Выбери любимый жанр

Рожденный кусаться (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Это была конюшня, и она нашла Арманда там, за уборкой кабинок. Ее взгляд скользнул по большей части пустым кабинкам и, наконец, к двум занятым прежде чем остановился на пустой кабинке, в которой он работал. Оказалось, что он уже сделал нешуточную часть работы и теперь использовал вилы для распространения свежего сена. Она могла только представить какого это. Эш любила лошадей, но у нее всегда были слуги, которые справлялись с этой частью ухода за ними. Она как-то засомневалась, что у Арманда будет аппетит, когда пришла, так как он убирал грязное сена и навоз. Кроме того, к этому моменту он почти закончил и может быть сделает перерыв.

Остановившись возле кабинки, она вглядывалась в его затылок и улыбнулась, вспомнив, как дразнила его:

— И ты серьезно думаешь отказаться от этого?

Арманд выпрямился на нее голос и повернулся, чтобы посмотреть на нее через плечо. Улыбаясь, он бросил то, что делал и повернулся к ней, его взгляд медленно прошелся по ее телу, а затем остановился на корзине и одеяле, которые она держала. Он посмотрел на это с любопытством, когда пробормотал:

— Трудно поверить, не так ли?

Эш улыбнулась, а затем указала на корзину, которую несла.

— Брикер сказал, что ты, вероятно, голоден, и сделал нам пикник.

— Это было мило с его стороны. — Арманд отставил на вилы в сторону и снял с себя перчатки, он вышел из кабинки, а затем остановился и перевел взгляд от корзины на нее и на тюк сена в сарае.

— Может, нам стоит поесть снаружи, — предложила она, подумав, что если она хочет получить ответы, то лучше не сидеть в месте, который способствует состоянию полулежа. Эш знала по опыту, что в стогу сена может быть весело.

Арманд повернулся с кривой усмешкой.

— Хорошая мысль, Бэтгерл.

— Бэтгерл, да? — спросила она с любопытством, когда он отбросил свои перчатки в сторону, взял у нее корзину одной рукой, и обнял ее рукой за плечи, направляя к выходу из сарая. — Я вижу, что Люциан, в конце концов, не единственный, кто смотрит телевизор. Может быть, все-таки не Агнес подключила кабельное для тебя.

— Она, — заверил он ее, когда они вышли на улицу и начали обходить сарай. — Но я посмотрел эпизод или два Бэтмена с Седриком. Он большой фанат.

— Седрик? — спросила она. Этого имени она не слышала раньше. На самом деле, это имя она не слышала уже лет сто или около того. Она была уверена, что кто-то где-то назвал так бедных детей, но это не было популярное имя довольно долгое время.

— Он был моим первым, — объяснил Арманд, а потом криво усмехнулся. — Я думаю, я никогда не упоминал его прежде.

— Нет, — согласилась она, ее интерес был более чем возбужден. Сначала было старое выражение, старого средневекового типа. Оно обычно использовалось для обозначения солдат высшего ранга, или находящихся рядом в команде при названном лорде… Арманд был бароном. — Как давно он с тобой?

— Я думаю, он пришел ко мне на работу в четырнадцатом веке, — задумчиво пробормотал Арманд.

— И он все еще с тобой? — спросила она с удивлением.

Арманд кивнул.

— У него достаточно денег, чтобы организовать свой собственный бизнес раз двадцать, но похоже ему нравиться там, где он находится.

— И где это? — спросила Эш, ее ум быстро работал. Здесь был кто-то еще, кого они могли расспросить.

— Он управляет одной из моих ферм. Он также заполняет книги для всех них и в основном управляет другими управляющими, — ответил Арманд, а затем остановил ее. — Как насчет здесь?

Эш посмотрела вокруг, увидев, что пока они говорили, он привел ее на место, почти под деревьями на приличном расстоянии за сараем. Там также стоял большой крытый камень, чтобы они могли сидеть на нем. Это было хорошее место, с прекрасным видом на огни из дома так же, как и на звезды над головой.

— Замечательное место, — заверила она его и быстро расстелила одеяло на камне.

Она устроилась на одеяле и распаковала корзину. Арманд вытащил несколько завернутых бутербродов, а также два напитка, два мешка крови, и небольшой пластиковый контейнер обвернутой лентой, на котором были слова маркером «открыть последним». Эш пожала плечами, когда Арманд взглянул на ее вопросительно.

— Я была занята, пытаясь найти во что все упаковать в то время, как он собирал пикник. Мне потребовалось на это некоторое время. Я наконец нашла корзину в гараже, поэтому он все сделал и завернул, — пояснила она.

Кивнув, Арманд отставил корзину в сторону и взял мешки с кровью. Он протянул ей один, и взял другой себе, и они начали с этого. В тот момент, когда они с ней покончили, Арманд открыл две бутылки напитка, протянул ей одну, а затем передал ей сандвич, и они начали есть. Оба сначала ели в молчании, сосредоточившись на еде, но Эш была также сосредоточена на том, как придумать способ вернуть Розамунду в разговор так, чтобы она могла спросить о семье убитой. Она все еще думала, когда Арманд на середине ужина сказал:

— Расскажи мне про свою первую пожизненную пару. — Когда Эш моргнула на него с удивлением и замялась, он отметил, — Я рассказал тебе о свих женах, но мы никогда не говорили о твоем муже или о прошлом.

Эш посмотрела на бутерброд, который она ела, а потом спросила:

— Что ты хочешь знать?

— Ты сказала мне, как он умер, — пробормотал Арманд, — но как вы встретились?

— Мне очень повезло, — тихо сказала Эш. — Мне было всего тридцать, когда я встретила его.

— А сколько было ему?

— Двадцать, — сказала она с улыбкой, а затем ответила на первоначальный вопрос: — Он был одним из солдат моего отца.

— Бессмертный?

Эш покачала головой.

— Он был смертным.

— Как и Сусанна, — тихо сказал Арманд, а потом добавил почти виновато, — Сейчас намного проще, так как мы оба бессмертные.

Эш кивнула с пониманием.

— Без сложных необходимых объяснений.

— Как же Орион принят это, когда ты ему объяснила? — спросил с любопытством Арманд, и Эш усмехнулась.

— Как ты думаешь? — спросила она сухо и поморщилась. — Он был в ужасе сначала. Мы жили в очень суеверные времена. Орион был уверен, что я была каким-то бездушным демоном. Не помогало так же то, что нам приходилось питаться тогда от людей, — отметила она.

Арманд кивнул.

— У Сусанны так же были проблемы с этим. Сегодня уже немного легче, но в прежние времена они должны были любить тебя очень сильно и полностью доверять тебе, чтобы все кончилось хорошо.

Эш кивнула.

— Я полагаю, он смирился?

Эш заколебалась, а затем призналась:

— Ну, мой отец отчасти помог с этим.

— Твой отец, Кастор, помог с Орионом? — спросил он с любопытством. — Что он сделал? Поговорил с ним и вразумил его?

— Не совсем, — призналась Эш, неохотно, а потом поморщилась над ее собственной замкнутостью. Она все равно скажет ему. Поэтому, она призналась, — Он собирался стереть его память и послать его подальше, но эта идея сокрушила меня. Когда отец прочитал Ориона и увидел, что он, возможно, моя пара, и он действительно любил меня, прежде чем узнал, кто мы, отец передумал. Вместо того, чтобы стереть его память и послать его подальше… оставив меня с поисками нового спутника жизни возможно на века… — отметила она. Когда он кивнул, она продолжила, — Отец забрал нас обоих в джунгли, приковал Ориона к земле внутри охотничьей избушки, которую он построил очень давно, и потом сказал мне изменить мнение Ориона, используя все, что у меня есть.

— И? — спросил с любопытством Арманд.

Эш пожала плечами.

— Я использовала все, что имела. К счастью, его любовь ко мне пересилила страх, и он пришел в себя. И все же это была опасная авантюра. В какой-то момент я была уверена, что отец просто сотрет его память и отошлет его подальше, но все получилось по-другому в итоге.

Арманд помолчал, и она знала, что ему было любопытно, что она имела ввиду, сказав «все, что имела», но потом он просто сказал:

— И ты провела восемь веков с ним, так?

Она не была удивлена, когда в его голосе прозвучала зависть. Он потерял свою Сусанну так быстро.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело