Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

В очередной раз ткнув вслепую пальцем в карту Британии, Гарри и Сириус отправились за новыми впечатлениями в Челтенхем – маггловский мир был полон собственного очарования и изобиловал массой приятных способов, чтобы, не скучая, провести свободное время. К тому же в летнюю пору при хорошей погоде без разницы, где искать новые впечатления - хоть в горах, хоть на море, да хоть в пустыне или в девственных лесах. Поэтому, даже выбрав спокойное путешествие по развалинам аббатства Хейлз и прогулку по парку Питтвилл, Сириус прекрасно отдохнул от информационной атаки, которой подверглось его сознание, а Гарри с удовольствием составил ему компанию.

***

Грюм тщательно сторонился Сириуса, когда возвращался в Блэк-хаус, но за свою жизнь не переживал, считая, что заплатил достаточно высокую цену, поделившись воспоминаниями и отрезав себе любую возможность просить защиты у Дамблдора. Он давно заподозрил, что с Поттерами было что-то не совсем так, как представил ему Альбус в восемьдесят первом. Ведь если они были предателями, то зачем делать из них жертву в глазах общества? Но и тогда, и позже Аластор предпочел не вникать в суть и не выискивать правду, и уж тем более не задавал вопросов Альбусу, становиться на пути которого было чревато разрывом весьма полезных на то время дружеских отношений.

Считая себя ущемленным в правах наследования в собственной семье, Грюм по-прежнему придерживался мнения, что в магическом мире следует уравнять права всех его членов, независимо от чистоты крови и иерархии, устанавливаемой какими-то магическими тряпками-артефактами. Он понимал, что стоит только добиться полного запрещения кровных ритуалов, и родовые гобелены уйдут в прошлое, сделавшись бесполезными, а значит, главой рода станет тот, кто сможет доказать свое право на это. Ему лично уже ничем такой порядок в магическом мире не поможет, однако… Аластор не чувствовал себя способным изменить хоть что-либо в своем видении справедливости. Упрямство не было привилегированной чертой характера семейства Блэк – Грюм тоже обладал им в полной мере. Так что, оставшись при своих взглядах на жизнь, он оказался в западне, не имея возможности разоблачить перед Альбусом врагов, так близко к нему подобравшихся. И мало того, он еще и стал источником информации, способной погубить идейного вдохновителя и лидера противостояния ортодоксам. То, что Поттер и Блэк были именно врагами – он не сомневался ни секунды, делая свои выводы из того, что они не помчались выяснять истину у Альбуса, а пытались скрыть свои источники знаний о событиях памятного Хэллоуина 1981 года.

Сколько бы Грюм ни ломал себе голову, он не мог понять - откуда Поттер узнал о том, что произошло с его родителями на самом деле? Ведь Сириус наверняка об этом услышал от своего грамотного не по годам крестника, которому не зря было позволено присутствовать при их разговоре и, судя по его уверенному тону, это была не случайная догадка. В «вечер разоблачений» они уже наверняка знали, кто убил Лили Поттер, не зря Блэк начал именно с этого вопроса.

Незавидное положение требовало от Грюма и соответствующего поведения. «Видимо, мое искреннее союзничество с Альбусом подошло к концу. Теперь еще нужно изловчиться, чтобы он об этом не догадался. Не стоило мне связываться с Блэками, ох – не стоило. А все тот же Альбус! Это он меня уговорил не отказываться от шанса пожить по-человечески, пока Сириус в Азкабане дементоров кормил», - эти мысли, как надоедливый мотив, вертелись в сознании Аластора, принявшего вымученное решение, что ему выгоднее теперь позаботиться о собственной шкуре и больше не думать о всеобщем благе, так широко пропагандируемом Дамблдором. Лебезить и кланяться он не был приучен, но вполне способен лишний раз не грубить Сириусу и держаться подальше от Поттера. Семейная жизнь в обозримом будущем виделась Аластору еще более серой и унылой, чем до этого, но к благородной смерти за идею он все же не спешил и все чаще мысленно проклинал Альбуса, советы которого завели его в столь безвыходное положение.

***

Вернувшись в Певерелл-мэнор, Гарри застал Тома и Северуса в разгаре испытания весьма сложного зелья, сваренного по рецепту Слизерина, которое предположительно должно было позволить волшебнику без малейшего ущерба для собственного здоровья и самочувствия не спать до пяти суток.

- И ты принял сразу максимальную дозу зелья? – Гарри восхищался верой Северуса в удачный исход при апробации нового эликсира.

- А почему нет? Оно не содержит ничего, что указывало бы на способность нанести мне непоправимый вред. Теоретическую часть мы с Томом просмотрели и по-новой просчитали ожидаемый результат - каждый отдельно: и он, и я - вычисления совпали с теми, что получились в свое время у Салазара. А пользу от подобного зелья, которое, кстати, имеет бесконечный срок годности, переоценить невозможно. Я вот уже два сложнейших состава сварил, для которых требовалось более суток беспрерывного внимания – и ни капли усталости, - Северус, полчаса назад поднявшийся из лаборатории, выглядел исключительно довольным.

- А последствия? Салазар ведь так никогда его и не готовил из-за невозможности собрать необходимые ингредиенты. Надежных поставщиков тогда не было, а до межконтинентальных портключей еще не додумались, - фыркнул Гарри. - Зелье у него так и осталось в теоретических выкладках. Вдруг…

- Не волнуйся – я слежу за состоянием Северуса, - успокоил Поттера Том, заметивший в его тоне неподдельную тревогу. – Похоже, что зелье и в самом деле работает в рамках ожидаемого. Может, ты все же расскажешь, как все прошло с Блэком?

- Хорошо прошло – я думал, что будет гораздо хуже, - заверил Гарри, немного грустно улыбнувшись. Он рассказал, как они с Сириусом смотрели воспоминания Северуса и Тома, как потом пришлось устроить тренировочный бой, а на ночь усыпить Сириуса зельем, конечно же, с его согласия. – Он очень старался, чтобы не впасть в ярость, - похвалил Поттер крестного. – А потом пришла очередь Грюма, - он достал из кармана фиал, - это его воспоминания. Там несколько эпизодов и, конечно же, тот, когда они были в доме моих родителей. Думаю, вам стоит посмотреть, чтобы я потом мог рассказать, к каким выводам мы с Сириусом пришли, - Гарри протянул фиал с серебристой субстанцией Северусу, который сидел к нему ближе.

- Ты хочешь сказать, что здесь…

- Да, там воспоминания Грюма о том, как он убил Лили, но там нет никаких сведений о гибели Джеймса. Идите и посмотрите! Могу пойти с вами, - нехотя предложил Гарри – ему тоже нелегко давались экскурсы в наглядное прошлое. Видеть раз за разом, как убивают твою мать, лишая тебя семейного тепла на долгие годы, было больно, хоть Гарри и старался держаться, запирая эмоции в дальний чулан сознания.

- А Дамблдор… - снова начал Северус, желая знать, к чему следует быть готовым.

- И он тоже там есть. Все, как и в варианте от Тома, только с другой позиции. Ну и еще кое-что в придачу, - пояснил Гарри.

- Мы сами посмотрим, потом поговорим, - Том заметил, что Гарри не горит желанием снова наблюдать сцену смерти матери.

Через час, собравшись втроем на террасе, они обсудили все выводы, которые напрашивались после изучения воспоминаний Грюма. Собственно, ничего нового, кроме того, что заметил Гарри с крестным, они больше не выяснили, но и эта информация оказалась весьма полезной для более четкого представления о том, что произошло много лет назад в доме Поттеров.

- Сириус сказал, чтобы мы это оставили себе, - Гарри указал на фиал с весьма компрометирующим материалом от Грюма. – Он считает, что нам может пригодиться. Правда, он взамен просил позвать его, когда будем разбираться с Дамблдором – не хочет пропустить подобное зрелище и очень надеется поучаствовать.

- Отлично его понимаю, - серьезно заметил Северус, обменявшись с Томом непонятными для Гарри взглядами – словно они о чем-то советовались без слов.

- Воспоминания Грюма станут очень весомым дополнением к нашей коллекции, - заверил Том, вызывая у Поттера вопросительный взгляд. – После обеда, - он кивнул в сторону гостиной за открытым французским окном, в которой Виола накрывала для них стол, - я покажу тебе, где спрятан вход в хранилище с подборкой весьма примечательных зачарованных флаконов с воспоминаниями, преимущественно моими. Но есть там и Северуса, и некоторых других волшебников. Как ты можешь догадаться, все хранящиеся там воспоминания так или иначе касаются деятельности Дамблдора и его Ордена Феникса. Я начал их собирать еще до того, как мне пришлось скрыться, но и в последние годы там появилось немало интересных фактов про Дамблдора. В частности, дело с антимагическими наручниками, примененными к ребенку, чуть не погибшему из-за этого, - Том печально улыбнулся Гарри. - Я настрою тайник таким образом, чтобы не только Северус, но и ты имел к нему доступ и мог воспользоваться его содержимым при необходимости, если с нами что-либо случится…

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело