Выбери любимый жанр

Стервятник ждать умеет - Чейз Джеймс Хедли - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Желаю тебе удачи. Давай попрощаемся.

Выпучив глаза, Звиде не знал, что делать, затем неохотно подал руку хозяину. Каленберг крепко сжал грязную розовую ладонь негра, впившись в него глазами. Увидел, как тот вздрогнул. Отпустив его руку, инвалид покатился на своей коляске дальше. Отъехав на несколько метров, он оглянулся назад.

Звиде удивленно разглядывал свою ладонь, затем, поднеся ко рту палец, облизал его.

Каленберг проложил свой путь. «Игла его поцарапала, – подумал он. – Через двенадцать часов станет известно, смертелен ли яд».

* * *

Добравшись до поляны. Гея услышала, как взревел мотор вертолета. Она застыла на месте, увидев, как вращаются винты. В кабине пилота сидел Гарри.

– Эй! Подожди меня! – крикнула молодая женщина.

Но тот ее не слышал. Машина круто взмыла ввысь и вскоре исчезла за вершинами деревьев.

Кен и Темба успели поставить палатку. Они тоже наблюдали за подъемом вертолета. Теперь оба разгружали «лендровер». Гея подошла к ним.

– Почему он меня не подождал? – спросила она. – Ну что за низость!

– Спросите сами, когда вернется, – усмехнулся Кен. – А где же наш красавчик?

– Купается, – ответила Гея. В ее голосе появились нотки, которые заставили Кена внимательно посмотреть на нее.

– Были неприятности?

– Да так. Но я с ним разобралась сама.

– Вы молодчина, – восхищенно посмотрел на молодую женщину Кен.

– Берегитесь его. Он опасен.

– Мы с Тембой позаботимся о нем, – заверил ее механик, доставая четыре спальника. – Ваш спальный мешок положу между спальником Гарри и моим. Темба будет спать рядом со мной, за ним – Феннел.

– Мы здесь будем спать всего одну ночь, так ведь?

– Да. Мы с Феннелом. А вы с Гарри – две. – Он посмотрел на небо. – Чем скорее выйдем, тем лучше. Если начнутся дожди, дорога превратится в месиво. С Гарри вам опасаться нечего. Он славный малый.

– Знаю.

Кен внес спальник в палатку и положил в ряд. Неподалеку от палатки Темба разводил костер. Кен достал винтовку 22-го калибра и рассовал по карманам патроны.

– Пойду охотиться на цесарок. Хотите составить компанию?

– Еще бы.

Оба отправились в буш.

Из чащи вышел Феннел, едва передвигавший ноги. Рука у него по-прежнему болела. Огляделся кругом. Увидев, что никого, кроме Тембы, хлопотавшего у костра, нет, подошел к машине, достал из нее свой рюкзак и исчез в палатке. Сняв мокрые шорты, надел сухую одежду. Выйдя из палатки, уселся на один из деревянных ящиков. Злость бушевала у него в груди. Закурив сигарету, Феннел подумал, как накажет эту стерву. Давно пора. Лишь бы закончить операцию. А на обратном пути он ее научит уму-разуму.

Медвежатник продолжал размышлять над своими планами, когда вертолет вернулся. Немного погодя к палатке подошел Гарри.

– Машина что надо, – восхищенно отозвался пилот. – Летает как птица.

Подняв голову, Феннел что-то буркнул.

– А где остальные? – поинтересовался пилот вертолета.

– Не знаю, – пожал плечами Феннел.

– Как насчет пивка?

– Я – за.

Гарри открыл картонную коробку. Держа в руках стаканы и термос со льдом, подошел к Тембе. В ту минуту, как пилот откупоривал бутылки, из зарослей вышли Гея и Кен. На бечевке, привязанной к поясу, висели четыре цесарки.

– Почему меня не подождал? – спросила у Гарри молодая женщина.

– Полет был пробный, – отозвался тот. – Я впервые в жизни управлял этой машиной. К чему было обоим гробиться?

У Геи расширились глаза. Темба с улыбкой протянул ей стакан пива. Отхлебнув из горлышка бутылки, Кен вздохнул, затем отдал добычу Тембе, который сразу же унес птиц.

– Сегодня плотно поужинаем, – сказал Кен, опускаясь на корточки. – Потолкуем о деле, Лю. Мы двое и Темба выезжаем, едва рассветет. Часа в четыре утра. Захватим с собой винтовку, дробовик, спальники, рюкзаки и еду. – Посмотрев на Гарри, спросил:

– С винтовкой 22-го калибра умеешь обращаться?

– И в руках не держал, – скривившись, отозвался Гарри.

– Я умею, – вмешалась Гея. – Так что цесарку, Гарри, я тебе добуду.

– Вот и отлично.

Подняв глаза, Феннел посмотрел на Гею, затем на Гарри и, злобно скривившись, отвернулся.

– Ну так вот. У тебя остается только один день. Послезавтра ты летишь к владениям Каленберга. – Достав из кармана карандаш, Кен начертил на песке неровный кружок. – Я разговаривал с Тембой. Два дня назад он побывал на усадьбе Каленберга. – Посмотрев на Феннела, который закуривал сигарету, спросил:

– Ты меня слушаешь, Лю?

– Ты что, думаешь, что я глухой?

– Этот кружок обозначает имение Каленберга. По словам Тембы, с юга, запада и востока его охраняют отряды зулусов. Но на севере нет никакой охраны. Дорога в поместье с северной стороны считается непроходимой, но Темба ходил по ней. Он говорит, что там есть один действительно сложный участок. Но если преодолеть его на машине не удастся, пойдем пешком. Это единственный надежный способ проникнуть в дом.

– И долго ли придется идти, если машина не пройдет? – спросил медвежатник, подавшись всем телом вперед.

– Километров двадцать, не меньше, – ответил Кен, отметивший точку севернее нарисованного им круга.

Подумав о тяжелой сумке с инструментом, Феннел продолжал:

– Неужели нельзя добраться до места на автомашине?

– Темба считает, что можно, только бы дождь не усилился. Если начнутся ливни, то нам придется туго.

– Зато другим везет, – процедил Лю, впившись взглядом в пилота. Но вызвать того на скандал Феннелу не удалось: тот поднялся и направился к Тембе. Негр готовил дичь. Жаль, что он не умеет говорить по-бурски. В лице рослого негра было нечто такое, что внушало к нему расположение. Словно читая мысли белого человека, Темба вскинул на него глаза и, приветливо улыбнувшись, продолжал вращать вертел.

– М-м-м, как вкусно пахнет, – проговорила Гея, подошедшая к мужчинам. – Я с голоду умираю.

Подняв палец, негр коснулся им пальца на левой руке.

– Он хочет сказать, что придется с полчаса подождать, – объяснил ей Гарри. – Пойдем к «птеродактилю». Я тебе все объясню.

Поблескивая глазами, Феннел проводил их взглядом. Разговаривать с ним у Кена охоты не было, и он подошел к Тембе. Затем оба принялись разговаривать на бурском наречии.

– Похоже, начинаются дожди? – опустившись на корточки рядом с негром, поинтересовался Кен.

– Может, даже нынче вечером.

– У нас есть лебедка, – отозвался, поморщившись, Кен. – Уж если она нас не выручит, то ничто другое нам не поможет.

– Да.

Оба продолжали разговаривать. Спустя полчаса дичь была готова. К этому времени стемнело. Воздух стал душным и плотным. Усевшись вокруг костра, путешественники принялись есть руками. Если бы не кислая физиономия Феннела, который все время молчал, то трапеза получилась бы на славу.

После того как с ужином было покончено и Темба убрал остатки пищи, Кен сказал:

– Я ложусь на боковую. Завтра нам рано вставать.

– Я тоже. Сил нету, как спать хочется, – произнесла Гея, поднимаясь на ноги.

– Даю вам пять минут на то, чтобы забраться в спальник, – отозвался Кен. – Потом войду.

– Пожалуй, и я последую вашему примеру, – потягиваясь, заметил Гарри. – Ужин был что надо. – Посмотрев на Феннела, он спросил:

– Ложишься?

– А что. Дымок спит тоже в палатке?

– Если ты имеешь в виду Тембу, то да.

– Не хочу дышать одним воздухом с черномазым, – отозвался Лю, сплюнув в костер.

– Как хочешь. Тогда забирай свой спальник. Вскочив на ноги, Феннел со сжатыми кулаками двинулся в сторону Кена. Он был гораздо сильнее Кена, и тому пришлось бы туго. Между ними встал Гарри. Повернувшись лицом к Феннелу, он спокойным голосом произнес:

– Ты начинаешь надоедать. Если у тебя руки чешутся, то можешь ударить меня.

Впившись взглядом в пилота, медвежатник помедлил, раздумывая, затем отступил.

– Пошел к черту, – буркнул толстяк и опустился на траву. Он еще долгое время разглядывал угли догорающего костра. Все остальные уже спали, когда он, поняв, что ему надо отдохнуть, вошел в палатку и забрался в спальный мешок.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело