Выбери любимый жанр

Жизнь после смерти. Религиозные представления и научные доказательства - Данилова Елизавета - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Жрец вспоминает момент рождения покойного, то, как он пришел в этот мир: «Когда ты, брат мой, был создан и послан сюда, твой отец и мать, Кетцалькоатль, сотворил тебя подобным драгоценному камню… Но твои собственные воля и выбор запачкали тебя… а теперь ты признался, ты раскрыл и явил все свои грехи нашему Господу, который оберегает и очищает всех грешников; и не считай это за насмешку, ибо поистине ты вступил в источник прощения, подобный чистейшей воде, которой наш господь и бог, оберегающий и хранящий нас всех, смывает грязь с души… теперь ты родился заново, теперь ты начинаешь жить; и даже теперь наш господин и бог дает тебе свет и новое Солнце; теперь ты тоже начинаешь цвести и пускать побеги, словно драгоценный камень чистой воды, происходящий из чрева твоей матери, где ты сотворен…».

Эдвард Келли был известным медиумом, чародеем и некромантом. Долгое время он сотрудничал с Джоном Ди, который был придворным магом королевы Елизаветы I. По преданию, Келли мог видеть духов и общаться с ними.

Индейцы считали, что если человек много грешил, то ему надлежало в доме Бога искупить свои грехи. Тому, кто в жизни предавался плотским утехам, надлежало пронзать свое тело колючками. Острые шипы насквозь протыкали тело грешника, и тем самым он мог искупить свою вину. Тот же, кто говорил дурные слова, дважды в день обязан был протягивать ивовую лозу сквозь язык и уши. Этим он искупал свой грех, расплачивался за все злые слова и оскорбления, которые когда-либо слетали с его языка и которыми он навредил своим ближним.

Каждый грех требовал искупления. «Ты не приносил Богу жертвы из благ, что он дал тебе, и не делился с бедняками временными благами, которыми наделил тебя наш господь. Ты должен будешь давать милостыню нуждающимся, которые голодают, не имея ни пищи, ни питья, ни одежды, хотя для этого тебе самому придется отрывать от себя пищу и делать все, что можно, чтобы одеть тех, кто наг и в лохмотьях. Ты должен считать их плоть своей плотью, а их самих – такими же людьми, как был ты сам…» – такими словами напутствовал жрец умершего, отправлявшегося в страну мертвых.

Чтобы умерший благополучно достиг страны мертвых, ему на грудь клали специальный пергамент. Он должен был оберегать душу, когда она, покинув дом Бога, шла трудным путем в вечную обитель мертвых Шикомемиктлан. На этом пути душе встречались две сталкивающиеся горы, которые преграждали путь. Затем душу на дороге поджидал гигантский змей. Миновав змея, душа проходила мимо логова огромной зеленой ящерицы.

Избежав когтей змея и зубов зеленой ящерицы, душа должна была пересечь 8 пустынь, подняться на 8 холмов и пройти место ветров, которые вонзаются обсидиановыми ножами. Ветер будет гнать душу до самого конца подземного пути. Как только ветер успокоится и отступит, значит, преддверие вечной обители уже близко. Переправившись через 9 потоков скорби, душа вступит в Шикомемиктлан (вечную обитель мертвых), где сможет обрести вечный покой.

Пройти этот путь душе очень трудно, но ее будет сопровождать собака. Ацтеки верили, что собака, принесенная в жертву на могиле покойного, поможет ему справиться со всеми трудностями и опасностями, подстерегающими на подземном пути.

Роберт Доун попал в автомобильную катастрофу. Впоследствии он рассказывал, что услышал жуткий звук лопающихся стекол и скрежет металла. Затем Роберту показалось, что он парит над землей, а залитое кровью тело лежит в машине. К машине бежали со всех сторон люди, а Роберту казалось, что он слышит, о чем они говорят.

Перед тем как отнести умершего в святилище, над ним совершался погребальный обряд. Индейцы считали, что если не совершить такого обряда и не произнести положенных слов, то душа не сможет достигнуть вечной обители мертвых, а будет блуждать неприкаянной.

Жрец, закутанный в широкое покрывало, ставил возле усопшего кувшин с водой и произносил: «Наш сын (наша дочь), для тебя закончились страдания и изнурительные труды этой жизни. Наш Господь соизволил забрать тебя отсюда, ибо у тебя не было вечной жизни в этом мире; наше существование здесь подобно лучу солнца, едва показавшемуся из-за туч. Милость Господа позволила тебе узнать нас и участвовать в нашей общей жизни.

Теперь бог Миктлантекутли и богиня Миктлансиуатль (Гос подин и Госпожа преисподней – вечной обители мертвых) взяли тебя, чтобы ты разделил с ними их жилище. Мы все последуем за тобой, ибо это наша судьба, а в их жилище хватит места, чтобы принять весь мир. Мы больше о тебе не услышим в этом мире. Нам не суждено тебя здесь увидеть. Смотри, ты уходишь в царство тьмы, где нет ни света, ни окна, но там ты обретешь вечный покой.

Ты не вернешься. Но тебе не нужно печься о своем возвращении, ибо твое отсутствие – навсегда. Ты оставляешь детей бедными и осиротевшими. Они не знают ни своей цели, ни того, как они справятся с изнурительными трудами этой жизни. А что до нас, то мы не замедлим присоединиться к тебе там, где ты будешь. И тоже пройдем страшным подземным путем, чтобы войти в вечную обитель мертвых и навсегда соединиться с тобой пред богом Миктлантекутли и богиней Миктлансиуатль».

Глаз. Этот знак был наиболее почитаем в Древнем Египте. Пришел он из Древней Халдеи, где являлся символом тайного знания. Но данный символ был известен и на Дальнем Востоке, где являлся символом мудрости и Божественного откровения.

После того как жрец произнесет эти слова, покойного поднимали и несли по дороге мертвых через весь город. Останавливаясь возле небольших алтарей, провожающие покойного приносили жертвы богу и богине подземного мира. Наконец подходили к храму Луны. Здесь покойному надлежало оставаться до рассвета. С первым лучом солнца набальзамированный труп опускали в могилу. Рядом с мумией ставили кувшин с водой и высыпали несколько поджаренных зерен. Жрец произносил: «И вот та, которой ты пользовался в этой жизни, теперь она нужна для твоего путешествия». Затем на могиле закалывали собаку. Собирали первые капли крови в специальный жертвенный сосуд и ставили возле тела. Труп собаки сжигали. Считалось, что теперь она сможет защитить человека от всех опасностей, что могут встретиться ему на пути в царство мертвых.

На всем пути по дороге мертвых покойного сопровождают плачи. Используют как древние плачи, так и те, что были специально сочинены для данного человека. Некоторые плачи дошли практически без изменений до наших дней:

Чем больше я плачу, чем больше печалюсь,
тем острее не хочет этого мое сердце —
отправиться, все сказав, в страну тайны.
В стране тайны… сердце мое содрогается:
о, если б мне не умирать, если б не погибать…
Ты ушел от прочно укрепленной славы,
о, владыка Тлакауепантцин.
Дело в том, что все мы здесь рабы.
Люди просто стоят перед тем,
через кого все живет.
Рождение, жизнь приходят на Землю.
Она достается нам ненадолго…
Мы приходим, для того чтобы уснуть,
Мы приходим, для того чтобы видеть сны.
Неправда, неправда, что мы приходим
жить на земле:
Весенней травой становимся мы;
Она рождается, стелется, ликуя,
распускает бутоны наших сердец,
Цветок нашего тела раскрывает
несколько лепестков и увядает.

Певцы проходят до самого святилища, повторяя свой плач. Этим самым они облегчают усопшему путь в страну мертвых.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело