Выбери любимый жанр

Погоня за сокровищем (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Он оскорбил маменьку! — возразила Тина.

Ланс усмехнулся и потрепал сестру по плечу, после привлекая ее к себе.

— Это его метод, сестренка. Чтобы собеседник обнажил душу, дедушка выводит его из равновесия, так проще понять и подобрать ключик, — пояснил брат. — Поверь, чем ты послушней, и чем больше дедушка будет доволен тобой, тем быстрей и больше послаблений получишь. Дед умеет замечать успехи. Не сопротивляйся и не дерзи, и тогда давления будет меньше.

— Но это все так скучно, Ланс!

— Твои шалости приводят только к расстройству родителей и неприятностям для тебя, — ответил молодой человек. — Послушайся моего совета…

Договорить он не успел, дверь открылась и на пороге появился сам его сиятельство. Он оглядел внуков хмурым взглядом, остановил его на Тине и произнес:

— Марк покинул поместье вместе со своим отцом. Неприятная история вышла… К сожалению, мне придется прибегнуть к тому, чего я не желаю. Та мера, которая предполагалась в воспитательных целях, теперь пригодится ради всеобщего спокойствия. Завтра я отвезу вас в пансион, Адамантина. Некоторое время вам придется пожить среди воспитанниц.

— В пансион?! — воскликнула потрясенная мадемуазель Лоет. — Но как же?!

— Так будет лучше, для вас же, дитя мое. Спокойной ночи.

Граф вышел, и Ланс выругался.

— Чертов Марк, — глухо сказал молодой человек.

— Да причем тут Марк? Ланс, он хочет сплавить меня в пансион! Папенька будет в ярости! — воскликнула Тина.

— Он тебя там хочет спрятать. Мужчинам вход в пансион закрыт, — ответил ее брат, поднимаясь на ноги. — Завтра же встречусь с этим идиотом. А ты не переживай, это ненадолго. — Поцеловав сестру в щеку, Ланс направился к дверям. — Поговорю с дедом.

Потрясенная мадемуазель Лоет проводила брата растерянным взглядом. После встала с кушетки, устремив взгляд в сторону окна.

— Полное дерьмо, — мрачно констатировала Тина и отправилась спать.

Глава 6

*************

Дерзкая дама нанесла свой удар так неожиданно и предательски, правда, требуха не связалась от него узлом, и все же было до крайности обидно. Сначала папенька отправил дочь к деду, изводившую ее правилами хорошего тона, а после и дед отправил внучку вовсе к чужим людям. Папенька непременно будет в страшном гневе, когда узнает об этом, но как и когда он еще узнает? Сколько придется сидеть в пансионе, оторванной не только от родных и единственного друга, но даже от жизни в оковах этикета, но все-таки на воле? Этого Тина не знала, а его сиятельство хранил молчание.

И еще обидно было оказаться наказанной за чужие грехи. Это не она, а Маркэль Мовильяр совершил недопустимое, предложив кузине и девице такое, чего принять было совершенно невозможно. Да что там принять, осознать подобное предложение было выше сил мадемуазель Лоет. Однако же не Марк, а она сейчас ехала в богатом экипаже графа Мовильяра, чтобы войти в ворота пансиона и остаться там. А мерзавец Марк будет, как и прежде развлекаться в свое удовольствие. И это казалось столь оскорбительным, что слезы, самые настоящие, украдкой текли по щекам безвинного создания.

Его сиятельство сидел, отвернувшись к окну, и даже не пытался делать замечание о шмыганье носом. Только протянул платок, так и не посмотрев на несчастную внучку. Тина взяла платок и отвернулась к другому окошку, всхлипывая, шмыгая носом и проклиная жестокую судьбу.

— Нам проще на время удалить тебя, пока Марк не отправится в Торванию к своему старшему брату, — вдруг заговорил Лорель Мовильяр. — Мальчишка совершенно отбился от рук, став паршивой овцой в нашем роду. Мстителен до крайности и даже не скрывает этого. Ты задела его самолюбие. Еще бы, известный на всю столицу повеса и забияка был уложен на лопатки девчонкой вдвое меньше себя ростом и на пять лет младше. Да уж… — хмыкнул его сиятельство и неожиданно расхохотался, но быстро оборвал себя и откашлялся, вновь не сводя взгляда с пейзажа за окном. — Запереть его невозможно, он любимец его высочества, младшего брата нашего короля, такой же беспутный дуралей, как и Марк. Если он исчезнет, его высочество непременно вмешается. Запретить пускать внука в свое поместье я могу, но это его не остановит. — Граф помрачнел еще больше. — Это все из-за покровительства его высочества. Мальчишка почувствовал вседозволенность и стал совершенно невозможен. К женщинам неравнодушен сверх меры. Но нам и в голову не пришло, что он может, как это говорится в народе, положить глаз на свою кузину, даже не достигшую брачного возраста. Немыслимо! Признаться, я в растерянности. Никак не ожидал такого поворота. Хвала Всевышнему, король лично назначил Маркэля своим посланником в наше посольство в Торвании, тут уже и герцог не посмел вмешаться. Всего месяц, дитя мое, и это исчадие Преисподней уберется надолго с наших глаз. Тогда ты вернешься в мое поместье, и мне не придется приставлять к тебе стражу.

Тина тяжко вздохнула, но теперь уже слезы не текли из ее глаз. Месяц… Это уже кое-что, это уже срок, который можно и потерпеть.

— Вы не должны волноваться, Адамантина, — его сиятельство вернулся к светскому тону. — Это хороший пансион, его основала ваша бабушка и моя супруга, когда вашему отцу исполнилось четыре года. Ее сиятельство была чрезвычайно отзывчивой и доброй женщиной. Я до сих пор являюсь меценатом пансиона святой Кладетты и вхожу в попечительский совет. Мы строго следим, чтобы воспитанницы не были обделены и нуждались хоть в чем-то. Среди воспитанниц преобладают девочки, потерявшие одного, либо обоих родителей, и оставшиеся родственники не могут взять за них ответственность. Есть дочери из обедневших дворянских семей. После окончания пансиона им помогают найти место, где бывшие воспитанницы зарабатывают себе на жизнь. Мы устраиваем наших девочек только туда, где их работодатели внушили нам доверие. Бывает, что девушки выходят замуж сразу после окончания пансиона, и тогда за их судьбу уже несет ответственность супруг. Преподаватели и воспитатели имеют отличные рекомендации, без протекции мы никого не принимаем. Вы моя внучка, Адамантина, и все же не советую рассчитывать на особое отношение к вам. Не будем терять времени даром и продолжим ваше превращение из уличного мальчишки в девицу из благородной семьи. Учтите, за грубость и брань вас могут наказать, и я не собираюсь вмешиваться, если посчитаю, что наказали вас заслуженно. Девочки ни в чем не нуждаются, но правила в пансионе строгие, прошу не забывать об этом. Мне будут ежедневно присылать отчет о ваших успехах и ошибках.

— Опять муштра, — проворчала мадемуазель Лоет.

— Воспитание, — строго поправил ее граф. — Вам все ясно?

— Да, мой капитан, — усмехнулась Тина, немного успокоившись.

— Полагаюсь на ваш разум, госпожа боцман, — добродушно рассмеялся его сиятельство. — Да, еще. Я распоряжусь, чтобы к вам не пускали никого, кроме вашего брата. Но, стоит отметить, вряд ли у Ланса будет возможность навещать вас часто, так что не ждите его, чтобы не расстраиваться впустую.

Тина кивнула и устроилась удобней на сиденье. Жизнь немного посветлела, приобретая скупые, но все-таки разнообразные оттенки. Возможно, все не так уж и плохо, это же не мадемуазель Нири с ее сороками подругами. А если приложить усилия, то можно и неплохо там устроиться. Дружба с поварами еще никому не мешала. Если никто задирать не начнет, то и драться не придется. Впрочем, с внучкой попечителя и мецената ссориться не позволят сами воспитатели. Нужно всего лишь пересидеть там месяц, а потом дед заберет и, если держать себя в руках, то и до дома рукой подать. Да, весьма неплохо.

Удовлетворенная своими размышлениями, Тина даже улыбнулась, предвкушая месяц без надзора его сиятельства и его поучений. Негромкий смешок графа привлек внимание девушки. Он наблюдал за ней и, кажется, читал на ее личике каждую мысль.

— Вы ничем не будете выделяться среди других воспитанниц, — произнес мужчина. — И занятия вы будете посещать вместе с остальными девочками, и спрашивать с вас будут так же, как и с них. Как только мы пересечем ворота пансиона, дитя мое, вы становитесь воспитанницей пансиона святой Кладетты, и никак иначе. Спать вам придется в общей спальне, есть за одним столом с вашими подругами.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело