Выбери любимый жанр

Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

   - Кого? - последовал ответ.

   - Машины...

   - Нет. Много дыма...

   - Бегут! Мы не успеем их перехватить.

   - Никуда не денутся, - меланхолично ответил Курт, фокусируя свой бинокль. - Там широкая дренажная канава. - Он тут же вызвал Тимоти. - Тим, дай дюжину выстрелов по тем двум машинам.

   - Мы уже израсходовали сорок пять мин, - доложил Тим, - у меня осталось всего три!

   - Ну, тогда, все три...

   Впереди уходящих машин с интервалом в десять секунд вспухли разрывы. С контрольной вышки было видно, как осколки задели джип и развернули его перпендикулярно взлётной полосе. Грузовик помчался дальше, но угодил в дренажную канаву и застрял. Со своей наблюдательной позиции наёмники наблюдали, как большая группа людей бросила машины и скрылась в джунглях.

   - Далеко не уйдут, - произнёс Курт и демонстративно стал смотреть на ангары: люди Патрика и Джинджи приближались к ограде с двух сторон. Ударил очередной выстрел из базуки, и вражеский пулемёт смолк. Над иссечённым осколками ангаром появился белый флаг.

   - Сдаются? Давно пора, - Курт полез с крыши вниз.

   - Ты куда? - окликнул его Жан-Батист, продолжавший следить за беглецами.

   - За трофеями... - огрызнулся Курт. Недолго думая, корсиканец последовал за ним.

   Внутри второго ангара раздалось несколько выстрелов: по-видимому, сторонники сдачи утихомиривали тех, кто хотел драться до конца. Белая тряпка исчезла, потом появилась опять. Затем раздался сильный взрыв, опять прозвучало несколько выстрелов и всё стихло. Опасаясь подвоха, добровольцы не вылезали из укрытий, но огонь прекратили. Через проем выбитых ворот ангара вышел человек с развернутым носовым платком.

   - Патрик, приведи его ко мне! - приказал Земмлер.

   Человек повиновался. Это был совсем молоденький офицер с измученным лицом и запавшими глазами.

   - Вы сохраните нам жизнь, если мы сдадимся? - спросил он.

   - Вас будут судить. А если вы не сдадитесь, мы сделаем вас покойниками менее чем за пять минут. Выдайте нам старших офицеров и чиновников и выходите на поляну с поднятыми руками.

   Офицер безвольно опустил руки:

   - Командир бежал. Его адъютанта нам пришлось оглушить; когда мы выбросили белый флаг, он стрелял в нас, но он жив.

   - Понятно. Сообщите своим людям, чтобы выходили, мы ждем.

   - Это мы подожгли, - над Лангаротти завис один из добровольцев и зашептал прямо ему в ухо. - Меня зовут Бембе. Я, Поль, Роса и Умбала - разведчики. Там справа есть канава, мы по ней подобрались к этим бакам. Солдаты в нас не стреляли потому, что не видели, а только кричали: "Горим, горим!" Они сидели в укрытиях по четыре человека.

   - Можете забрать свою награду в автобусе, - отмахнулся от надоедливого Бембе Жан.

   Из обеих строений стали выходить люди с поднятыми руками. Своё оружие они складывали в кучу у бреши в каменном заборе, по обе стороны которого стояли люди Джинджи. Более двадцати уцелевших вояк безропотно выстроились у каменной ограды, заложив руки за головы. Двое выволокли адъютанта Буассы, который все еще был без сознания; к нему приставили караул. С автоматами наизготовку Земмлер и Лангаротти подошли к ним, чтобы изучить трофеи. Всё военное снаряжение было потрепано, измято и запачкано. Ржавые и грязные карабины Маузера калибра 7.92 были свалены в кучу. Земмлер взял наугад один из них, вынул затвор и, направив ствол на свет, осмотрел его. Слой грязи, песок, пыль, сажа, ржавчина и даже частички земли предстали перед их глазами.

   - Непонятно, как они создали такую плотность огня? - задумчиво промолвил Земмлер.

   - А мы сейчас спросим у этого, - Жан указал ножом на одного из пленных.

   - Почему у него? - заинтересовался Курт.

   - А, я думаю, это офицер. Смотри как на него смотрят остальные.

   - Джинджи! Тащи-ка сюда этого перца. - Курт показал пальцем на пленного, одетого несколько более опрятно, чем другие. Двое волонтёров тычками подогнали жертву.

   - Кто такой? Твоё звание? Должность? Отвечай быстро! - заорал на него по-французски Курт. Пленник молчал, делая вид, что не понимает.

   - Придётся его резать, - Лангаротти вынул свой нож и перекинул его из руки в руку. Глаза жертвы следили за лезвием, играющим в бликах полуденного солнца.

   - Не надо крови, Жан, - миролюбиво промолвил Курт. - Он и так нам всё скажет. Так ведь?

   Пленник от неожиданности кивнул и, тем самым, окончательно выдал себя.

   - Так кто ты и как тебя зовут?

   - Фортус Кан, начальник администрации аэропорта, - выговор пленника был ужасным, но рассказ был занимательным. - Ночью аэропорт охраняла дюжина солдат, а полицейские и таможенники появлялись только днём. После обстрела казарм в аэропорту скопилось много солдат и сотрудников безопасности, многие из которых были в штатском. С рассветом появились Буасса и Оббе, потом Дерек. Министры думали сразу сбежать, но майор им помешал. Они спорили до тех пор, пока не прибыли курсанты. Ими командовал иностранец, которого все звали "Гид". Никто не знает из какой строны он происходит, но кожа у него пятнистая...

   - Как это, - перебил рассказчика Земмлер,

   - Лицо, ступни и руки у него чёрные, а лодыжки - белые, - уверенно заявил Фортус Кан. - Все его считают духом, воплощением жу-жу президента Кимбы. Нам было запрещено близко к нему подходить.

   - Кимба мёртв, - сообщил Жан.

   - Не может быть, - уверенно сказал Фортус Кан.

   - Может. Продолжай!

   - После этого Гид стал высылать курсантов в дозор, чтобы собрать побольше людей, а остальным приказал строить блиндажи. Он хотел послать лазутчика в город, но никто не хотел идти. Министры были против, говорили, что нет оружия. Многие солдаты бросили свои винтовки по дороге. Тут на опушке появились ваши люди. Началась стрельба. Я совсем не умею стрелять ...

   - Рассказывай, рассказывай, - добродушно сказал Земмлер.

   - Гид приказал нам подняться и идти в атаку, поскольку курсанты оказались под огнём. Наши... - Фортус Кан поперхнулся, - ... солдаты попали под огонь и отошли. Тут у бензохранилища начался пожар, а затем из базуки разбили шлагбаум. Гид и Буасса стали ругаться, чуть не подрались. Они говорили между собой на каком-то странном языке. Я такого раньше не слышал. Министры их с трудом разняли. Тут вы начали громить блиндажи второй линии из миномётов. Солдаты побежали. Гид приказал курсантам по ним стрелять, но это не помогало. Увидев, что нас осталась только половина от прежнего числа, Гид приказал распаковать оружие с одного из грузовиков и раздавать маленькие пулемёты. Он приказал готовить орудия к бою, но у них, к сожалению, не было каких-то деталей.

   - Что? Какаие орудия? Покажи!

   - Вон те два пулемёта были в коробке, - наёмники пошли в ангар, где Тимоти и Джинджи методично сортировали трофеи. Рядом с ними на столе в маленьком ящичке лежали два чешских "Скорпиона", запасные обоймы к ним и прибор для чистки. Забыв про допрос, Земмлер с любопытством стал осматривать остальные трофеи. Вот на полу стоит с юности знакомая "швейная машинка". Рядом на ремне висит старый добрый сорок третий гевер с чешской маркировкой. На полу валяются три миномётных трубы разного диаметра. Мины к ним - в трёх окованных железом деревянных ящиках.

   - Я знаю, как из них стрелять, - с гордостью сказал Тимоти, проследивший взгляд немца. - Баас Дюпре меня научил ещё там, в Биафре. К сожалению, для больших миномётов нет опорных плит...

   - Годные к употреблению маузеровские винтовки мы составляем в пирамиды, а негодные сваливаем в ту кучу, - подключился к разговору Джинджи.

   - Курт, ты что, заснул? - затормошил его Жан-Батист

   - Нет, просто отвлёкся, - немец вернулся к допросу пленного. - Рассказывай, что было дальше!

   - После того, как солдаты стали убегать со второй линии Оббе потихому сел в самолёт и улетел. Гид опять сначала страшно ругался на непонятном языке, а потом отправил к вам парламентёров. Я был среди них. Нам надо было выяснить, кто вы такие. После первых слов вашего офицера я сразу понял, что он иностранец. Когда мы сразу вернулись и доложили Гид приказал открыть огонь. Мне, право, очень жаль...

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело