Выбери любимый жанр

Кровь и туман (СИ) - "nastiel" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Жестокая ты женщина, – усмехаясь, сообщает Бен.

Я хочу задать ему встречный вопрос, но вспоминаю, чем кончился наш последний разговор, включающий в себя обсуждение его матери, и решаю заткнуться. Принимаюсь провожать мимо проезжающие автомобили взглядом, на четвёртой легковушке мне везёт; в подъехавшей к тротуару машине я вижу знакомую блондинку.

– Кто заказывал такси на Дубровку? – спрашивает Лия, опуская стекло пассажирского сидения. Дальше следует улыбка – для меня, и заинтересованный взгляд – для Бена. – Оплата по количеству занимаемых мест.

– Я не твой пассажир, – отвечает Бен.

Я кидаю сумку на заднее сиденье, сама плюхаюсь на пассажирское.

– Куда тебя забросить? – спрашивает Лия. – Где ты живёшь?

– Домой пока не хочу. – Я дёргаю ремень безопасности, но в итоге отпускаю его, так и не пристегнувшись. – Можем намотать несколько кругов по городу?

– Без проблем, – отвечает Лия.

Прохладный ветер заставляет закрыть окно. Всё это время Бен следит за моими действиями, а я, хоть и не гляжу прямо на него, но краем глаза различаю, что он берётся за третью сигарету.

Похоже на немой сигнал. Стоит ли мне за него волноваться?

***

Лия молчит. Из динамика магнитолы доносится бубнёж ведущего радиостанции. Мне нет дела до того, что он говорит, как и до того, что из музыки он ставит, но эта общая шумовая картина позволяет оживить тишину в салоне и сделать её менее напряжённой.

Кажется, я потеряла счёт времени.… Когда успело потемнеть? Не опоздать бы на дежурство!

Яркие огни фонарей, которые мы проезжаем, вереницей звёзд остаются у меня перед глазами, когда я отвожу взгляд на приборную панель. Лия держит положенный в населённом пункте скоростной режим, не превышая и на пару километров. Я снова задумываюсь о её реальном возрасте. В том настоящем спросить не успела, а здесь… как-то неудобно, что ли.

Мы не друзья – это себе приходится напоминать настойчиво, даже немного грубо.

– Когда мы виделись крайний раз, ты сказала, что позвонишь, но я думала, это всего лишь вежливость, – начинает Лия.

Она не делает радио тише, лишь повышает голос.

– Мне нужно было с кем-нибудь поговорить, – отвечаю я. – Моя подруга находится в коме, а парни… знаешь, их общество иногда бывает невыносимым.

Лия хмыкает, но кивает с пониманием. Я вспоминаю, что у неё есть младший брат по имени Лео. О том, что она наверняка имеет при себе далеко не одного ухажёра, напоминать не приходится: всё и так, как говорится, налицо.

На красивое, идеальное лицо.

– Ты не подумай, – Лия выкручивает руль в сторону, беря левее и перестраиваясь на соседнюю полосу для обгона идущего впереди грузовика. Пока мы проезжаем мимо, я успеваю разглядеть водителя – крупного белобородого мужчину в красной кепке, низко натянутой на лоб. Он, почувствовав мой пристальный взгляд, чуть поворачивает голову. У мужчины вместо глаз – два ярких оранжевых сигнальных маяка. Я вздрагиваю, когда мужчина подаёт звуковой сигнал, но не нам, а мотоциклисту, петляющему между. – Я рада, что ты позвонила. Общаться с кем-то из старой школы – это приятно. Я снова могу почувствовать себя обычной ученицей, а не подающей надежды перспективной студенткой. Мне не хватало этой простоты. Плюс, – Лия на секунду замолкает. – Ты же защитница. Это не только может обеспечить мне некие привилегии, но и изрядно потреплет нервы родителям.

Я усмехаюсь.

– Рада быть полезной.

– Это прозвучало слишком эгоистично, да?

– Нет, – качаю головой. – Это всё из-за… а, знаешь, не бери в голову.

Я гляжу на Лию. Она озадачена повисшей в воздухе недосказанностью. Слегка хмурит брови, продолжая пробегать глазами по каждому элементу дороги, по пейзажам, но участникам движения. Я чувствую, что обязана объясниться, но не знаю, с какого момента мне можно начать с Лией – здесь и сейчас не моей лучшей подругой. Признаться обо всём Ване и Дане было одновременно и сложным и самым простым делом в мире, потому что одного из них я любила раньше и могу открыто любить сейчас, а другой, когда-то спасший мою жизнь, здесь сделал бы это, – я почему-то уверена, – снова, без каких-либо сомнений.

Лия – другое дело. Ситуация даже страннее и тяжелее, чем с Кириллом, который всё ещё остаётся моей открытой раной.

Отношения с Ваней и Даней стабильны. Отношения с Кириллом – заданы на минимальный успех и с вероятностью в сто процентов сделают больно кому-то из нас двоих.

Отношений с Лией у меня попросту нет.

– Ты куда-то уезжаешь? – спрашивает Лия, бросая короткий взгляд в зеркало заднего вида. – Зачем сумка?

– Меня лишили звания оперативника, – сообщаю я. – Попросили освободить комнату.

– Ох, – Лия такого откровения явно не ожидала. – Мне очень жаль.

– Ничего, порядок. Всё, вроде как, вполне себе честно: оперативники должны быть способны защитить попавшего в беду, а я едва ли могу позаботиться даже о самой себе, так что…

Договорить не успеваю; Лия резко уводит машину к бордюру. Притормаживает, включает аварийный сигнал, глушит мотор. Отстёгивает ремень безопасности, поворачивается ко мне всем корпусом.

Взгляд: прямой, вопрошающий, – впивается в меня крепкой хваткой.

– Могу я быть с тобой предельно откровенна? – спрашивает Лия. Я киваю без опоздания, что, надеюсь, не вызовет у неё подозрений. – Мы не виделись несколько лет и вдруг встретились на парковке у моей новой школы. Ты за мной следила?

– Я… – все слова путаются, я не знаю, за что уцепиться в первую очередь.

– Ладно, не отвечай, – перебивает Лия. – Если бы у меня были реальные проблемы со стражами, они бы отправили тебя вместе с группой захвата, или ты сама была бы не так дружелюбна и сразу заломила мне руки за спину.

– Наверно, – неуверенно протягиваю я.

– Значит, мы остановимся на версии случайного совпадения? И сегодняшний твой звонок – это тоже всего лишь стечение обстоятельств?

Кажется, именно сейчас от меня ждут конкретного ответа, но я так быстро и так сильно потерялась в смысле этого разговора, что только и могу приподнять брови, выражая своё искреннее удивление.

– Не совсем понимаю, к чему ты ведёшь, – говорю я.

Лия принимается нервно дёргать рукав кожаной куртки.

– Я очень осторожный человек. – (А вот это я, кстати, знаю!). – Иногда доходит даже до абсурда. Но, и ты в курсе, нынче время такое – не очень спокойное для любого из миров. А ваш человеческий, как связующее звено – и вовсе окружён со всех сторон, причём не всегда доброжелателями. Поэтому у меня давно вошло в привычку между завтраком и утренней зарядкой проверять будущий день на наличие тёмных пятен.

– Тёмных…?

– Слепых зон, – отвечает Лия, не давая мне договорить свой вопрос, для неё ожидаемый и очевидный. – Это места во времени, представляющие собой особо густые разветвления. В таких зонах любое принимаемое решение может иметь до сотни тысяч различных исходов. В обычный день может попасться максимум два таких пятна, и то они, скорее, светлые, а не тёмные из-за редкости переплетений. – Лия чуть наклоняется вперёд. Я представляю, как она произнесёт следующее предложение таинственным голосом заговорщика. – Сегодня с утра я едва не умерла от удушения застрявшей поперёк горла овсянкой, потому что сегодняшнее пятно, которое показали мне карты, было похоже на огромную чёрную кляксу, готовую поглотить всё на своём пути.

– Ясно, – спокойно отвечаю я. Но на самом деле меня безумно распирает от вопросов. А ещё больше – от желания попросить её показать мне такую магию в действии.

Лия лезет на заднее сиденье, а когда выравнивается, размещает у себя на коленях дамскую сумку. Ещё мгновение спустя сумка опускается на резиновый коврик у педалей, а её место на коленях занимают карты со стимпанковским механическим рисунком на рубашке.

– Хочешь, попробуем? – спрашивает Лия, уже закончив с картами и переводя взгляд на меня.

На её худых бёдрах с трудом умещаются восемь карт рубашкой вверх. Лие приходится совсем перестать двигаться, чтобы те дождём не рухнули вниз.

31

Вы читаете книгу


Кровь и туман (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело