Выбери любимый жанр

Белый варвар (СИ) - Ардмир Мари - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Несколько минут танцевали в молчании, прежде чем он вновь заговорил. Подумала, что сын ночи сейчас, как Гаро, спросит, кто станет его партнершей в следующем кругу, но ошиблась.

- Итак, что ты решила относительно партнера, - прошептал у самого уха.

- Не нужно меня передавать тому вдовцу…

- Я не об этом партнере, - фыркнул Дерек. - Я о дарителе говорю.

- Не понимаю.

Он тихо рассмеялся, не поверил, но решил подыграть.

- А разве ты не знаешь, что маленькое счастье без… особого подарка на свет не появится.

- Знаю, - щеки заалели моментально. - Но я потом как-нибудь...

Другого ответа не нашла. А как еще сказать, что ребенка хочу, а мужчину нет? Я за последние месяцы на Беритских мужиков в портках и без них насмотрелась на две жизни вперед. И не тянет ни к кому. Да и в слова их с трудом верится. Точнее сказать, не верю совсем.

- Жаль, - вздохнул притворно, - я как раз нашел хороший образчик. Но если ты против…

- Против!

- В таком случае… - музыка замерла на высокой ноте и оттого слова волка прозвучали особенно дерзко, - я тебя отпускаю.

- Дерек?!

В следующее мгновение я оказалась без повязки перед новым танцором. Голос пропал, ноги подкосились, и я, дрогнув от ужаса, упала в объятия Белого варвара.

Храни меня, Боже!

- Тише-тише. Откуда столько страха? - он улыбнулся и голову наклонил. Только сейчас увидела плотную повязку на глазах главы белой стаи. Слава Богу, он танцует и не специально меня поджидал.

- Не кусаюсь… - добавил оборотень глубокомысленно, - не тянет, пока.

Сжавшись в его руках, трясусь, но молчу. Уговариваю себя успокоиться и не дрожать, а все не выходит. Пусть я рубашку, пропитанную ирдом все так же ношу, пусть парфюмерии не приемлю, и не пользуюсь бальзамом, приготовленным на меду и розе, но все равно страшно. Ведь он сказал, что меня запомнил и тело на ощупь, и кожу на вкус.

- Ты почему молчишь? - полюбопытствовал барон, отстраняясь.

Всевышний умоляю, только бы повязку не снял, только бы не понял, кто перед ним, не учуял, не догадался!

- Немая?

- Угу, - кое-как перестала на него опираться, выпрямилась.

- А танцевать можешь?

Отказаться страшно, а потому «охотно» соглашаюсь:

- Угу!

- Тогда веди, - милостиво разрешили мне.

Нервно оглянулась и с удивлением обнаружила себя во втором кругу, хотя должна была перейти в центр хороводов. Что же это получается? Дерек меня подставил или его самого обставили?

Незадачливого оборотня с глазами блюдцами я увидела в стороне, прижатым к полной даме в первом кругу. Заметив, с кем я стою, он прошептал одними губами: «Прости». Его союзник, Гаро обнаружился в третьем хороводе с отнюдь непривлекательной девицей, повисшей на нем. «Спасите!» кричал весь его вид, но он стойко держался. А волк еще смел, хвастать, что может все просчитать. Да, им явно кто-то помог ошибиться.

Началась музыка, из раздумий меня вырвал вопрос партнера:

- Ты что, еще и глухая?

Волк решительным движением потянулся к глазам, я же с перепугу хватанула его за руку:

- Нуууку!

- Рад слышать.

Правду говорят, что страх высвобождает огромную силу и позволяет совершить не просто опасное, а невозможное. После слов барона я решительно повела оборотня в танце, повторяя все движения Дерека. И прикасалась точно так же, как он: ненавящево к спине меж лопаток и к руке. Поворот, три шага, смена рук, идем наперерез друг другу. Меняемся местами. Во все время танца дышу через раз, близко не подхожу и глаза на барона не поднимаю, но что-то мне подсказывает, что он улыбается.

Вздрогнула от догадки и тут же от нее отмахнулась. Нет-нет! Глава белой стаи меня не узнал, и я сделаю все, чтобы еще и не увидел.

- Дрожишь, - заметил он, и я чуть было не ответила, что мне холодно. Не признаваться же, что до потери сознания боюсь.

- Нууку…

Хмыкнул, в танце обошел по кругу и, сбросив легкую жилетку с плеч, укутал в нее меня.

- Потом вернешь.

- Угу, - и потом тоже.

Я уже просчитала два пути отступления, мысленно приготовилась сбежать и дождалась нужного аккорда, как друг он заключил меня в объятия и сам повел. Спросил с усмешкой:

- Куда? А поцелуй.

Утратила дар речи и отчаянно помотала головой. Нет-нет-нет! Только не это!

- Традицию нарушать нельзя, - хохотнул оборотень, и когда музыка смолкла, он наклоняясь ко мне, издевательски протянул: - Ууууу…

Неужто копирует немое возмущение? Надеется, что испугаюсь, да ни за что!

12

Не струсила… Поцеловала.

Жарко страстно, заставляя забыть, кто ты и где находишься, пожелать большего и пожалеть о многом. В глазах замерцали круги, дыхание сбилось, тело загорелось. А нежный призрак больных видений, юркнув вниз, улизнул из объятий, а затем и из круга. Она оставила на память его жилетку с тонким запахом ириса и вкус ненасытного поцелуя со сладостью карамели.

Найти девушку в Черхи теперь было проще простого, и он сделал бы это, не объявись рядом настороженный Лис и возмущенный Гаро. Последний посмел не только преградить путь, но и заявить непререкаемым тоном, чтобы я более не целовал…

В голове потемнело.

- Повторите, - глухой рык заставил отступить Дерека, но не Его Высочество.

- Леди Данари Айсакирри в девичестве моя любовница. Попрошу впредь в ее присутствии держать себя в руках.

- Что?!

- Я понимаю, вашу благодарность за ее помощь весной, - мягче произнес венценосный, - но…

- Врешь! - наплевав на титулы, рявкнул Стафорд и, оказался перед принцем лицом к лицу, желая при первом же проблеске неуверенности и внутреннего страха, разорвать щенка.

Но он ответил твердо:

- Ваша правая рука подтвердит, что в ту ночь я вызвал ее к вашей постели. И запретил раскрывать тайну имени. Леди замужем.

- И что?

- И я не хочу бросать тень на ее светлый образ. В Черхи она приехала по моему монаршему капризу. - Здесь он сделал паузу и с улыбкой продолжил. - Ари предана мужу, как не многие из женщин.

Не осталось сомнений в том, что ею он командует при помощи угрозы.

Да, обнимая молодую женщину Стафорд среди прочих ароматов, учуял исходящий от нее запах принца и Лиса, но не смотрел на это в таком разрезе. В потоке людей столкнуться можно с кем угодно, разве не так?

Оборотень поджал губы и скривился:

- Ну, если она верна королю так же, как и мужу, то нет сомнений в том, что это ненадолго.

- Я был бы счастлив, заполучить в жены такую, как Ари. Но она отказала мне в этом. - Гаро усмехнулся, чем напомнил своего отца. Лицо Гневного Табира искажала такая же гримаса, когда он входил из пыточной, смолкнувшей мертвой тишиной.

- Правда не смеет отказывать в другом… - протянул щенок.

Раньше Дерек медлил с ответным броском, сейчас же загородил собой мелкого выродка и выставил вперед руки. Не контролируй Стафорд своего волка, лежал бы Лис у ног барона и захлебывался бы собственной кровью.

- Это правда. Мой барон, прошу простить за ложь…

Злобный взгляд варвара заледенел, он с трудом отдернул руку, измененную оборотом, от лица друга. Женщины худший повод для драки, если она не является супругой, матерью или сестрой. И Белый варвар никогда бы не вступился за недостойную, но сейчас… Что-то поднялось в душе, затмевая рассудок и срывая все внутренние стены. Всплеск ярости смутил и разозлил одновременно. Он уже давно не мальчик, и этого не должно было произойти. Распустился. Но более всего задевала правдивая ложь Лиса и внутреннее раскаяние, отчетливо звучащее в каждом слове.

Кто же она?

Стафорд на мгновение прикрыл глаза, восстанавливая картину произошедшего. Он искал хитрюгу оборотня и, пройдя по его следам, вышел к площади. Танцевать и в мыслях не было, пока он не уловил легкое волнение. Такое знакомое, такое тревожное. Оно быстро вспыхнуло и угасло, как падающая звезда, но отбило всякое желание искать хитрюгу Лиса. Где-то здесь была та самая «швея», и барон это чувствовал. В круг вошел на втором этапе хоровода, тут же оказался с повязкой на глазах. Странное дело, «ослепленным» он нашел девушку быстрее, чем зрячим, а затем легко просчитал, как оказаться подле нее и занять место следующего партнера. Смена музыки и вот призрачное создание рядом, напугана, изумлена, молчит, но не сбегает…

39

Вы читаете книгу


Ардмир Мари - Белый варвар (СИ) Белый варвар (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело