Рождество хищницы (ЛП) - Андерсон Эвангелина - Страница 35
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая
– Ну, если нет признаков медведя – давай отправимся в пансионат, – произнесла Женевьева. – Надеюсь, нам удастся проскользнуть незаметно и отправиться прямо в нашу комнату, чтобы принять душ и переодеться. Возможно, мы даже сможем заказать обслуживание в номер.
– Звучит, как идеальное утро, – Дрю спустился с крыльца, а после протянул ей руку. – Здесь скользко, – произнес он, когда Джен неуверенно посмотрела на него. – Не хочу, чтобы ты упала в своей смехотворно неподходящей обуви.
– Ха-ха, – сказала она, все же приняв руку, почувствовав, как ее прошибла волна эмоций, когда Дрю переплел их пальцы. Он не отпускал ее, и пока они пробирались сквозь деревья, держась за руки, они были словно парочка детей в заколдованном лесу. Посмотрев на Дрю, наблюдая за тем, как дыхание облаком пара тает в холодном воздухе, Женевьева почувствовала, что их эмоциональная связь, зародившаяся вчера ночью, никуда не делась. От этого ее сердце забилось в груди, и желание рассказать Дрю, что она чувствует к нему, было таким сильным – почти непреодолимым. Так или иначе, ей удалось сдержать свои чувства внутри и просто продолжить идти.
Ее мысли все возвращались к мысли, вдруг Дрю чувствовал то же, что и она. Он порой смотрел на Джен, пока они пробирались сквозь лес, время от времени бросая на нее взгляд, осторожно помогая ей пройти по заснеженной поросли. В скользком снегу, сапоги Джен, на высоком каблуке, были еще менее практичны, чем накануне.
– Джен, – произнес Дрю, когда они, наконец-то, добрались к входной двери пансионата. – Мне нужно сказать тебе кое-что.
– Тебе? – сердце Женевьевы забилось, когда она посмотрела на него. – Потому что я…
– Вот вы где! Мы крайне волновались о вас двоих!
Филлипс внезапно показался в дверном проеме, впуская их в огромный передний холл.
– О, мы… Мы застряли в лесу прошлой ночью, – быстро произнесла Женевьева, подумав о том, что сказал бы на это Дрю. – Мы решили устроить пикник на ужин, а после на нас напал медведь.
– Медведь говорите? – Брови Филипса поднялись почти к его несуществующей линии волос.
– Большой голодный медведь, – подтвердил Дрю. – К счастью, мы нашил небольшую хижину, так что ночь мы провели там.
– Ну… – Филипс покачал головой. – Я просто рад увидеть вас двоих в целости и сохранности, и вы как раз успеваете к большой церемонии.
– Церемонии? – Женевьева провела ладонью по своим все еще запутанным волосам, где, без сомнения, из-за похода по лесу, были кусочки листьев и веточек. – О чем вы?
– Церемония возобновления обетов, конечно же! – нахмурился Филлипс. – Сейчас Рождество – идеальное время для повторения клятв. Не говорите мне, что забыли!
– Прошлой ночью наши мысли были заняты тем, как отбиться от голодного медведя, и попытаться найти убежище, чтобы не замерзнуть, – раздраженно подметил Дрю. – Это опустило другие пункты вниз в нашем списке-выживания.
– Ну, шесть других пар и некоторые очень уважаемые гости, ждут вас прямо сейчас в часовне, – пробормотал Филипс, нахмурившись. – Да бросьте, надеюсь, у вас все еще есть обручальное кольцо, что вы приобрели, Дрю?
– Эм… – Дрю искал что-то в своем кармане, пока они шли по роскошному коридору пансионата. – Вообще-то, да.
– Хорошо. И вы подготовили свои обеты?
– Наши обеты? – Женевьева посмотрела на него с сомнением. – Какие обеты?
Филлипс покачал головой.
– Обеты, что вы собираетесь дать друг другу! Вы вдвоем должны были написать свои обеты и произнести их, когда настанет ваша очередь, чтобы подтвердить свои обязательства друг перед другом.
– О, э-э… – Женевьева была близка к панике, и Дрю тоже выглядел неуверенным, но прежде чем кто-то из них успел запротестовать, Филлипс вновь заговорил:
– Не беспокойтесь, если вы забыли подготовить что-то, – произнес он, выглядя чуть менее сурово. – Просто говорите от всего сердца. Скажите своему партнеру и любимому о том, что чувствуете к нему, и почему хотите провести с ним всю оставшуюся жизнь. Это так сложно?
Женевьева открыла было рот, чтобы сказать «да» – это было сложно, особенно когда у нее не было времени, чтобы подготовиться или что-то случалось без предупреждения, но Дрю опередил ее:
– Нет. Нет, это совсем не сложно.
Удивленная, она посмотрела на него. В кобальтово-синих глазах Дрю, застыло то выражение, которое она иногда видела на работе, когда он искал решение для особо сложной проблемы. Женевьева хотел спросить его, о чем он думал, но как раз в этот момент Филипс протолкнул их в маленькую частную часовню.
Церквушка была совершенно надконфессиональной и имела четыре больших витражных окна, пропускающих зимний солнечный свет. От этого на деревянных полах пролегли яркие разноцветные узоры, а тусклая комната оказалась залита радужным сиянием. В одном углу стояла елка, украшенная в золотых и белых тонах, а в передней части комнаты был расположен небольшой приподнятый помост. В задней части часовни расположился балкон с узкой спиральной лестницей, но Женевьева не могла сказать, сидел ли кто-то в той стороне – площадка была скрыта в тени. Она задавалась вопросом, кем были «выдающиеся гости» Филипса – все, что она могла увидеть – пары из их программы.
– Сейчас, – пробормотал Филипс, сопроводив Женевьеву и Дрю к скамье. – Вы двое просто ждете здесь своей очереди. Мне нужно пройти вперед – я провожу церемонию.
– Конечно, – кивнула Джен, и они с Дрю сели на одну из скамеек, что были заполнены парами, ожидающими церемонии возобновления обетов.
– Похоже, здесь собрались все, – прошептал Дрю ей на уху, пока Женевьева, сняв пальто, занялась тем, что пыталась заставить свои волосы выглядеть более презентабельно, укладывая их руками. – Думаю, Майрон и Митци первые.
– Я не знала, что Филлипс будет проводить церемонию, – пробормотала Женевьева. – Сомневаюсь, что он когда-либо был служителем церкви.
– Может, он принадлежит к Церкви Любопытной Варвары, – пробормотал в ответ Дрю.
Женевьева подавила нервный смешок.
– Думаю, это не важно, так как, в любом случае, это просто шоу, – прошептала она.
– Ага…– по какой-то причине Дрю очень пристально посмотрел на нее. – Только ради шоу.
В этот момент из динамиков раздалась органная музыка, и Филлипс взошел на помост в передней части часовни.
– Дорогие возлюбленные, – начал он, широко улыбнувшись всем собравшимся парам. – Мы собрались здесь вместе, в это прекрасное рождественское утро, чтобы подтвердить вашу любовь друг к другу. Поскольку каждая пара выйдет вперед, чтобы произнести свои клятвы, давайте уделим им наше внимание, и вспомним, почему мы здесь – чтобы вновь воссоединится с людьми, о которых мы больше всего заботимся в нашей жизни, и чтобы дать нашим партнерам понять, почему мы любим их, – он подозвал Майрона и Митци. – Не могла бы наша первая супружеская пара выйти на шаг вперед, пожалуйста?
Они сделали это. Митци засеменила в своем излишне узком горячем розовом платье и туфлях на высоких каблуках в тон. Филлипс провел стандартную свадебную церемонию: берете ли вы этого мужчину и эту женщину, чтобы любить и оберегать, в болезни и здравии, обменяйтесь кольцами и так далее, а потом он дал им произнести их клятвы друг другу. Он объявил их мужем и женой, пара поцеловалась, все поздравили их, а после процесс повторился со следующими влюбленными.
Это было на самом деле трогательно… Или было бы так, если бы Женевьева смогла расслабиться.
Однако она не смогла. Джен с нарастающей нервозностью наблюдала, как пара за парой выходила на помост, чтобы возобновить свои обеты. Некоторые заучивали свои клятвы на память, тогда как у других были небольшие листки бумаги или карточки для заметок. Один из мужей даже пропел свой обет, опустившись на одно колено, душевно глядя в глаза своей жене. Стало ясно, что все остальные приложили много усилий для этого. Женевьева почувствовала себя так, словно вернулась в старшую школу, когда нужно было выступать с устным докладом, осознавая, что остальная часть ее одноклассников подготовилась, тогда как она и вовсе забыла о задании.
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая