Выбери любимый жанр

Путь Искательницы (СИ) - Сычёва Анастасия - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

-- Доброе утро, Искательница, -- поздоровался он, приветствуя меня кивком. -- Ты бы дверь запирала, раз у тебя такие неоднозначные знакомые.

-- Я учту, -- пообещала я, подошла к вешалке и пошарила в карманах куртки. -- Вот ключи от вашей машины. Спасибо.

Он забрал брелок, но уходить не спешил. Я же, пользуясь возможностью и ярким светом коридора, рассматривала своего спасителя. Высокого роста и молодой -- Ричард не соврал. Кажется, ему не было и тридцати. Впрочем, зная этих магов, не удивлюсь, если узнаю, что на самом деле ему намного больше... Русые, чуть вьющиеся, волосы до плеч, правильные черты лица, темные глаза в окружении угольно-черных ресниц. До красоты романного героя, которой обладал Майкл, ему, конечно, далеко... но всё же...

Хм. До сегодняшнего вечера я была абсолютно уверена, что мне могут нравиться только брюнеты. Пожалуй, я была готова пересмотреть свою позицию. Маг передо мной... меня неожиданно заинтересовал. И почему он пришел так невовремя, когда я в таком непрезентабельном виде? Ведь спорю на что угодно, что моей неземной красотой он сейчас точно не будет сражен наповал!

-- Спасибо, что спасли нас, -- торопливо сказала я, когда поняла, что опять думаю о чем-то не том. Джейн, ну что еще за интерес к незнакомым мужчинам в четыре утра? -- Вы появились очень вовремя.

-- Я следил за ними, -- спокойно подтвердил он, без труда уловив мой вопрос. Моя благодарность, казалось, его нисколько не зацепила. -- Мне была нужна информация, и я полагал, что именно Путешественники смогут мне ее дать. По крайней мере, сто лет назад они тоже были замешаны.

Признаться честно, я даже не удивилась. Похоже, всех магов в Лондоне сейчас волнует только одно. От закрытой двери тянуло холодом, и я поежилась.

-- Вас тоже интересует жертвоприношение в Кранли? -- уточнила я, хотя в ответе и так была уверена. -- Тоже ищете этого темного мага?

-- Можно и так сказать, -- подтвердил он и внимательно взглянул на меня. -- Искательница, у меня нет никакого желания тебя допрашивать, и надеюсь, что ты просто ответишь -- тебе известно об этой смерти что-то, чего ты не сообщила Путешественникам?

Ну, собственному спасителю я бы ответила с гораздо большей охотой, чем похитителям, но чего такого особенного я могу сообщить?

-- Ничего, кроме того, что сто тридцать лет назад было жертвоприношение с десятком убитых, и весьма велика вероятность, что колдун проведет его и в этот раз. По нашим подсчетам, до него осталось одиннадцать дней.

Он пристально взглянул мне в лицо, а затем улыбнулся. Мое сердце пропустило удар, и мне пришлось напомнить самой себе, что я должна сосредоточиться.

-- Благодарю, Искательница, -- он чуть склонил голову. -- Всего хорошего.

Да что ж такое! Впервые за черт знает сколько времени встретился мужчина, который мне неожиданно понравился, и тот видит во мне просто "Искательницу"!

-- Не называйте меня так, -- чуть резче нужного сказала я. -- Меня зовут Джейн Эшфорд. А вас?

Да, знаю, что это глупо, что мы скорее всего никогда больше не увидимся, и что в представлении смысла никакого нет... Как и то, что я совершенно не умею кокетничать и заигрывать с противоположным полом. Ну и пусть.

Незнакомец убрал ключи в карман, и меня обдало новой небольшой волной холода. Я зябко обхватила себя руками и в этот момент внезапно поняла, что этот холод был мне уже знаком. Обволакивающий, легко проникающий под одежду и словно обхватывающий тебя со всех сторон, он хорошо мне запомнился в пещере в Кранли, где мы нашли труп Картера. Его же я ощущала, когда брала в руки черную книгу заклинаний -- книгу, в которой, по словам Розмари, было полным-полно черной магии. Этот же холод -- тут я нахмурилась -- я чувствовала сегодня, когда рядом была Валери, которая являлась колдуньей. Я помню, что в машине никак не могла согреться, пока она сидела рядом... И именно его -- слабо, но отчетливо -- я ощущала сейчас. Я решила поначалу, что он исходил от двери... но на пороге, прямо передо мной, стоял мой недавний спаситель.

Темный маг.

За секунду у меня в голове промелькнуло несколько десятков вариантов дальнейшего развития событий, и моя мучительная смерть была примерно в половине из них. Майкл и Розмари же предупреждали, что с колдунами надо быть предельно осторожной и ни в коем случае не доверять им... Но, с другой стороны, ведь он нас сегодня спас! Это имеет какое-то значение или нет?...

Казалось, он не заметил моего замешательства. А может, и заметил, но никак не показал, а вместо этого повернулся ко мне спиной и нажал на ручку двери. С улицы дохнуло утренним холодком.

-- Джеймс Блэквуд, -- коротко назвался он и исчез в темноте.

***

В ту ночь мне толком не удалось поспать. Когда я наконец-то легла, часы показывали около пяти утра, но заснуть мне удалось еще не скоро, а потом меня разбудил телефонный звонок. За окном уже было совсем светло, а часы показывали девять. Нашарив телефон у кровати и даже не взглянув на имя звонящего, я сонно ответила:

-- Да?

-- Джейн, доброе утро, -- проскрежетал в трубке голос, показавшийся мне поначалу совершенно незнакомым, и лишь с заметным опозданием я сообразила, что это Розмари. Поскольку у меня не было никаких сомнений, что с таким голосом точно не будут звонить, чтобы поделиться хорошими новостями, я сразу села прямее и взглянула на привычную обстановку комнаты уже более осмысленным взглядом. Кажется, у нас снова проблемы, и у меня есть полсекунды, чтобы предположить самое худшее. -- Понимаю, что у тебя стресс после вчерашнего, и ты, вероятно, еще спишь, но у нас очень срочный вопрос.

-- Слушаю.

-- Я поняла, что у тебя плохая память на лица, но ты должна вспомнить, как выглядел вчерашний маг, который спас тебя и Ричарда. Это очень важно. Хоть что-нибудь.

Я растерянно кашлянула, не ожидая такого перехода. В памяти и до слов Розмари продолжало крутиться лицо вчерашнего мага, и даже сны сегодня были о нем, и после нового напоминания я не удержалась и нервно хмыкнула, но быстро взяла себя в руки.

-- Розмари, а что случилось?

-- Мы с Майклом только что были на складе, куда вчера привезли вас с Ричардом.

-- Что?! -- я подпрыгнула, окончательно просыпаясь. -- Вы отправились туда вдвоем? Но вас же всего двое, а их было не меньше шести!

Взволнованная, я вскочила с кровати и прошлась по комнате, почти не сознавая, что делаю.

-- Мы рассудили, что после вчерашнего предупреждения Алана тот, кто был в теле вашего друга, не захочет с нами связываться и предупредит остальных. Мы оказались правы -- сегодня склад совершенно пуст... не считая нескольких трупов.

Я с размаху опустилась на стул у кровати.

-- Они были убиты магией, -- продолжила Розмари. -- Насколько мы можем судить, это Путешественники. И, если при вас с Ричардом трупов не было, я рискну предположить, что их убил ваш вчерашний спаситель.

Мама... Еще одна деталь для полноты картины. Значит, я вчера не ошиблась, когда приняла тот холод в прихожей за проявление черной магии. Ведь людей убивают только темные маги... Но почему?.. Почему он спас нас, но убил тех людей? Раз ему настолько наплевать на человеческие жизни, почему он стал тратить время и силы на спасение двух никому не нужных заложников?

-- Джейн, -- позвал меня настойчиво голос в телефоне, и я поняла, что Розмари уже пыталась что-то сказать, но я пропустила ее слова мимо ушей. -- Вы же вчера уехали на его машине, и он обещал ее забрать? Ты должна предупредить нас, когда этот колдун объявится. Слышишь, Джейн? Мы не знаем, кто он, но темные маги опасны, ты сама это уже поняла. Нельзя заранее предугадать, чем закончится ваша новая встреча! И, поскольку у нас нет никаких зацепок, это может быть наш единственный шанс выйти на его след!

Я кинула взгляд на себя в зеркало. На лбу теперь разливался шикарный лиловый синяк, а царапины вспухли и покраснели. Красота неописуемая.

-- Поздно, Розмари, -- тихо ответила я, чувствуя, как внутри медленно разгорается чувство обиды. Совершенно необоснованной, глупой, дурацкой, и в голове крутился всего один вопрос -- ну почему он оказался темным магом?

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело