Выбери любимый жанр

Столкновение (СИ) - Кириллычева Валери - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— О, речь закончилась, — выдал Гор.

— М-да… Краткость — сестра таланта, — поддержала его Арра.

— Ладно, идем, вон камень Силы. Нужно быстрее разобраться с ним и перейти к следующему, — четко скомандовала я.

— Угу, — кивнули в ответ ребята.

Все так же, гуськом, не развязываясь, пошли к Алтарю. Даже не совещаясь, меня выбрали в качестве жертвы, и, скрипя зубами и настроившись на позитивный лад, я принялась переливать Силу в камень, который начал ярко светиться, но тут, резко и неожиданно, набежал туман.

— Ой! — вскрикнула Арра.

— Что такое? — я завертела головой по сторонам, силясь разглядеть хоть что-то. — Гор, Арра! Вы где?

Мы же были веревками привязаны!

В ответ тишина. Только следом свет в глазах померк…

Очнулась я на полу. Приоткрыв глаза, долго не могла разобрать, что к чему. А когда поняла… то резко соскочила с колен Арры и Гора, что тихонечко в обнимку посапывали в сидячем положении.

— Эй, ребята, очнитесь! — принялась трясти я их, обрывком сознания замечая, что веревка, которой мы до этого обмотались, пропала.

— Ну, мам. Еще пять минут… — пробурчал Гор, сильнее обнимая Арру.

Девушка же, резко открыла глаза, и теперь удивленно рассматривала спящего мага.

— Ше, а что произошло? — удивленно поинтересовалась она.

— Так я это и хочу выяснить! Начался туман, и вы все вдруг пропали! — отчаянно жестикулируя, ответила я.

— Ну-у… — наклонив голову на бок, и немного подергавшись в объятиях так и не проснувшегося Гора, Арра задумалась. — Меня кто-то ущипнул за попу… — призналась она. — А потом наступила темнота.

Что?.. — недоуменно пронеслось в голове, а я зависла на минуту, пытаясь переварить сказанное.

— Хм, меня никто не щипал, но темнота имела место быть, — сонно пробурчал маг.

— Раз проснулся, то будь добр, отпусти меня, — дернулась Арра.

— Ой, извини… Я не нарочно, — состроил извиняющуюся мордашку Гор.

— Так, ребята, оставим разборки на потом. Важнее узнать, где мы сейчас, — отвлекла их я.

— Ну… мы в доме. Большом доме, — задумчиво оглядываясь вокруг, ответила девушка.

— Угу, мы в доме великана, если судить по утвари, — поддержал ее Гор.

— Великана? — удивленно воскликнула я.

Внезапно, меня озарила разгадка. Быстро открыв дверь, я выскочила наружу.

— Что, мы на горе? — криво улыбаясь, спросила девушка, когда я с хмурым лицом вернулась в помещение.

— Угу, — кивнула в ответ я.

— Девочки, вы вообще о чем? — недоуменно поинтересовался Гор, глядя уже на две кислые мины.

— Хитрая Унах, — как-то неожиданно хором ответили мы.

— И что? — совершенно непонимающе уставился на нас Гор.

— Это значит, что мы сейчас в одной из легенд, — пояснила я.

— Ирландских легенд, — добавила Арра.

— А-аа… — задумчиво протянул парень. — А поближе познакомить меня никто не хочет?

— Жил-был один типа сильный великан со своей женой Унах, — быстро и без предисловий начала девушка. — Но однажды, другой более сильный великан услышал о нашем замужнем силаче и решил с ним сразиться. А наш пересрал, и обратился за помощью к своей жене, а та и в ответ ему, «Не зови меня больше своей верной Унах, если я не обведу вокруг пальца это грозное чудовище». Короче, она бедного противника своего муженька так запугала баснями, про силу супруга, пока сам муженек в колыбельке писался, что великан взял да сбежал.

— Угу, — кивнул маг.

— Ладно, что делать-то теперь будем? — вместе с Гором послушав пересказ в исполнении Арры, поинтересовалась я.

— Не знаю, — пожала плечами в ответ девушка. — Ясно только одно, скоро придет великан-силач. И, если мы не придумаем к его приходу, что нам делать, то нам гаплык, — немного расстроенно закончила девушка.

Все дружно задумались.

— Девочки, а девочки, — вдруг позвал нас Гор. Мы вскинули на него головы. — А может, нам всего лишь нужно исполнить роль принимающих?

— Не поняла, — честно отозвалась я.

А вот Арра, судя по вернувшейся на лицо улыбке, уже принялась обдумывать новую стратегию.

— Я имею в виду, может нам стоит поплыть по течению этой легенды, и, если здесь нет этих мужа с женой, сыграть их роль и самим встретить великана? Дом есть, утварь и все что нужно для легенды есть, великан на подходе. Нам нужно всего лишь исполнить роли, — до меня начал доходить смысл его слов.

А что, если хорошенько подумать, то это и впрямь выход!

— Молодец, Гор! — широко улыбнувшись, похвалила его Арра. — Итак, по ходу дела начинаем собирать и делиться информацией, — командным голосом велела она.

Замерли в ожидании, готовые внимать.

— Насколько я помню, эта Унах кормила своего гостя лепешками со сковородками внутри, — Гор икнул, выпучив глаза, — большим сливочным сыром, целой свиной ногой, варенной и остуженной, и…

— Капустой, около дюжины вилков, — подсказала я.

Арра благодарно кивнула в ответ.

— А зачем сковородки в лепешках? — недоуменно поинтересовался Гор.

— Для твердости, — пояснила девушка, пока я двигала стул в сторону запасов с мукой — просто так туда не добраться, слишком высоко. — Она же мужа своего в свете силача выставляет, вот и показывает, типа ее муженек такие лепешки ест. А сама их гостю подсунет, для запугивания.

— А, ясно. Психическая атака! — понятливо закивал головой маг.

— Да, что-то типа того.

Остаток вечера мы провели с шумом, руганью и смехом. Кухонная утварь была для нас велика, поэтому работать приходилось всем вместе. Но посмеялись мы от души, чего стоил тот момент, когда Арра и Гор, в фартучках, принялись замешивать и раскатывать тесто для лепешек. В результате Арра психанула, и заготовки для лепешек были порезаны при помощи косы. Сама она, вся в муке и в тесте, после замешивания, с руганью ушла отстирываться в ближайший кувшин с теплой водой, которую заставил нас нагреть предусмотрительный Гор. После мы все вместе пошли кидать свиную ногу на варку. Неизвестно почему, но нога была ростом с нас, поэтому, пока запихивали ее в горячую воду, чуть не утопили Гора. Бедного мага успели поймать в последний момент, и теперь, он с огромными глазами на бледном лице сидел и тихонько сортировал капусту. Она, к счастью, была не настолько большая, поэтому запихнуть ее в соседнюю кастрюлю не составило труда. Потом пошла очередь сыра. Пока бегали за молоком, которое хранилось в погребе, и обратно, устали как неизвестно кто. Процессом варки занялся немного отошедший от пережитого Гор, отогнав нас от печки, где и происходил весь процесс приготовления. Капусту, к тому времени уже готовую, мы оперативно выловили, используя для этого огромные вилки. Воду вылили, а кастрюлю помыли, получив нагоняй от неожиданно хозяйственного мага. После, водрузили кастрюлю в печь, и при помощи маленьких чашек, залили в нее молоко.

Стоит ли упоминать, что в процессе отделения сыворотки от сырного сгустка, Арра опять испачкалась. Гор, решивший над ней посмеяться, получил свою долю сырной массы, и, еле прочистив глаза, уже молча продолжил готовить. Я не участвовала во всем этом, но, отойдя на приличное расстояние, все же, немного, посмеялась над их внешним видом. Ребята, в какой-то момент заметившие, что я отлыниваю от работы, заставили меня греть уже пару плошек с водой — на отмывание. В результате, когда все приготовления закончили, было уже за полночь. Ногу извлекли и остудили, лепешки, пара из которых была со сковородками внутри, положили на полку, капусту и сыр на блюда. Теперь же, закутавшиеся в кухонные полотенца, ребята дрыхли без задних ног, ожидая, пока их отстиранная одежда не высохнет. Привалившись к теплому боку печки и я, умаявшаяся за весь день, тоже заснула.

Утро встретило нас тишиной и ярким солнцем.

— Эй, ребята. Пора вставать! — принялась я расталкивать Арру и Гора, что продолжали спать, свернувшись под полотенцами. — Ваша одежда уже высохла. Так что переодевайтесь!

Спустя полчаса, умывшись и поев, мы вовсю обсуждали дальнейшую стратегию.

— Итак, введите меня в курс дела. Что дальше? — первым начал Гор.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело