Пляжный ресторанчик - Мэнби Крис - Страница 35
- Предыдущая
- 35/90
- Следующая
— Чем могу помочь?
— У нас тут возник спор, — подмигнул он. — Только ты сможешь его решить.
— И как же? — спросила я, невинно хлопая глазами.
Я была уверена, они спросят, откуда я приехала. Накануне два наших посетителя тоже поспорили: один думал, что я из Англии, другой — что из Австралии.
— Просто стой смирно, — сказал Боров, спихивая подружку с колен и разворачиваясь ко мне. — Вот так. Сейчас посмотрим.
И прежде чем я успела хоть что-то сообразить, он вцепился своими лапищами в мои груди и дернул на себя изо всех сил.
— Ого! Ни хрена себе! Они у нее настоящие! — завизжал он к восторгу своих друзей.
На долю секунды я просто онемела от возмущения. Но только на долю секунды. В следующий же миг меня захлестнула такая ярость, что перед глазами в буквальном смысле заплясали красные круги. Кровь ударила мне в голову. И вопреки золотому правилу «клиент всегда прав» (а Антонио требовал, чтобы мы вели себя, как подобает истинным леди, и просто сообщали охраннику, если что не так; тот уж сам провожал потом нелюбезных гостей до машины), вопреки всему я схватила Борова за яйца и сжала с такой силой, что еще немного — и наследников у него уже никогда не было бы.
— Ну как, нравится? — прошипела я и сжала посильнее. — Там, откуда я родом, девушку угощают ужином, прежде чем потрогать за грудь, да и то спрашивают разрешения. Понял? — Я надавила посильнее. — Хорошие манеры — наука не из приятных, а?
Еще одно движение — и его богатство осталось бы у меня в руке. Он визжал как резаный. Все звуки потонули в его пронзительном крике. Ко мне подлетела Аталанта.
— Лиззи, мать твою! — рявкнула она, забыв про то, что была «леди», и силой заставила меня отпустить засранца.
В зале воцарилась мертвая тишина. Слышно было, как сыплются жетоны в игровом автомате. Джо оборвал песню Барбры Стрейзанд на полуноте. Анжелика, танцовщица, которая «в прошлой жизни» была автомехаником Томми, замерла у шеста. На меня уставились двести пар перепуганных мужских глаз (и несколько пар женских), словно ожидая, что я сейчас возьму открывашку, какую все официантки носят на поясе, и одним движением кастрирую своего обидчика. Кстати, он к тому времени сполз со стула и лежал на полу, поскуливая и суча ногами. Посетители были в ужасе. Даже Джо отшатнулся, когда я посмотрела на сцену, рассчитывая на его поддержку.
— Вы же видели, что он сделал! — крикнула я.
К нам уже несся Антонио — он вылетел из комнаты, где наблюдал за залом через видеокамеру. Я почувствовала слабость, у меня задрожали колени. Я нарушила золотое правило клуба. Более того, с моим-то везением можно не сомневаться, что Боров окажется из местной мафии и следующее, что я увижу в жизни (и, вероятно, последнее), будут цементные сапожки. Утешает лишь то, что я все равно собралась увольняться.
Но когда Антонио подошел ближе, я увидела, что он совсем не сердится на меня. Напротив, его глаза метали молнии в Рыжего. Антонио подошел и воззрился на него сверху вниз, как гладиатор на поверженного врага.
— А ну вставай! — гаркнул он, пиная его сапогом в бок. — Проси прощения у девушки!
— Да ты чего, мужик, — завизжал тот, приподнимаясь на локтях, — она же мне чуть яйца не открутила!
— За то, что ты посмел лапать ее прекрасную грудь! Я все видел! — Антонио был в ярости и жестикулировал энергичнее, чем обычно. — У нас в «Ледибойз» нельзя вести себя так! Мои леди — истинные леди! Приходишь — веди себя как джентльмен. Деньги — не все. Сам отработаешь теперь.
С этими словами Антонио взял Борова за шкирку и потащил на кухню. Уже открыв дверь, он обернулся к залу и сказал:
— Смотрите все, как Антонио заботится о тех, кто работает у него!
Двери распахнулись и закрылись у него за спиной. Послышался звук падающих сковородок. Зал ахнул. Никто не шевелился, все ждали, что будет дальше. Все официантки знали, что на кухне находится Фабрицио, охранник; он как раз пробовал пасту. Фабрицио очень уважал это блюдо и поглощал его в таких количествах, что Шварценеггер рядом с ним показался бы просто шибзиком. Конечно, Фабрицио нужно было время от времени поразмяться, но не собирается же Антонио учинить бойню, когда в клубе столько народу?
Я закрыла глаза и помолилась. Конечно, Рыжий Боров оскорбил меня, но меньше всего мне хотелось бы выступать в суде свидетелем по делу Антонио. Не так уж я и пострадала. Телесных повреждений у меня нет. Может, и он отделается легким испугом да парой пинков под зад?
Вдруг дверь снова распахнулась, оттуда вылетел Рыжий и бухнулся на колени на глазах у изумленной публики. Рубашка-маломерка куда-то исчезла; вместо нее на Борова нацепили передник. В руке он сжимал щетку для мытья посуды. Его трясло от рыжей головы до толстой задницы. Следом появился Антонио, подошел к Борову и поставил ногу сверху.
— Он просит прощения, — сказал Антонио громко, — и хочет помочь нам с уборкой и мытьем посуды.
И тот помог. Весь вечер Боров провел на кухне. Время от времени он пытался угрожать, что сдаст нас всех в полицию, но одного взгляда Фабрицио было достаточно, чтобы слова застряли у него в глотке. Друзья, с которыми он заявился, ушли (скорее, сбежали), за исключением лысого мужика да девицы, которая больше не ржала и вообще предпочитала смотреть в пол.
Только когда последняя сковородка была вычищена, Рыжему разрешили снять передник. Он пулей вылетел из клуба и даже не оглянулся; лысый и девица кинулись следом, как пара терьеров.
— Приходите еще! — крикнул им вслед Антонио.
Но всем было ясно, что эта троица сюда больше не сунется.
— Простите, он просто слишком много выпил, — пролепетала девица напоследок, — обычно он совсем не такой.
— Ясно, ясно, — сказал Антонио, махнув рукой, — найди себе друзей получше! Как ты, Лиззи? — обернулся он ко мне и положил руку на плечо. — Все хорошо?
Я кивнула.
— Я же говорил тебе, Антонио заботится о своих девочках.
Я тихонько вздохнула.
— В следующую пятницу тебе — двойная ставка! — радостно добавил Антонио и легонько ущипнул меня за ввалившуюся щеку.
«Нет, — сказала я себе. — Никакая двойная ставка не заставит меня работать здесь. Появление Рыжего с дружками — последняя капля. Мне ненавистна эта работа. Я никому не нужна в Голливуде. Я еду домой. В Англии, даже если я буду простой служащей в конторе, меня не станут хватать за грудь незнакомые мужики».
— Антонио, — начала я. — Мне нужно тебе кое-что сказать.
— Ты не беременна? — нахмурился он.
— Нет, — вздохнула я. Беременна? С чего это мне забеременеть? Вряд ли. Если только не предположить, что можно «залететь», когда меняешься шортами с трансвеститом. — Нет, я не беременна, — сказала я. — Но мне действительно пора…
— Лиззи! — прервала меня Аталанта. Она летела к нам через весь зал, размахивая какой-то визитной карточкой. — Лиззи, смотри!
— У тебя новый поклонник? — ответил Антонио и, пользуясь тем, что можно не продолжать начатый разговор, быстро ускользнул в офис. Я так и не успела сказать, что увольняюсь.
— Лиззи, это просто невероятно! — Аталанта бросилась ко мне и сжала в медвежьих объятиях. — Только взгляни на эту визитку!
— Где ты ее нашла?
— На столике Рыжего.
Я тяжело вздохнула.
— И что, он хочет, чтобы я прислала цветы ему в больницу?
Я привыкла, что мужчины иногда оставляют на столике визитные карточки. К концу вечера у каждой официантки накапливается несколько визиток. Когда я только начала работать, Аталанта предложила мне поступать так же, как одна ее знакомая стюардесса. Если в конце полета кто-то дает визитку, стюардесса ему звонит. Когда пассажир из первого класса — звонит обязательно. Когда из бизнес-класса — только если человек ей приглянулся. Если из эконом-класса — звонит одна из ее подружек и говорит жене «ухажера», что ее беспокоят из клиники венерических заболеваний.
Конечно, залы клуба не делились на классы. Но у Аталанты была своя иерархия, в основе которой лежало, какое шампанское заказывают за этим столиком — марочное или из супермаркета, по самой низкой цене. Антонио просто наклеивал на него фирменные этикетки «Ледибойз».
- Предыдущая
- 35/90
- Следующая