Выбери любимый жанр

Запретный плод (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Миновав дом Майло, я посмотрела через дорогу на дом убитой феи. Вой сквозняков, мороз по коже от ощущения тьмы, поселившейся в нем, и я почувствовала себя вновь тяжело больной. Тьма меня затягивала, высасывая силы, и если бы Персик не ткнулся носом в ногу, я бы последовала за ней. Очнувшись, я жадно вдохнула и быстрым шагом направилась вперед по улице, но неожиданно возникло желание спрятаться или убежать. Трусиха, Эшли. Неприятный холодок, пронизывающий до костей, натолкнул на неприятную мысль – предчувствия меня не обманывали. Поблизости притаился бэлморт.

Замерев посреди дороги, я обернулась, ища глазами Персика. «Мы не одни», подумала я, и кот подбежал ближе. Ветви плакучей ивы, отделявшей нас от перекрестка, шелохнулись, едва заметно, будто от чьего-то неосторожного дыхания. Я приросла ногами к земле, перестала моргать. Что-то двигалось в мою сторону. Вал клубящейся энергии прошел по моему телу, обжег щеку. Я невольно коснулась ее тыльной стороной ладони. На асфальте появилась вытянутая тень и, бесшумно приближаясь, исчезла за ивой. Из-за дерева неторопливо вышел Том. Он двигался с наглой уверенностью, и сила, покалывающая мою кожу, говорила, что он эту уверенность может подтвердить. В хлопковой ветровке серо-зеленого блеклого цвета с накладными карманами и воротником-стойкой, одетой нараспашку, поверх узкой черной футболки. Ноги облегали темные потертые джинсы, снизу ботинки на мощной подошве – не мужик, а конфетка. Конфетка, от которой зубы сводило. Он озадачено ухмылялся, озираясь и легко касаясь пальцами кружева листвы. Принюхавшись к воздуху, бэлморт тихо усмехнулся, но не проронил ни слова. Обойдя низко свесившиеся ветви ивы, медленно прошелся по дороге, совсем близко, и, почувствовав тепло моего тела, остановился. Резко повернув голову, он посмотрел на меня, но мимо. Я не дрогнула, хотя чуть не скончалась на месте от разрыва сердца. Хотелось куда-нибудь деть руки, но я боялась, что шорохом одежды привлеку его внимание. Персик успел пролезть за забор соседского дома. Шелестя травой, он громко и протяжно замурлыкал, отвлекая от меня внимание Тома. Но бэлморт даже не посмотрел в его сторону. Он поднял голову, всматриваясь в ночное небо, и ухмылка не сходила с его губ.

-Я запомнил твой запах,- сказал он и с шумом втянул воздух носом.- Мне знакомо ощущение твоей силы. Я не вижу тебя, но чувствую. Настолько, что ладони чешутся.

Бэлморт поднял правую руку и взглянул на нее. Она пылала магией.

Я смотрела на пламя, не в силах отвести взгляд. Том цыкнул, словно от боли, и небрежно передернул плечами.

-Ни за одной целью я не гонялся так долго. Теперь меня разбирает любопытство, за что же тебя заказали!? Может, поболтаем?

Я не ответила. Уловка не подействовала, но бэлморт не сдался.

-Ты перетянула на свою сторону моего брата,- процедил Том сквозь стиснутые зубы. Гнев внезапно смыл его показное радушие.- Понятия не имею, как это могло произойти, да и не важно, ведь теперь он обречен. Неужели хочешь, чтобы он из-за тебя умер? Кровь Бена будет на твоих руках, а не на моих, Эшли!

Он произнес мое имя с вызовом, и я невольно вздрогнула. Попытка взять интересом не сработала, тогда бэлморт решил надавить на больное место. Да, не спорю, тревога за Бена разъедала червем сердце, но если бы я сейчас выдала себя, Том убил бы меня сию же секунду, а потом и младшего брата. И эта мысль удержала меня от роковой ошибки.

Плавно и очень осторожно я шагнула влево и посмотрела на него. Том уставился вдаль, что-то обдумывая, и ничего не заметил. Двинувшись мягкими бесшумными шагами к перекрестку, я добрела до ивы и замерла. Ветви коснулись рукава куртки, и тонкий слух бэлморта уловил звук. Резко обернувшись, Том ледяным взглядом посмотрел на то место, где миг назад стояла я – по инерции отступив назад, прижалась спиной к забору. Персик притих в траве, готовясь защищать меня от бэлморта.

Бесконечно долгие секунды, застывший ночной воздух, и мучительное ощущение опасности. Все, что произошло дальше, казалось сном: обратившись в дым перед носом у Тома, я взмыла в небо и понеслась прозрачным воздушным потоком прочь. Персик вытянул голову, распушив от злости и напряжения усы, но не шевельнулся. Джош не пил зелье абсолютной невидимости.

Том почувствовал меня – завертел головой и посмотрел вверх. Поджав губы, сжал руки в кулаки и черным вихрем промчался над улицей. Я летела, скользила между зданиями и поднималась над ними, чтобы посмотреть, как близко он подобрался. Охотник не отставал – несся разъяренной стихией, круша флюгеры и ломая верхушки деревьев. В последнее время бэлморты забыли про осторожность и открыто нападали при свидетелях. Странник был прав в том, что они окончательно слетели с катушек без правителя.

Пролетая над домами, я снизилась и сбавила скорость. Парила, затаив дыхание, в надежде, что Том пролетит мимо, не заметив меня. До Центральной Библиотеки оставалось совсем ничего, нужно было выиграть несколько минут форы для того, чтобы добраться до нее и успеть скрыться внутри.

Том пронесся мимо вихрем, от которого волосы на всем теле встали дыбом, а кожу обожгло горячей магией. Испугавшись, что он учует мой запах, подхваченный дуновением ветра, я закусила губу и припала к земле, но Том полетел дальше. Облегчено вздохнув, я поспешила свернуть за дом и пересечь улицу молниеносным порывом воздуха. Я никак не могла привыкнуть к бэлмортам и научиться быть хладнокровной. Все еще захватывало дух от мысли – мне посчастливилось узнать правду, увидеть их своими глазами! Ведь я слышала о бэлмортах от мамы и из легенд и слухов.

Передо мной была Библиотека. Я миновала стоянку и приземлилась около лестницы, на ступенях уже ждали Джош и Стэнли. Первый нервно поджимал губы, переминаясь с ноги на ногу, а другой задумчивым взглядом смотрел на меня. Спрятав руки в карманы синих джинсов, Стэнли казался невозмутимым, непроницаемым. Пуловер темно-синего цвета невероятно подчеркивал красоту голубых глаз, в них хотелось смотреть и тонуть. Никогда не устану поражаться их глубине и выразительности. Внезапно он вытащил руки из карманов и опустил вдоль тела, медленно сжимая в кулаки. Послышался шорох перьев, и за его спиной появились огромные черные крылья, касающиеся земли. Я восторженно уставилась на них – потрясающие, блестящие, черные, как смоль. Он расправил их, и меня чуть не снесло с лестницы от силы взмаха. В то же мгновение глаза Джоша замерцали силой, и я чуть не задохнулась от магии, нарастающей с каждой секундой и заряжающей воздух. Ощущение было, будто приближалась буря.

Не успела почувствовать твердую почву под ногами, как по спине пробежал холодок. Черт, они меня не видят! Но что же тогда их так насторожило?

Резко обернувшись, я увидела в небе огромное черное облако, закручивающееся в спираль. Она вращалась и неслась на немыслимой скорости к Библиотеке, но над площадью затормозила и повисла в воздухе. Запах гари, мерцание алых раскаленных прожилок, похожих на трещины, и грудь сдавило от волнения. Каждый вдох давался с болью, горло обжигал раскаленный воздух, и уже слезились глаза, будто я подошла слишком близко к открытому огню. Выставив вперед ладонь, я приготовилась обороняться, но над головой пролетело что-то огромное, коснувшись лица шелком перьев – Стэнли, воспарив над лестницей, преградил путь Тому.

-Убирайся,- его голос раскатом грома разорвал тишину.

Над площадью перед Библиотекой кружила стая воронов. Птицы слетались со всей округи и вливались во вращающийся черный поток, издающий громкие гневные крики. От них зазвенело в голове, хотелось зажмуриться, закрыть уши руками, но я лишь стиснула зубы. Не могла позволить себя пропустить такое зрелище!

Вместо ответа черное облако рвануло на Стэнли. Но когда столкновение казалось неизбежным, слепящая золотая молния расколола пространство между ними. Вспышка магического света озарила ночь. Бетонные плиты на площади перед Библиотекой покрывались трещинами и разломами, крошились, как мел. Воздух зарядился магией и накалился, волосы отбросило назад волной силы. В бок ударил импульс силы, и в глазах вспыхнули огни. Когда я снова могла видеть и дышать, передо мной раскинулось звездное небо. Лежа на спине, я вспоминала, где нахожусь, и чем занималась. Попыталась подняться, но завалилась обратно. Упав плечом на ступень, сквозь зубы тихонько взвыла и выдернула из плеча осколок плиты. Взглянув на нее, собралась было вышвырнуть, но вид собственной крови остановил меня. Поднявшись на негнущихся ногах, пошатываясь, как маятник, я посмотрела на Тома. Он пытался проломить магическую стену, созданную Джошем. Стэнли удерживал бесформенную черную массу сияющими нитями, тянущимися к ней золотой паутиной. Они будто врастали в Тома, проникали глубоко в воздушное тело. Бэлморт походил на муху, угадившую в паучью сеть. Такую огромную, невероятно красивую и сверкающую….

4

Вы читаете книгу


Запретный плод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело