Выбери любимый жанр

Наступление тьмы (ЛП) - Харди Дженис - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Пф, никто их не слушает, — сказала она, отмахнувшись. Она улыбнулась. — Но скажи, пока они не перебили, не случилось ничего интересного?

— Не так, как мне хотелось бы, — я посмотрела на Квенджи. Поцелуи при нем обсуждать не хотелось. — Ондераан снова пытается указывать мне.

— Он хочет добра, — сказала Айлин.

— Он раздражает.

— Ниа, он не знает, как себя вести. Он, наверное, тоже потрясен, узнав о тебе, как потрясена и ты.

— Наверное, — мне не нравился и этот разговор. Разве лучшие друзья не должны поддерживать, несмотря ни на что? Я поменяла тему. — Джеатар говорит, что ген-губ может быть мертв.

— Значит, мы можем уйти домой? — Айлин повернулась к Квенджи, я не успела ответить. — Тебе понравится Гевег! Он на озере, там много пляжей, теплый ветер и лучший кофе.

— И солдаты, — сказала я, удивленная тем, как она хотела вернуться. Уйти без Тали. — Не забывай о солдатах Басэери, бьющих людей развлечения ради.

Она махнула в мою сторону, словно отгоняла идею о солдатах так же просто, как и слова о фанатиках.

— Если ген-губ мертв, то солдаты следующие. Они уже уйдут, когда мы придем.

— Мы не знаем пока, что это значит.

— Ниа! — она уставилась на меня. — Это значит, что Гевег дает отпор, как ты и хотела. Они бьют басэери, пока мы говорим, — она вскочила и изобразила избивание людей. Квенджи захлопал.

— Я никогда не был в Гевеге, — сказал он. — Хотелось бы попасть.

— Но…

— Куда? — сказал Данэлло, появившись за мной.

— Домой! — закричала Айлин.

— Правда? — он посмотрел на меня с надеждой во взгляде. — Когда это будет?

Я вскинула руки.

— Никто ничего не говорил про дом. Я не уверена, правда ли этот слух.

— Какой? — растерялся Данэлло. — Ты ходила к Джеатару, пока меня не было?

— Да, на минутку, — я вздохнула и все рассказала. Корабли, ген-губа и невозможность пойти за Тали.

Айлин опустилась на скамейку.

— Так мы не идем домой.

Я не понимала, как сильно она хотела. Я тоже хотела, но не без Тали. Дом был с моей сестрой, а без нее Гевег был просто городом.

— Пока нет, но мы уйдем туда, обещаю.

— Если будет куда возвращаться, — пробормотал Данэлло.

— Что? — сказала Айлин.

— Я тоже хочу вернуться, — сказал он. — Папа еще там. И Халима с близнецами все время спрашивают про него.

Братья и сестра Данэлло оставались в доме, и я не видела, чтобы они выходили за врата. После того, через что они прошли, я не могла его винить. Похищенные, чуть не убитые Бессмертными, в бегах с нами. Они заслуживали быть дома с отцом.

— Слушай, — Данэлло взял меня за руку. — Нам нужно закончить пикник.

— Тогда увидимся вечером, да? — сказала Айлин.

— У северных ворот, как всегда.

Мы ушли через кухню и заднюю дверь, но Данэлло не пошел к пруду. Но повел меня к деревьям возле дома.

— Там не так тихо, — сказал он, — но зато тень и не на пути.

— Что ты имел в виду, сказав «если будет куда возвращаться»?

Он скривился.

— Ничего.

— Если бы это было ничего, ты бы так не говорил.

Он потер шею.

— Просто если кто-то в Гевеге убил ген-губа, и если там восстание, а герцог двигает отряды, то он может пойти на Гевег.

— Так сказал и Ондераан.

Он вытащил покрывало снова и расстелил под деревьями.

— Не только ты скучаешь по семье, ты знаешь, — тихо сказал он.

— Знаю, — я покраснела от стыда. Я так сосредоточилась на Тали, что не думала, как себя чувствуют он, его братья и сестра. Их отец был где-то там. Может, он был в безопасности, может, нет, если в городе шло восстание.

Я взяла его за руку и прижалась головой к его плечу.

— Мы вернем их, обещаю. Мы все вернем.

Он кивнул, но знал, как и я, что это не правда. Мы не вернем его мать или моих родителей. Люди, уже убитые герцогом, пропали навеки. Мы могли лишь держаться за оставшиеся крохи и надеяться, что выживем.

Я подозревала, что веселья сегодня не будет.

Мы встретились с Айлин и Квенджи у северных ворот днем, они стояли у темно-коричневой лошади с телегой, полной еды. Лошадь щипала траву, отрывала ее от земли быстрыми движениями головы. Эллис сидела на скамейке возницы в коричневой форме стражей Джеатара. Мы встретились в Басэере, я спасла ее жизнь, когда миссия пинвиума пошла не так. Она была из подземелья, боролась с нами против Бессмертных, даже держала для нас переданную боль. Ее пару недель назад повысили до капитана, но ей нравилось помогать нам разносить еду, как и мне.

Второй страж появился и помахал Данэлло.

Тот помахал в ответ.

— Добрый вечер, Копли.

— Ты знаешь всех стражей? — сказала я.

— Тех, кто приходит на тренировку, — он не зря носил рапиру. Данэлло каждый день по несколько часов учился со стражами, улучшал навыки. — С остальными я играю в карты.

— Тебе стоит больше общаться, Ниа, — сказала Айлин. — На ферме много людей.

— Меня уже достаточно знают.

Квенджи рассмеялся.

— Слишком много друзей не бывает.

— Идемте, — сказала я, садясь рядом с Эллис. — Нужно кормить голодных.

Люди поворачивались к нам, когда мы ехали по внешнему лагерю. Семьи сидели на стульчиках или траве, смотрели на огни. Не у каждой палатки был огонь, и те люди были печальнее всех.

Некоторые выглядели как басэери, несколько семей с черными волосами и печальными голубыми глазами, но большая часть была с сильными верлаттскими чертами и фермерами со светлыми волосами, которые были из Гевега.

Я видела такие лица, когда басэери выгоняли нас из домов. Печальные, испуганные, растерянные. Мне стало не по себе, в голове вспыхнули воспоминания.

— Ниа, где мы будем спать? — спросила Тали со слезами на лице и страхом в глазах. Так семилетние не должны пугаться.

— Не знаю, но я найду нам безопасное место. Обещаю.

Тогда палаток не было. Только твердая земля под колючими кустами. Я обнимала Тали, чтобы ей не было страшно, но лишь через годы мы смогли хоть немного успокоиться.

Эллис направляла телегу по лагерям. Люди уже шли к нам, когда мы останавливались у большого костра с тяжелым котлом на нем. Общий котел, я ела из таких в Гевеге. Люди приносили что-то утром, весь день это готовилось, и все делили это вечером. Бывали дни, когда я ела, только потому что украла пару пригоршней муки с мельницы, чтобы загустить тушенку. Этого было немного, но правилам отвечало.

Сегодня был бульон с кусочками мяса, сладким картофелем и розмарином. Повар посмотрел на нас, его лицо было морщинистым от солнца. Он улыбнулся и помахал.

— Вовремя, — сказал он. — Можно немного хлеба к супу?

— Этого у нас много, — сказала я, чувствуя себя немного виноватой. Этот хлеб не был таким хорошим, как пекла Уэя. Не было фруктов и орехов, специй. Обычный хлеб. Но им было все равно. Еда была едой.

Дети побежали к Айлин, протягивая ладошки. Она всегда брала мешок с угощениями — засахаренными орехами, фруктами в глазури и даже леденцы.

— Есть новости? — спросила Эллис, пока люди выстроились в очередь. У общего котла получали не только еду. Люди могли поговорить.

— Девять новых карет приехало в город крыс, — сказал повар.

Эллис рассмеялась.

— Не стоит так его называть.

— Кучка аристократов устроила лагерь и выгнала всех? Как еще его называть?

— Грубо, — она улыбнулась и вручила ему мешок. — Хочешь, я загляну?

Он покачал головой.

— Неа. Здесь уважающий себя басэери все равно спать не ляжет.

Эллис посмотрела на меня и подмигнула. Не так давно я думала, что у басэери нет уважения, и ей нравилось напоминать мне об этом.

— О, вам стоит послать Целителей по лагерям, — сказал повар.

— Кто-то ранен? — спросила я.

— Может, не серьезно, но три семьи прибыли час назад, они выглядят так, словно едва дошли сюда. Я сказал им идти к дому, но они настояли, что в порядке. Я сказал, что платить не придется, но они не передумали.

— Я расскажу Джеатару, — у нас было не так много Целителей, многие из них были учениками или с одной или двумя лентами, но люди не имели доступ и к такому.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело