Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

– Да, сэр, – Рон не спешил делиться своим впечатлением от чтения прессы.

– Не стану скрывать – магический мир стоит на пороге грандиозной войны, – Дамблдор часто покивал головой – может, в подтверждение своих слов, а может, делая вид, что по-стариковски сетует на превратности судьбы. – Если быть точнее – она уже началась, и объявил ее возродивший темный маг, когда выкрал твоего друга прямо из Хогвартса. Благодаря благоприятному стечению обстоятельств, Гарри удалось спастись. Но вот на днях враг сделал очередную попытку до него добраться. Он живьем сжег его родственников. Это явная угроза самому Гарри – Темный Лорд открыто заявил о своих намерениях учинить над ним расправу. Ты же это понимаешь?

– Конечно, сэр, – ничего приятного от беседы ожидать не приходилось, поэтому Уизли-младший только притворно покорно соглашался со всем, что ему говорил Дамблдор, не собираясь ему перечить, но и прислушиваться к его рекомендациям он не собирался.

– Рон, ты друг Гарри и обязан помочь ему остаться в живых. Это твой жребий – до последнего защищать того, кому предначертано судьбой стать спасением магического мира от зла. Поверь мне, мы все будем заботиться о Гарри, но ты единственный, кто, находясь рядом с ним на правах друга, имеет возможность удержать его от опасных и опрометчивых поступков, – Альбус говорил мягко и негромко, он ничего не требовал, а только объяснял и уговаривал.

– Почему же, сэр, я единственный? У Гарри есть еще друзья – Драко и Гермиона, – уточнил Рон, пытаясь понять, зачем же именно он так понадобился Дамблдору.

– Рон, мальчик мой… Я не хочу, чтобы ты рассказывал кому бы то ни было о нашем разговоре. И ты сейчас поймешь – почему. Я объясню тебе, – Альбус тяжко вздохнул, пошевелил губами, словно прожевал какие-то нехорошие слова, а затем сказал: – Во время войны нет места лжи, поэтому слушай… Драко Малфой, которого вы с Гарри считаете другом, очень опасный человек. Именно за ним ты должен очень внимательно присматривать. Его отец – Упивающийся Смертью. Он один из тех, кто сейчас охотится за Гарри. Поэтому тебе стоит попытаться расстроить вашу дружбу с Драко. Я знаю, что это сложно – Гарри в прошлом году жил с Драко в одной комнате и, скорее всего, так будет и дальше, если не предпринять необходимых мер. Так что ты должен постараться и найти доказательства неискренности мистера Малфоя, чтобы рассказать о них Гарри. Я со своей стороны тоже приложу усилия, но у тебя для этого гораздо больше возможностей. Ты это понимаешь?

– Да, сэр, – на этот раз Рону с трудом удалось сделать вид, что он согласен с директором. Эмоции Дамблдора, которые тот ни в малейшей степени не пытался спрятать, не догадываясь, что общается с эмпатом – самодовольство, высокомерие, презрение, предвкушение триумфа, насмешливая снисходительность – вызывали у Рона стойкое отвращение. – А как же Гермиона? Она ведь…

– Она девочка, – теперь даже в тон к Дамблдору закралось пренебрежение. – Разве она сможет стать настоящей опорой для героя магической Британии? Неужели и это нужно тебе объяснять? Я думал, ты и так знаешь, какими непредсказуемыми и слабыми бывают девочки. Посмотри на свою сестру – у нее личные желания на первом месте. Разве она сумела бы стать надежной помощницей Гарри?

– Вы правы, сэр. Джинни не сумела бы ею стать, – вот это был абсолютно искренний ответ.

– Рон, ты обязан помочь мне защитить Гарри. Надеюсь, ты помнишь, как я помог, когда тебе так хотелось с ним сблизиться? Я поддержал твое желание и сделал все так, чтобы сбылась твоя мечта – добиться дружбы национального героя, Мальчика-который-выжил. Ты был славным ребенком, и я был уверен, что вы с Гарри сможете стать хорошими товарищами. Я верил в тебя – поэтому и протянул руку помощи, в которой ты нуждался, – Альбус немного удивился, когда не увидел должного отклика на его напоминания, что именно благодаря ему Поттер согласился дружить с Роном. То ли Уизли оказался настолько наивным и не понимал, о чем ему говорят, то ли был настолько неблагодарным, что не считал необходимым помнить об оказанных ему раньше одолжениях. – Теперь ты должен пойти мне навстречу, и мы вместе сможем защитить Гарри. Он очень уязвим из-за своего независимого характера. Ему кажется, что раз Магия признала его совершеннолетним, то он сможет справиться со всем в одиночку. Но ему недостает житейского опыта, поэтому следовало бы прислушиваться к советам старших. Ты же переписываешься с ним на каникулах, мальчик мой?

– Не очень часто, потому что у меня нет личной совы, сэр, – Рон понял, что у него сейчас начнут что-то выпытывать.

– Гарри ведь писал тебе, что у него теперь есть свой дом? Где же Гарри говорил он находится?.. Вот совсем склероз замучил… Как же это… – Альбус старательно притворился, что забыл адрес дома Поттера. Но Рон, казалось, не торопился прийти ему на помощь, и уловка не сработала. Пришлось задавать вопрос напрямую: – Подскажи мне, где у Гарри теперь дом, а то я что-то подзабыл.

– Я бы со всем желанием, сэр, но не имею об этом ни малейшего представления, – Рон мысленно возвел глаза к потолку и голосом, удивительно похожим на Снейповский, безмолвно ответил: «Мне уже пятнадцать, а не пять, и ухищрения для малолеток со мной больше не проходят. Даже если бы и знал, то никогда и ничего не рассказал бы тебе, сующий всюду свой нос противный старик».

– Как же так? Разве он не доверяет тебе?

– Да просто к слову не пришлось, наверное, – Рон постарался, чтобы его ответ выглядел как можно беззаботнее.

– Ничего, еще расскажет, – постарался скрыть свое разочарование Дамблдор, но от эмпата ему не удалось утаить собственные эмоции. Так что Рон прекрасно понял, куда гнет директор, явно желающий сделать из него информатора, доносчика, предателя Гарри. Рон с трудом сдержался от вспышки негодования – благо он уже научился неплохо скрывать собственную реакцию на эмоции других людей, что было просто жизненно необходимо, если он не хотел, чтобы про его дар узнали те, кому не следует. – Если ты считаешь себя настоящим другом Гарри, то, надеюсь, отлично понимаешь, что выбора у нас большого и нет – чтобы помочь ему, мы должны объединить свои усилия. И не забывай, что защищать Гарри придется не только от внешних врагов, но и от него самого, пресекая его неразумные порывы. У меня очень богатый опыт, мальчик мой. Согласись, я живу гораздо дольше многих на этом свете, поэтому значительно мудрее и умнее остальных. Я буду подсказывать тебе. Буду направлять твои действия. Однако, если ты не хочешь, чтобы Гарри отвернулся от тебя, то ни в коем случае не рассказывай ему о нашей договоренности. Он очень импульсивен и может, не разобравшись, что к чему, просто отдалиться от тебя. Подобного нельзя допустить, иначе он попадет прямо в руки к своим врагам и погибнет. Ты хорошо понял, о чем я тебя прошу? – Дамблдор, видимо, устал говорить полунамеками, поэтому перешел на требовательный тон.

– Да, сэр, – мысленно Рон ухмыльнулся – понимать-то он понимал, только это не говорило о том, что он станет подчиняться высказанным требованиям.

– Вот и хорошо, мальчик мой. Мне уже пора, – Альбус встал из-за стола, отметив, что твердая лавка не пошла на пользу его старому седалищу, отозвавшемуся тянущей болью в копчике. Дойдя до двери, Дамблдор обернулся и, не нарушая собственных привычек давать ценные указания, напоследок сказал: – Встретимся в школе. И… было бы хорошо, если бы ты к тому времени разузнал подробности о доме Гарри. Может, ему нужна помощь, например, по установке защитных чар.

Рон вышел на улицу следом за Дамблдором, чтобы убедиться, что тот и в самом деле покинул территорию их дома. Вспомнив о просьбе матери и отправившись кормить кур, он прикидывал в уме – стоит ли срочно связаться с Гарри, написав ему о неприятном визите директора, или можно подождать до обещанной встречи? В итоге решил не доверять переписке столь важные сведения. К тому же он надеялся как-нибудь разузнать у матери, на чем так настаивал Дамблдор в разговоре с ней. Судя по тем словам, которые Рон услышал, когда вернулся домой, было похоже, что директор агитировал поддержать его идейные замыслы.

76
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело