Выбери любимый жанр

Запретный плод (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

-Надеюсь, этого никогда не произойдет,- пробормотал Стэнли себе под нос, и устало потер лоб. Пряча руки в карманы джинсов, он тяжело вздохнул:- если только одним глазком….

-Отлично!- Джош довольно просиял и притянул меня к себе, пританцовывая:- Тусанемся вместе с богатеями!

-Я сказал «одним глазком»!- пригрозил Стэнли и ткнул Джоша в грудь указательным пальцем.- Не вздумай!

Растянув губы в широкой улыбке, заезжающей за границы лица, Джош сгреб меня в охапку и потащил к коридору, поворачивающему направо, где минутой ранее исчезла Марисса. Стэнли с грозным видом шел впереди.

Высокие двери зала белели в темноте и сверкали позолотой. Стены вибрировали от музыки и громких веселых голосов – Стэнли заскрипел зубами и решительно направился к дверям.

-Он не любит вечеринки?- шепотом спросила я у Джоша.

Он наклонился ко мне, чтобы так же тихо ответить на ухо:

-Стэнли не приемлет в Университете - обители магии и жизненно важном органе Системы – маломальские увеселительные мероприятия, которые посещают маги, не относящиеся к Системе.

-Боится утечки информации?

Джош кивнул.

-Что-то в этом роде. Он строит нерушимую, безупречно отлаженную конструкцию из защитных заклинаний и чар, а такие, как легкомысленная Марисса, ломают ее. Представляешь, как тяжело и утомительно каждый день начинать все с нуля?!

-Догадываюсь…. А какую роль в Системе играет Марисса?

-Она отвечает за безопасность помещений Университета. В идеале здесь никого не должно быть, в том числе нас. А также она недавно встала во главе голубиного патруля.

Последние слова вызвали у Джоша улыбку.

-Голубиный патруль?! Она верховодит этими бестолковыми, гадящими везде и на всех, птицами?

Джош смутился, но улыбка с его губ не сошла.

-Ну, те, что гадят – обычные голуби. Фамильяры не испражняются на прохожих.

-Марисса ниже Стэнли рангом?- проглотив смешок, спросила я, но Джош не успел ответить – мы подошли к дверям зала.

-Да, она ниже,- ответил Стэнли и посмотрел на меня.- Но без нее Система не сможет слаженно работать. Без каждого из фамильяров, служащих Верховной Ведьме, не собрать полноценный механизм – он остановится и рухнет. И важна любая деталь, даже самая мельчайшая. Так что, если учесть, сколько патрулей под моим командованием и контролем, Марисса где-то между захудалым шурупом и одной из шестеренок в огромной неусыпно действующей машине.

Понимающе кивнув, я улыбнулась и потянулась к Джошу:

-Он сравнил Мариссу с шурупом?!

-Это же Стэнли!- усмехнулся Джош.- Нас он, может, вообще с ржавыми гайками сравнивает.

Отпрянув от Джоша, я с осуждением взглянула на него. В мыслях у него было совсем иное. Об этом свидетельствовал тихий злобный смех и нездоровый блеск в каре-зеленых глазах.

-Вы хотели отодвинуть завесу светского бесчинства,- напомнил Стэнли, берясь за ручки дверей.- Прошу!

Приоткрыв двери ровно настолько, чтобы можно было заглянуть в зал, он отступил. Но едва я шагнула ближе, чтобы посмотреть, как они распахнулись от порыва ветра. Меня отбросило назад, я упала в объятия Джоша, а Стэнли ворвался в помещение. В распахнутые окна вылетали маги, обратившись в белый дым, опрокидывая в спешке столы, напольные вазы с цветами и бюсты. Музыка не успела отзвучать, а музыкантов уже и след простыл, брошенные бокалы с шампанским и вином еще не разбились о пол, а зал уже опустел. Красивый мозаичный паркет был усыпан конфетти и блестками, а посреди помещения, уперев руки в боки, стояла злая и обиженная Марисса.

Сжав губы в тонкую линию, Стэнли повернулся на каблуках и посмотрел мне в глаза:

-На сегодня вечеринка окончена. Приходите в другой раз.

Но я его уже не слышала – ноги сами вели меня в зал. Джошу ничего не оставалось, кроме как отпустить меня. Я шла, а опрокинутые стулья поднимались, скатерти ровно стелились на столах, вазы с цветами поднимались и вставали на место, как и бюсты. Те, что разбились, собирались по крупинкам обратно. Я шла, а под ногами не хрустела мишура – ее не стало. На окнах висели другие шторы, а под потолком мерцала хрустальная люстра. Та же, что и сейчас, но новее и ярче.

Слева зазвучала музыка, и я резко отпрянула - откуда ни возьмись, появился оркестр. За столами сидели дамы в пышных платьях, с высокими прическами, глаза слепило от красоты украшений, оттягивающих их уши и шеи. Но я быстро потеряла к ним интерес: впереди мелькнула тень. Повернувшись, я увидела перед собой мужчину, протягивающего мне руку. Я удивилась, но приняла ее и ахнула – на мне было небесно-голубое атласное платье с роскошной юбкой в пол и кружевной отделкой на глубоком вырезе. Подняв голову, вновь посмотрела на мужчину, но его лицо оказалось размытым.

Он кружил меня в танце, осторожно придерживая за талию. Лица, мебель, детали интерьера – все вокруг слилось в пестрое пятно без четких очертаний. Но один и тот же силуэт бросался в глаза и с каждым кругом прояснялся. Кавалер не интересовал меня, я ждала следующего витка танца, чтобы вновь увидеть другого мужчину. Он был одет в белую рубашку и черный костюм-двойку, держа руки за спиной, из дверей зала наблюдал за нашим танцем. Голубые глаза, излучающие тепло и грусть, следили за каждым моим движением. Тонкая бородка, прямые темно-русые волосы, на губах играла едва уловимая улыбка – он был красив той красотой, от которой сердце замирает. Вроде бы ничего особенного, но что-то в его внешности заставляло дышать чаще. В груди теплело, когда мы встречались взглядами. В какой-то момент захотелось оборвать танец, остановиться и последовать за голубоглазым мужчиной, но он опечаленно опустил голову и, развернувшись, покинул зал быстрым шагом.

Видение вытолкнуло меня в реальность так же резко, как и поглотило. Глаза заволокло пеленой слез Линетт, провожающей взглядом того мужчину. И последнее, что я помнила – как падаю в объятия Джоша. Голова шла кругом, я снова оказалась в зале после вечеринки, а в груди дрожала чужая боль.

-Третий раз за ночь,- сказал Джош и придушенно засмеялся.

Я подняла голову, чтобы видеть его глаза.

-Я снова их видела, но на этот раз на балу.

-Твой кулон светится,- кивнул он.- И глаза.

Послышался звук быстрых шагов, а миг спустя к нам подошел Стэнли. Плавно опустившись, припал одним коленом к полу и склонил голову. Заглядывая в мои глаза, он загадочно щурился. Марисса застыла посреди зала с растерянным видом, а когда захотела подойти ближе, Стэнли поднялся, так же плавно и быстро, и остановил ее небрежным жестом руки.

-Предлагаю отложить экскурсию по Университету на другой, более благоприятный день. Еще одно столь же яркое и детальное видение ослабит тебя и истощит морально.

Я хотела возразить, но Стэнли подавил мою волю тяжелым взглядом. Облизав пересохшие губы, я кивнула и позволила Джошу поддерживать мое усталое тело. Мы покинули помещение. Обернувшись, я посмотрела вновь в зал. Марисса с потрясенным видом изучала меня, но я ее не видела - перед глазами стояло лицо прекрасного мужчины….

Проводив нас до парадного холла, Стэнли остановился и испытующе посмотрел на меня.

-Я забыл выразить тебе благодарность, Эшли.

-Ты о чем?

-О твоем содействии в поимке домушников. И, между прочим, ты блестяще справилась с расследованием смертей магов.

Он улыбнулся, и я чувствовала, что искренне. Когда Стэнли улыбался, то превращался в милого и добродушного юношу с открытым взглядом, в котором можно было утонуть. Мне нравилось видеть его в образе простого парня без замашек начальника и высокомерных усмешек. Жаль, что редко выпадала такая возможность.

Улыбнувшись в ответ, я смущенно пожала плечами.

-Всегда, пожалуйста!

Глава 4

Впервые за долгое время ночью мне ничего не снилось. Короткая, но приятная передышка. Надев длинный, вязаный кардиган цвета пасмурного неба поверх белой футболки и джинсов, я спустилась на кухню. Налила себе чашечку кофе со сливками и подошла к окну. Солнце золотило пеструю листву, слетающую с деревьев от нетерпеливых порывов ветра. Они словно бабочки то кружились, то парили в воздухе. С тихим шорохом ложась на землю, застилали ее красно-желтым лоскутным ковром. Унылые вороны грелись на ветвях, тесно прижимаясь друг к другу. Пригубив крепкого горячего напитка, я поставила чашку на стол и укуталась в кардиган. На душе царил холод. Тоска, сосущая под ложечкой, заставляла чувствовать себя опустошенной. Тревожное ощущение не оставляло в покое. Обняв себя за плечи, я на миг прикрыла глаза и с выдохом отпустила напряжение. Нет, не стало легче. Я снова шагнула к окну, в очередной раз окинула взглядом привычный пейзаж. Дома, дорога, деревья – все, как обычно, ничего нового. Лучи света скользили по покатым крышам, переливались бликами на окнах. Безмятежная тишина, безоблачное небо, теплая грусть осени. Отчего же сердце так взволновано колотится? Я прильнула к стеклу, коснулась ладонями его прохладной поверхности. Что-то все же изменилось – справа, около калитки, почудился силуэт. Он стоял в покачивающихся тенях деревьев. В последнее время мне часто что-то мерещилось, но не на этот раз.

7

Вы читаете книгу


Запретный плод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело