого мало кто доходит. Все, можешь отдохнуть.

Тысяча семнадцать раз. Осталось только рухнуть. Я, конечно, мог продолжать, даже бодрячок изобразить бы смог, вот только смысла не вижу.

— Отключи уже эти долбанные утяжелители, — простонал я. Раз разрешил отдыхать, пусть отключает.

— Мне лень.

— Сволочь.

— Я твой дед, мелочь, поимей уважение. Вон, Шида трудится и не стонет.

Даже не знаю, кому из нас хуже. Шиде старик весь бокен, тот что утяжеленный, исписал печатями, так он теперь, помимо всего прочего, килограмм сто весит. Поверьте, заниматься с такой деревяшкой, да с таким же, как у меня, костюмом, приятного мало. Разве что, у Шиды немного другие настройки печатей на костюме, да и отрабатывает он не обычные приемы с мечом, а пытается какую-то технику сотворить.

— Так он и не отдыхает, — не сдавался я.

— Так и ты теперь тоже. Вставай давай.

Не сказать, что я этого ожидал, но возмущения не было. Быстрое восстановление — тоже тренировка. Да и не лютовал старик. Вот Зал павших, которым наказывал Зомби в прошлом мире, действительно был жестью. Пол из гвоздей, тонкие мокасины, полоса препятствий с торчащими гвоздями и все это под напряжением, откачка воздуха, постоянный обстрел пластиковыми шарами, ну и само веселье без лимита по времени. Ведьмаки вплоть до "ветерана" там умирали. И хоть раз, но каждый побывал там. Кощей с Маклаудом, на моей памяти, попали туда всего пару раз, а вот мы с Маздаем одно время чуть ли не поселились в этом долбанном Зале.

М-да, не стоило нам дарить ему засушенную голову талиба на день рождения. А ведь я предлагал Некроманту ее подарить, да Маздай уперся — Зомби то, Зомби это...

— И что теперь? — поднялся я, демонстративно постанывая. — В смысле, может я лучше ката из тайдзюцу поотрабатываю? Отжиматься и во дворе гостиницы можно.

-Тайдзюцу тоже, — заметил дед. — Шида! — окликнул он самурая. И когда тот повернул к нему голову, помахал рукой, подзывая.

— Спарринг? — предположил я в предвкушении.

— Не совсем. Будешь только уворачиваться.

— Слушаю, Узумаки-доно.

Вблизи было заметно, что Шиде тренировка тоже не давалась легко. Покрасневшее, в каплях пота лицо, меч, опущенный на землю, дабы не держать его на весу, да и попытки дышать не слишком глубоко были достаточно видны.

— Бери... — запнулся старик. — Какой я там меч не трогал?

— Облегченную катану, Узумаки-доно.

— Вот ее и бери. Твоя задача — за полчаса оставить вот на этом юноше как можно больше синяков. Перестараешься, и я тебе что-нибудь сломаю.

— Постараюсь не оплошать, Узумаки-доно, — сглотнул мужчина.

— Запомни, Шида — синяки, как можно больше, не переусердствовать. Это и для тебя тренировка. А теперь подойди ближе, я перенастрою твой костюм.

— Ох... — выдохнул Шида через две секунды. И даже слегка присел. — Я ж еле передвигаться буду.

— Думаешь, — усмехнулся Джиро, — у моего внука другие проблемы? Вперед, детишки, повеселите старика. И да, Шида, сдерживаться тоже не стоит. Ищи баланс, или его найду я, и тебе он не понравится.

— Слушаюсь, — вздохнул мужчина, — Узумаки-доно.

Ну что сказать? Не знаю, какие нагрузки испытывал мужчина, но двадцать три синяка он мне оставил. Будь в его руках настоящий меч... Чисто условно, но достать его мне представилась возможность только после седьмого попадания. И это меня сильно раздражало. Можно, конечно, отговариваться нагрузками на тело от костюма, но ведь он тоже не голышом работал. То есть, при примерно равных скоростях, весь мой опыт, наработанный в прошлой жизни, был слит в унитаз. Повторюсь — лишь после седьмого удара его меча. Я был убит семь раз, прежде чем достал его.

— Время! — хлопнул в ладоши Джиро. — Подойдите.

— Старик. — начал я, когда оказался рядом с ним. — Мне нужен нормальный спарринг с Шидой. Иначе этот день еще долго будет терзать мой мозг.

— А что не так? — не понял дед.

— Я слил в чистую. Просто поверь на слово. И я не хочу гадать, насколько мне в этом помог костюм. Я должен знать, чего стоит мой... — запнулся я. — Мои умения.

— Ши-чан, — вздохнул дед. — Тебе всего восемь лет, тебе бы опыта не хватило... не слить.

— Шинигами, старик. Я должен знать.

По лицу и не скажешь, понял ли мой намек Джиро, но дед сам и дал ответ.

— Ох уж эти дети. Ладно, если тебе так хочется, почему бы и нет. Подойди поближе, Шида. — На этот раз с костюмом дед возился гораздо дольше. — Твоему телохранителю я с самого начала настроил печать, как и у тебя сейчас, но такая настройка не подразумевает полную блокировку возможностей шиноби. Вот так, — закончил он. — Теперь ты. Я ведь правильно понял, — усмехнулся он, — опыт и умения?

— Да, — оставалось кивнуть мне. — Но я и сам могу.

— Для чистоты эксперимента, — поманил он меня пальцем. — Чтоб уж и Шида даже не думал о мухляже.

— Не стоит обо мне беспокоиться, Узумаки-доно, — слегка поклонился самурай.

— Считай, я это делаю не для тебя.

Когда приготовления закончились, мы с Шидой отошли чуть в сторону, и приготовились к спаррингу.

— Не особо сдерживайся, Шида, — повел я плечами. — Все что надо, я решу для себя сам.

— Это не совсем честно, Узумаки-сан, — вздохнул мужчина. — На моей стороне слишком много преимуществ.

— Так мы не до победы одного из нас будем биться. Я вполне осознаю, что в росте, силе, весе и оружии уступаю тебе.

— Ну так вы и под печатями уступали.

— Да знаю я, знаю, — не удержавшись, поморщился. — Давай уже начнем.

Уж не буду пересказывать ход спарринга, но отмечу, что на каждое касание меча я успевал условно достать его три-четыре раза. Откровенно смертельные были не часто, но это если бы дрались обычные люди. Самое главное я определил для себя — мой опыт никуда не делся. Я знал, куда он ударит, я знал, как, но теперь еще и успевал среагировать. Если бы мы оставались обычными людьми, я бы, скорей всего, выиграл. Если бы были ведьмаками, выиграл бы по-любому. Были бы без печатей, выиграл с высокой вероятностью. Это при прочих равных. Да, если бы мы сражались сейчас насмерть, я бы сто процентов проиграл, просто потому, что без чакры не с моим восьмилетним телом наносить взрослому мужику хоть какой-то урон. Но у нас ведь, по сути, даже не спарринг был.

— Да как так? — приподнялся он с земли, когда я подсечкой и толчком отправил немаленького мужчину в полет. Прям по науке незабвенного Кощея. — Я же чувствую опыт, — заметил он поднимаясь, — но никакой особой техники.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело