Выбери любимый жанр

Космос ведьме не игрушка - Лазарева Молка - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Вальяжно приблизилась, выдернула коммуникатор из моего уха и попутно с силой втолкнула в комнату с экраном — к Илуару.

— Какая неожиданность, — ухмыльнулся сильф, прервав связь со змееподобным доктором.

— Значит, тот пропуск был фальшивкой для отвода глаз? — зло спросила я, вырвавшись из захвата Лиаль.

— Почему же? Пропуск вполне настоящий. А вот речь о возвращении несколько преувеличена, — пожала плечами герцогская сволочь.

— Зачем я тебе? — поинтересовалась, отбросив официоз.

Ответа я слегка побаивалась, да и чуяла: будет он по типу «Принесу тебя в жертву».

— Ты сыграешь очень важную роль, Леночка, и станешь вместилищем для моей возлюбленной герцогини Шалисы Дишэин, — сообщил герцог таким тоном, будто комплимент отвесил.

— Видимо, рассказ о смерти твоей жены также был ложью? — процедила я, прожигая его взглядом.

— Не совсем, — устало выдохнул Илуар. — Ее тело действительно мертво, но душа продолжает жить. — Он указал взглядом на лемнискату в моей руке. — Я собираюсь перенести ее сущность в твое тело.

Значит, то, что я чувствовала, было живой материей, не просто магией — это была душа сильфэиры!

— Это так благородно с твоей стороны! — ядовито выплюнула я. — Но я, пожалуй, откажусь от участия в этой авантюре. Уж больно жить охота, чертов псих! — и с размаху швырнула камнем в голову Илуара.

Увернулась от цепких ручонок секретарши, со всей силы залепила ей кулаком по лицу. Рывок — и вот я уже мчусь прочь из кабинета герцога-подонка в направлении лаборатории.

Сбежать в любом случае не удастся. Лаборатория находилась ближе всего, к тому же здесь, возможно, скрывался шанс на мое спасение.

Схватив со стола несчастный прибор для сканирования тканей, разгромила им панель управления, чем наглухо заблокировала дверь. Ненадолго, но это их задержит.

— С чего начать? — в панике зашептала я.

В сложившейся ситуации ничего не оставалось, как попытаться обзавестись силой. Схватив несколько колб с зачатками магии, залпом их выпила, попутно стараясь не захлебнуться жуткой на вкус жижей. Ощущения были не из приятных. Ноги подкосились, из глаз брызнули слезы, горло жгло так, будто я выпила кипяток.

Вспыхнувшая резь в теле медленно заглушилась острой болью в голове. По лицу горячими ручейками побежала кровь, а перед глазами стояла багровая пелена.

Похоже, съехавший с катушек сильф не особо заботился, в каком состоянии будет «костюмчик» его обожаемой женушки. Сил не пожалел и вышиб двери вместе со стеной. Вот как раз одна из увесистых плит и угодила мне в голову.

Прежде чем потерять сознание, я услышала голосок дхаровой секретарши, обращенный явно не к Илуару:

— Пакуйте ее и отправляйте в клетку. У Милисы ненадолго появится соседка.

Глава 22

Голова раскалывалась так, словно на нее кто-то со всей силы давил, больно было даже вздохнуть, что странно — ведь рана на голове полностью зажила, спасибо все тем же чудо-наноботам с их мутацией. Запах засохшей крови раздражал и вызывал тошноту, а может, выворачивало меня из-за принятых колб с магическими зачатками.

В помещении, куда меня приволокли, царил полумрак. Свет исходил лишь от длинных капсул с зеленоватой жидкостью, в которых находились непонятные существа. Да и в общем это место не особо отличалось от лаборатории Илуара, разве что места побольше и всяких жутких штуковин навалом. Я словно оказалась во владениях Виктора Франкенштейна.

Лиаль не солгала, сидела я действительно в клетке, будто бы животное какое-то.

— Пришла в себя? — тихий голос в стороне заставил вздрогнуть.

— Если можно так сказать, — прохрипела я, пытаясь рассмотреть собеседницу.

Темноволосая девушка моего возраста сидела в такой же клетке, как и я. А самое главное — ее сходство с Ридом просто бросалось в глаза.

— Ты Милиса? — догадалась я.

— А ты Елена, — не стала скрывать свою осведомленность девушка.

— Где мы?

— Секретная лаборатория герцога Дишэина, — тихо ответила она.

— А конкретнее? На какую планету в этот раз меня закинули? — спокойно спросила я, стараясь унять дрожь в теле.

— Мы все еще в резиденции этого подонка. Лаборатория находится под оранжереями, — сообщила магичка.

— То-то всюду витает цветочный запах, — заметила я.

Час от часу не легче. Неужели у меня судьба такая «счастливая» — сгинуть в лаборатории психа за триллион световых лет от родной планеты?

Черт! С магическими колбами повезло, жива осталась после такого количества. Так нет же — нужно нагрянуть следующей проблеме. Беда не приходит одна, как говорится.

— Я все надеялась, что тебе удастся его раскусить и сбежать раньше, чем он схватит тебя, — неожиданно отозвалась Милиса, подходя к самой решетке, чтобы находиться ко мне поближе. — Дишэин бредил тобой и твоими уникальными возможностями.

Я даже уточнять не стала, какими именно возможностями Илуар бредил, и так понятно… Этот ублюдок знал все, и про всесовместимость явно сведения имел. Не зря же именно мою тушку выбрал вместилищем для своей благоверной.

— А ты неплохо осведомлена о происходящем, — подозрительно прищурилась я.

Неестественно яркие голубые глаза девушки мгновенно потускнели. Словно вопрос заставил ее вспомнить о чем-то ужасном. Правда, длилось это всего секунду, а дальше мрачное выражение сменилось скептичным и издевательским.

— Есть такое дело, — хмыкнула магичка. — Посиди в клетке больше четырех лет, и единственным твоим развлечением станет внимать переговорам психа-сильфа и его пресмыкающихся слуг.

Язвительность ее тона уступила место обычной иронии, а завидев мой удивленный или скорее ошарашенный взгляд, она продолжила:

— Дишэин иногда любил делиться со мной своими планами. Знал, что я никогда отсюда не выберусь, вот и трепал языком, — тихо начала она. — За все это время у него была куча секретарш, но менялись они быстрее, чем Илуар находил новые жертвы для своих экспериментов. Среди жертв оказывались даже его помощницы, — поморщилась Милиса. — А вот последняя девица задержалась. Мерзкая особа, зато язык без костей. Она приносила мне еду и рассказывала о событиях снаружи. Язвила, унижала. А еще смеялась как ополоумевшая, рассказывая о предательствах Рида, на которые он пошел ради моего спасения, и как отказался помогать им ради тебя, — хмыкнула сестра кэпа, выразительно на меня посмотрев.

Я нервно сглотнула и уточнила:

— Ты о нежелании Рида и дальше сливать им видео с моим участием?

Милиса кивнула.

— Я все понимаю, Лена, — горько улыбнулась магичка. — Братец мой в тебя влюбился.

После этой реплики я воздухом поперхнулась.

— Поверь мне на слово. У Рида были женщины, и ни одна из них не вызывала у него тех эмоций, которые он испытывает, глядя на тебя. Только страсть и нежность в глазах чего стоят, а ведь он не из тех, кто открыто выражает свои чувства, — фыркнула Милиса. — Мне показывали видео с вами. Теперь я не единственный родной ему человек, которого он хочет защитить, — слегка улыбнулась она.

Правда, мне было трудно понять, как можно сейчас сохранять спокойствие. Впрочем, она здесь уже давно: человек, видимо, и вправду ко всему привыкает.

— Никак не могу понять, зачем было отправлять меня на это шоу, если Илуар собирался использовать мое тело как пустой сосуд для своей жены?

— А он и не собирался, — просветили меня. — На таких шоу Илуар сколотил целое состояние. Игра была большая, и ставки там делали огромные. Когда Рид спас тебя и прикрыл их лавочку, герцог пришел в бешенство. Послал трейсеров, и те хакнули защиту корабля. Именно из-за того взлома системы Илуар и узнал о твоих данных ДНК. План действий в его больном мозгу быстренько сформировался — и вот ты здесь, — скорбно сообщила Милиса. — Вначале ты была просто незнакомкой, и Рида смело шантажировали моей жизнью. Но дальше начались трудности, — хмыкнула она.

А я вспомнила, как все началось. Я сидела в шкафу ванной, а купающемуся в Джакузе Риду пришло сообщение. Тогда от злости он расколотил коммуникатор о стену. Наверное, именно в тот момент его и начали шантажировать.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело