Выбери любимый жанр

Предоставьте это мне - Чейз Джеймс Хедли - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

У Дори вырвался нетерпеливый жест.

— Горе мне с вами, Тим. Какой же вы пессимист. Брикман знает свое дело.

Он не даст себя заметить.

О'Халлаган пожал массивными плечами.

— Я был бы более уверен, если бы знал, что около него находится еще кто-нибудь.

— Предоставьте действовать мне, — сказал Дори. Он был в восторге от своего плана и не желал ничего слушать. — Кстати, на прошлой неделе, когда вас не было здесь, пришел доклад от Министерства обороны. Ультрасекретно. Я не должен даже выпускать его из своего кабинета. — Он встал и подошел к сейфу. — Он содержит нашу будущую стратегию во Вьетнаме. Это чистый динамит! Надеюсь, они знают, что делают. Видимо знают, так как этот документ уже парафирован. Я хочу, чтобы вы прочитали параграф, касающийся нашей службы безопасности там.

Он покрутил циферблат, нажал на разные кнопки и открыл сейф. Через несколько секунд он вернулся с длинным белым конвертом с красной печатью. Он протянул его О'Халлагану.

— Прочитайте это, Тим. У вас волосы поднимутся дыбом. А мне нужно еще изучить, несколько этих проклятых досье.

Он сел за письменный стол и придвинул к себе досье, в то время, как О'Халлаган открыл конверт и вытащил оттуда два листа бумаги.

Через несколько секунд О'Халлаган спросил:

— Что это такое? Вероятно, вы ошиблись конвертом?

Дори поднял глаза и нахмурил брови.

— Как это так?

О'Халлаган протянул ему оба листа бумаги.

— Это не имеет ничего общего с Вооруженными Силами. Это ключ кода, которым мы перестали пользоваться с прошлого месяца.

— Какого черта вы мне говорите? — проворчал Дори, выпрямляясь.

Он вырвал листки из рук О'Халлагана и посмотрел на них.

О'Халлаган, наблюдавший за ним, увидел, как кровь прилила к лицу Дори. Он выпустил из рук листки, и они упали на пол. Он был до такой степени бледен, что О'Халлаган встал, чтобы прийти к нему на помощь.

«Боже мой! — подумал он. — У него сердечный приступ!»

— Что случилось, шеф? — резко спросил он. — Позвать на помощь?

Дори, ценой невероятного усилия, немного оправился, потом поднял на О'Халлагана сверкающий от злобы взгляд.

— Бросьте это! Дайте мне подумать! — проговорил он резким и холодным тоном.

О'Халлаган увидел в этом признак опасности. Он редко видел Дори в таком состоянии. Он сел и стал ждать, не глядя на Дори.

Дори поднял оба листка, рассмотрел их, потом протянул руку и взял конверт, лежавший на другой стороне стола, который так же внимательно осмотрел. Он бросил его на бювар и, оттолкнув свое кресло, встал и вернулся к сейфу. О'Халлаган видел, как он проверял содержимое. Потом Дори повернулся. Его бледное лицо осунулось и постарело, но губы были жестки и взгляд сверкающим.

Тим… я совершил непростительную ошибку. — Он медленно вернулся к своему креслу и сел. — Эти бумаги, которые я дал Брикману, чтобы тот их спрятал в чемодане Гирланда… я их положил в конверт с надписью «Ультрасекретно», чтобы произвести впечатление на чехов. У меня на столе лежал рапорт генерал-майора Вооруженных Сил, когда вошел Брикман. Я не знаю, каким образом… я был невероятно небрежен… я ошибся конвертом. — Он замолчал и посмотрел на свои руки. — Гирланд, следовательно, увез с собой ультрасекретный документ и он находится в Праге! Если там его обнаружат, может произойти грандиозный скандал, а со мной все будет кончено!

О'Халлаган некоторое время ошеломленно смотрел на Дори, не веря своим ушам. Но судя по выражению лица Дори, тут не было никакой ошибки. Его методический ум сразу же стал работать в поисках быстрых и эффективных решений, секрет которых был ему известен и благодаря которым он поднялся до высокого положения в службе безопасности.

— Я пошлю Брикману телеграмму, — резко проговорил он. — Он вернет конверт. Мы аннулируем операцию. Если Брикман не известит пражскую полицию, что Гирланд агент, они не будут препятствовать его отъезду. Так что у нас есть два выхода. Даже если Брикману не удастся вернуть конверт, полиция Праги не помешает Гирланду уехать, если они не будут знать, что он агент. Верно?

— Есть еще Малих, — спокойно сказал Дори. — Он может задержать Гирланда.

— Тогда Брикман должен забрать конверт, — ответил О'Халлаган.

— Вы думаете, что Брикман сможет это сделать? Боже мой! Вы были правы, Тим! Я должен был отправить с ним кого-нибудь! Это трудная миссия для одного человека!

— Брикман очень компетентный агент. И необходимо, чтобы ему удалось. У нас нет времени посылать кого бы то ни было, чтобы помочь ему. Поколебавшись, Дори утвердительно кивнул. Взяв лист бумаги, он стал набрасывать телеграмму для Брикмана.

Видя, что рука Дори тверда, О'Халлаган покачал головой с молчаливым восхищением. Этот человек, ошибка которого могла вызвать холодную войну и совершенно разрушить его карьеру, так быстро собрался, вернул контроль над собой и занимался новой операцией, чтобы спасти ситуацию.

— Как вы думаете, так будет хорошо? — спросил Дори, протягивая ему листок.

О'Халлаган прочитал написанное. Текст не оставлял никаких сомнений относительно важности ситуации.

— Очень хорошо. Хотите, чтобы я закодировал ее?

— Оба мужчины посмотрели друг на друга, потом Дори кивнул.

— Охотно, Тим. Попытаемся держать это между нами, пока будет возможно.

Если Брикману не удастся вернуть рапорт, мне придется известить Вашингтон. — Дори с мрачным видом смотрел в пустоту. И если мне придется так поступить, это будет равносильно тому, что перерезать себе горло.

О'Халлаган издал нечто вроде ворчания, взял телеграмму, поднял свою фуражку и покинул кабинет, чтобы пройти в отдел шифров. Мевис Пол прекратила печатать, когда О'Халлаган промчался мимо нее. Удивленная, она посмотрела на дверь Дори. «Что же там произошло? — подумала она. — О'Халлаган так торопился, что даже не попрощался со мной».

Глава 4

Брикман никогда не принимал Гирланда всерьез. Он всегда считал его хвастуном, которому очень везло, когда он работал с ним в ЦРУ. Он знал его как меткого стрелка, эксперта по «каратэ», а также как большого обольстителя, чего Брикман ему не прощал. Уважение, которое испытывал О'Халлаган к способностям Гирланда, он не разделял. И так как он презирал Гирланда, то не принял нужных предосторожностей, которые принял бы, если бы считал Гирланда профессионалом. И это было фатальной ошибкой.

Гирланд оформлялся в отеле «Алкрон». Он заметил Брикмана в зеркале, висевшем позади бюро администратора, когда кончал заполнять карточку. Брикман быстро направлялся к бару, который находился в глубине холла. Гирланд мгновенно узнал его.

Гирланд спокойно протянул свою карточку администратору, но мозг его бешено заработал.

Брикман следил за ним!

Сразу же пройдя в свою комнату на третьем этаже и отослав коридорного, который принес его чемодан, Гирланд упал в кресло, закурил сигарету и несколько минут размышлял и изучал ситуацию.

Почему Брикман находился в Праге? Что он делал в отеле «Алкрон»? Была ли связь между посещением Брикманом квартиры Гирланда в Париже и его теперешним пребыванием в Праге?

Гирланд обдумывал эти вопросы, когда внезапная догадка осенила его. — Правильно! — подумал он. — Ну да, конечно же! Я должен был сообразить, когда девочка в красных штанах сказала, что Брикман приходил ко мне! Я действительно деградировал. Я спрашивал себя, не оставил ли этот бродяга что-нибудь в моей комнате. Я проверил, но недостаточно тщательно. Если он и положил что-нибудь, то безусловно в мой чемодан! Я не знаю, что это такое, но я привез это за «железный занавес»!

Он встал с кресла, взял чемодан и опрокинул его содержимое на постель. Он старательно осмотрел пустой чемодан, но не обнаружил ничего существенного. Достав из кармана ножик, он распорол подкладку и сорвал ее. Белый конверт, украшенный красной сургучной печатью, был приклеен к дну чемодана липкой лентой.

У Гирланда вырвался легкий свист. Эта красная сургучная печать означала, он знал это, что содержимое конверта было ультрасекретным. Он осторожно отлепил конверт, положил его на стол, и несколько минут потратил на то, чтобы вскрыть его ножом. Потом он достал из конверта два тонких листка бумаги и сел.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело