Выбери любимый жанр

Лорена - похитительница сознаний (СИ) - Соловьева Елена - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Решив исправить дурное настроение новым фильмом и огромной упаковкой попкорна, сестры покинули свое жилище и, обогнув парк, отправились в кинотеатр. Премьера прошла успешно, но им, по большему счету, было все равно, что смотреть. Им просто нравилось выходить из дома вместе, не важно — куда и зачем.

— Как ни крути, а в каждом минусе имеется свой плюс, — отметила Лолита, когда они возвращались домой. — Нам так редко выпадает шанс побыть втроем, что я, признаться, немного рада своей простуде.

— И все же мне бы хотелось, чтобы ты реже болела, — несмотря на оптимизм сестры, обронила Наталья. — Как жаль, что у нас нет возможности отправить тебя на курорт — смена климата пошла бы тебе на пользу.

— Да, сестренки, печально, что мы храним свои сбережения только в наших мечтах! — не преминула высказаться Рената.

— Не говорите глупостей, — возмутилась Лолита, — никуда мне ехать не нужно. Вы двое — самое лучшее для меня лекарство.

— Этими пилюлями мы можем обеспечить тебя на всю оставшуюся жизнь, — рассмеялась Рената.

Когда сестры, миновав лестничный пролет, добрались до своей квартиры, возле дверей их ждал еще один сюрприз. В цветастой подарочной упаковке лежала бутылка дорогого марочного вина.

— Странно, что ее никто не прикарманил, — высказала свое замечание Рената, рассматривая презент. — Эта стекляшка с горючим стоит целое состояние.

— Неужели Стас решил добавить к фруктам вино? — предположила Лолита.

— Вряд ли, — отрицательно покачала головой Наталья. — Сомневаюсь, что ему по карману делать подобные подарки. Да и стиль не его. Ренаточка, будь добра, посмотри, нет ли там записки?

— Пусто, — сообщила сестра.

— А вдруг это не нам? — проявила осторожность Лолита.

— Дверь чья? Наша! — изрекла Рената. — Получается, что и презент — тоже наш!

Она быстренько сцапала пакет и забежала в квартиру, пока бдительная Лолита не начала обзванивать соседей и интересоваться, не ожидают ли они дорогостоящего подарка.

— Как насчет того, чтобы завершить этот удивительный вечер бокалом вина в приятной компании? — торжественно произнесла Рената, потряхивая трофеем.

— Я по-прежнему считаю, что мы могли по ошибке взять чужую вещь! — насупилась Лолита.

— Перестань, — потрепала ее по плечу Наталья, — Ренаточке не впервой получать дорогие подарки от ухлестывающих за ней мужчин.

— Но раньше они всегда прикладывали к своим подношениям записку, — настаивала на своем Лолита.

— После того, как Рената выбросила дорогущий планшет прямо из окна квартиры, желающих добиться ее расположения подобным образом резко поубавилось, — напомнила Наталья. — Кстати, я так и не поняла, почему его нельзя было принять?..

— Потому что это обязало бы меня встретиться с тем противным типом еще раз, — ответила Рената. — А еще я считаю, что если мы хотим, чтобы с нами обращались как с королевами, то и вести себя нужно подобающе. Дары нужно принимать так, будто ты делаешь одолжение тому, кто их преподносит, и тогда тебя уже не станут считать легкодоступной и меркантильной. Напротив, будут счастливы лишь от того, что ты приняла подношение.

— Неужели это твое правило тоже работает? — округлила глаза Лолита.

— А то! — хохотнула сестра. — На все сто! Мужчина — это охотник, который с легкостью попадает во все ловушки, которые расставляет на его пути женщина.

— Предлагаю за это выпить! — не растерялась Наталья. Пока сестры беседовали, она успела умыться, переодеться в домашний халат и сменить неудобные туфли на шерстяные носки, с которыми ей пришлось сродниться за последние дни. — Лолочка, мой и режь фрукты, а ты, Ренаточка, доставай бокалы.

— Вы, девочки, не обижайтесь, но вино я не буду, — вздохнула Лолита.

— Это потому, что ты считаешь, будто оно предназначалось не нам? — неверяще выдавила из себя Рената.

— Нет, не поэтому, — заверила ее Лолита, — у меня немного болит желудок после попкорна…

— Ой, сестренка, что же ты раньше не сказала?.. — не на шутку испугалась Наталья. — Идем скорее, примешь лекарство.

— Ну, раз тебе, Лолочка, не достанется этого божественного пойла, то у меня найдется, чем его заменить, — подмигнула сестре Рената. Она достала из своего тайника шоколадные конфеты, которые она умыкнула из сейфа Клочковой.

— Какая прелесть, — восхитилась Лолита, — ты же знаешь, как я люблю шоколад!

— Только не увлекайся, — предупредила ее Наталья. — И будет лучше, если ты заранее примешь препарат от аллергии…

Лолита безропотно позволила влить себе в рот противные лекарства и с удовольствием заела их конфетой.

— По-моему, в начинке есть что-то наподобие коньяка, — смешно причмокивая, высказалась она. — Так приятно пощипывает язык.

— Видишь, тебе не удалось избежать своей дозы алкоголя! — рассмеялась Рената.

— Надеюсь, это не повредит ее желудку, — спохватилась Наталья.

— Не волнуйся, — утихомирила ее Рената, — такое мизерное количество спиртного не навредит и мухе.

Вечер был в самом разгаре, девушки оживленно беседовали, обсуждая все на свете. Ни ливень за окном, ни шумная вечеринка у соседей не нарушали тишины их уединения. Они не включали телевизор, чтобы ничто не отвлекало их друг от друга. Первой начала зевать Лолита.

— Извините, — прошептала она, — сдается, лекарство возымело свое действие — меня ужасно клонит в сон.

— Отдохни, — предложила ей Наталья. — А мы с Ренаточкой еще немного посидим. Ты не беспокойся, мы тихонечко.

— Не волнуйтесь на мой счет, — предупредила сестер Лолита. — Болтайте, сколько влезет — мне нравится засыпать под ваши голоса.

Лолита затихла, но разговор у ее сестер не клеился. Виной тому было не отсутствие общих тем, а банальная усталость.

— Знаешь, я, пожалуй, тоже отправлюсь спать, — предупредила Наталья. — События последних дней вымотали меня основательно. Если хочешь, то можешь допить вино.

— Что-то не хочется, — покривилась Рената. — Вы спите, а я наведу здесь порядок.

Уложив сестер, Рената убрала со стола, помыла посуду и запихнула недопитую бутылку вина в кухонный шкаф. Ей так сильно хотелось спать, что, изменив ежедневному ритуалу, она не пошла в ванную, не приняла душ и не почистила зубы. Не раздеваясь, Рената завалилась в кровать и моментально отключилась.

Глава 14

Лолита проснулась от того, что почувствовала чужое прикосновение к телу. Ее помутненное сознание подсказало, что она находится вовсе не дома — пахло совсем иначе, не уютом и теплом, а скорее больницей, насквозь пропитавшейся хлоркой и медикаментами. Это был самый ужасный запах из всех, которые когда-либо чувствовала Лолита. Над ее ухом раздалось невнятное бормотание, ей почудилось, что этот голос принадлежит не человеку, а животному. Мычание повторилось. Лолита поняла, что ее пытаются раздеть, переворачивая с боку на бок как куклу. Она хотела воспротивиться, но тело не слушалось ее, будто налитое свинцом. Лолита открыла рот, чтобы закричать, но с ее уст сорвался лишь легкий писк загнанной в угол мыши. И тогда она сделала единственное, что было ей под силу — начала будить сестер. Лолита, несмотря на свою беспомощность, чувствовала, что Рената и Наталья рядом. Сестры долго не отвечали, они были такими же слабыми и безвольными. Спустя минуту, Рената все же открыла глаза и, приводя в движение непослушные руки, оттолкнула от себя раздевавшего их типа. Он, не ожидавший сопротивления, отлетел к противоположной стене комнаты и заскулил, по-детски подтянув к груди колени. Не обращая внимания на подвывающего незнакомца, Рената начала приводить в чувство сестер. Лолита была очень слаба, но могла самостоятельно двигаться. С Натальей дела обстояли хуже — она ничего не видела, не могла говорить и почти не шевелилась.

Между тем незнакомец успел подняться на ноги. Он был похож на марионетку, ведомую рукой неопытного кукловода; из уголка его рта текли слюни, добавляя мокрых пятен на уже порядком испачканный слюнявчик. Это был довольно молодой мужчина приятной внешности, высокий и пропорционально сложенный, вот только все это терялось на фоне бешено вращавшихся глаз, подолгу не задерживавшихся ни на одном предмете, и непослушного тела, будто управляемого другим человеком. Мыча и подволакивая ноги, он направился к сестрам. В его руке был зажат странный предмет, который он словно пытался вручить «гостьям». Рената не успела толком рассмотреть, что это было, так как ее зрение периодически выключалось, превращая окружающий мир в сплошное размытое пятно.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело