Выбери любимый жанр

Белый варвар (СИ) - Ардмир Мари - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

И он болезненно прикусил мою шею, прежде чем спросить с усмешкой:

- Ты меня поняла?

- Поняла.

- Молодец.

Белый варвар исчез с террасы, словно бы его и не было тут никогда. А я осталась стоять, беззвучно повторяя свою новую молитву: «Больше Вы меня не встретите. Ни за что и никогда».

9

Как и предполагала девчонка, переговоры с горными прошли слишком просто и легко. Увыр Хотский безмолвно принял нововведения и согласился со всем, а напоследок еще и доброго пути пожелал. Сопляк!

Гнусный бесек не захотел поддаться злобе, обуревавшей его нутро. Оборотень поддевал будущего вождя и так и этак, разве что на мерзкие гадости не переходил. А после с опозданием понял, что все дело может быть в воде. Той самой, которой немощь средь ночи и ранним утром потчевала горных. Она явно что-то в питье им подлила или же натерла кружку чем-то умиротворяющим до глупости.

Поймать дочь мясника и потребовать ответа он не успел, она сбежала к тетке. Предварительно не забыв проведать всех болезных в доме Суро. Ну и пусть, главное он сделал: напугал и обозлил. Теперь она уже сама поостережется покидать знакомые места и круг известных ей людей.

Вернувшись во второе логово белых оборотней, Стафорд первым делом выпустил сокола от девчонки, и предложил старому Вастару освободить заключенных. Несомненно, узнав правду, герцог Равии постарается предотвратить появление барона в столице. Устроит ловушки, быть может, пару тройку коварных нападений или обвалов вдоль дороги. Самое то, для легкой разминки перед боем умов во дворце. В том, что шахматная партия будет сложной, барон не сомневался и для начала, решил дать волю волку. Когда еще он сможет, выпустив когти, побегать за добычей всласть?

И чем раньше Равийский недоумок предпримет какие-либо попытки, тем лучше для негоЕсли он покажет себя, как умный тактик, я его прихвостней всего лишь покалечу, а не убью, думал глава белой стаи, пришпоривая взмыленную лошадь.

В крепость Тардош оборотень добрался в темноте того же дня. Сбросил узду молодому Аго и размашистым шагом вошел в нетопленный холл.

- Приехал с новостями, но не скоро ими поделишься, - сие веселое наблюдение раздалось где-то сверху, и в поле зрения барона попал его соратник и правая рука. - Вина, волчицу и постель? - спросил оборотень. Ухмыляясь, как плут он начал спускаться навстречу главе стаи.

- Лис, где Гаро?

- Какие странные предпочтения, - встретив черный взгляд, Дерек перестал скалиться, как девка на выданье, и ответил по теме. - В своей комнате, наверху.

- Все еще жив?

- Что ему станется, он с нами.

- А старик?

- Тоже с нами. Стафорд без тебя никто не умер, - опять ухмыльнулся и деловым тоном продолжил, - но если руки чешутся кого-нибудь убить, то…

Веселился Дерек недолго, секунду, пока вожак стаи не оказался стоящим рядом.

- То, что?

Светловолосый гибкий оборотень выпростал руки вперед словно бы защищаясь:

- Тут недалеко от крепости, в деревушке засели небезызвестные тебе волки.

- Черные?

- Серые, мой барон.

Старая стая. По мою тушу явилась.

- Проклятье!

Серые - противник более чем хороший, к тому же многочисленный. Малыми группками они не выступают. А я еще и герцогских вестников из заточения выпустил. Прошло более двенадцати часов, а значит, и оповестить успели и предпринять меры. Двое против одного.

- За каким бесом их сюда занесло? - рыкнул он, треснув кулаком по каменным перилам. От его удара мелкие трещины тут же разошлись в разные стороны и камень начал медленно крошиться и опадать.

И как назло, в это время Дерек, словно бы не видя ничего, пожелал сделать невинный выпад:

- Тут два варианта, они либо за светловолосым мальцом, либо за черноволосым.

- Саир стар и сед.

- А ты еще нет, - ухмыльнулся Лис. - Я имел в виду тебя, если еще не дога…

В следующее мгновение рассерженный оборотень хватанул друга за грудки и подтянул к своему лицу:

- Ты… что себе позволяешь?!

- Дружеское подтрунивание, - произнес тот, цепляясь за руки барона. - Если ты еще не забыл, я имею на него полное право. Например: как единственный связист с девчонкой…

Громкий фырк, и под рукой барона неподвижно стоящий Лис белеет со странной улыбкой на губах. Нет, душить его окончательно Стафорд не думал, но так хотелось, именно сейчас и еще немного сильнее. Утробное рычание взбешенного варвара наполнило холл вибрацией стекол, а Лис все не вырывался, стоял, глядя на главу, и продолжал кривовато растягивать губы.

- … и как единственный друг, - добавил, поганец, скрипучим голосом. - Еще немного сдавишь, и даже этого у тебя не будет.

Эти слова подействовали отрезвляюще, глава стаи отшатнулся:

- Прости…

- Бывает, - согнувшись пополам, скрипуче ответил волк.

- Жить будешь?

- Твоими молитвами, - откашлялся, потирая горло, и хитро взглянул на главу стаи. - Ты сам не свой опять… - здесь он сделал многозначительную паузу, но развивать мысль о девчонке не стал. - Что случилось?

- Ничего. Прикажи, чтобы волки паковали вещи. Мы выступаем.

- В ночь?

- Да.

- Сейчас же? - недоверчиво переспросил Лис.

- Да!

Стафорд начал подниматься по лестнице наверх, но учтивое покашливание, а следом за ним сдавленный смех, заставили его обернуться.

- Что?

- Ты выпустил пленников, заключенных второго логова, - догадался Дерек, и, сложив руки на груди, спросил прямо. - Зачем? Решил сделать нашу прогулку увеселительной?

- Было такое желание, а теперь понял, что поспешил с его исполнением.

- Так мы не повеселимся, а сбежим? - нахмурился друг.

- Лис, две стаи против трети от одной тебе, что-либо объясняет?

- Лишь то, что от трети ничего не останется.

- Я о том же. Собирайтесь!

Отдавая приказы своим волкам, Стафорд думал что, если рассудить верно, то черные идут за принцем, а серые ждут проезжающих мимо оборотней. Здесь важно знать, что старый глава серых, как был тугодумом, так им и остался и плевать какие оборотни пред ним предстанут, все равно нападет. И вот теперь важно произвести такое столкновение противников белых, при котором от обеих стай мало что останется.

Наученный опытом Ариши он всех оборотней обрызгал соком ирт, нательные рубахи принца нарезал на большие куски и зарыл в снегу по направлению к деревушке, где затаилось серое братство. Засаду же белые объехали по верхнему склону и спустились не по направлению к столице, а к южному городку Черхи с подветренной стороны. Они успели удалиться на хорошее расстояние, как вдруг над склоном раздался призывный вой серых. Барон остановил лошадь, и прислушался. Нет погони за санями оборотни еще не устроили, но отчего так хочется, чтобы они были здесь, разъяренные, обозленные и во всеоружии.

Рядом остановился Дерек:

- Сдается мне, я знаю, о чем ты думаешь.

- О чем?

- О том, что лучший способ избавиться от искушения, это поддаться ему.

- Последним моим искушением был ты, бездыханный, - глава братства вскинул бровь и посмотрел на друга. - Стоило поддаться?

- Это в частности, а в общем ты уже несколько недель мечтаешь кому-нибудь набить морду. И вот сейчас твое желание может сбыться в полной мере. - Лис озорно прищурился. - К тому же, увидев тебя серые уверятся, что перед ними стая Белого барона, а не графа Драво.

- И все-то тебе на руку, - фыркнул Стафорд и, спрыгнув с лошади, обернулся огромным белым волком.

- Несомненно, - ухмыльнулся Лис. - Тебя прикрыть?

- Зачем?

Голос варвара все еще интересовался с ехидцей, к чему ему помощь, а белеющее в темноте пятно уже скрылось за пригорком.

Его расчет был верным. Стаи сцепились друг с другом в жарком бою и уже порядком потрепали друг друга. Белый снег горделиво украшали пятна крови и клочья шкур. Потери обеих сторон были внушительны, но не настолько, чтобы можно было, махнув лапой уйти, вслед за принцем. Гаро все еще оставался в опасности.

29

Вы читаете книгу


Ардмир Мари - Белый варвар (СИ) Белый варвар (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело