Захваченная Вишесом (СИ) - Лопез Лолита - Страница 28
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая
— Ты можешь поделиться со мной чем угодно, Хэлли. Клянусь тебе. Я никогда не предам твое доверие.
— Как и я не предам твое, — она погладила его по щеке. — Никогда не предам.
— Держи, — опустив руку, Вишес поднял с пола подарочный пакет. — Я тебе кое-что принес.
Хэлли подозрительно покосилась на подарок.
— В прошлый раз, когда ты пришел домой с пакетом, мне пришлось надевать костюм кошки.
— Обещаю, на этот раз содержимое тебе понравится.
Она все еще не выглядела убежденной. Зная вкусы Вишеса, в пакете могли лежать какие-нибудь странные штуки.
— Это сексуальный подарок?
— Нет, — ехидно улыбнулся он. — Однако я надеюсь, что если тебе понравится, позже у нас будет секс.
Хэлли одарила его чопорной улыбкой.
— Сейчас посмотрим.
Подняв пакет, она поставила его на колени. Ей еще ни разу не дарили таких подарков. Сверху лежали комки хрустящей упаковочной бумаги, а на ручке висел ярлычок с вырисованной на нем буквой «В».
Взволнованная и заинтересованная, она вытащила упаковочную бумагу и, наклонив пакет, оценила содержимое. Стоило ей понять, что лежит внутри, как на ее губах заиграла широкая улыбка. Засунув руку в пакет, Хэлли достала набор цветных карандашей и мелков. Также там лежали альбомы и цветные ручки.
— Вишес, — выдохнула Хэлли.
— Знаю, они далеко не самые качественные, но сегодня я смог достать только такие, — он взял в руку коробку цветных карандашей и осмотрел ее. — Как только ты составишь список пожеланий, я оформлю заказ на высококачественные художественные материалы.
— Они самые лучшие из всех, что у меня были, — выдавила Хэлли. От захлестывающих эмоций у нее перехватило горло. — Я пользовалась дорогими чернилами, но они не были моими. Мы прятали материалы на наших рабочих местах. А вот эти, — она прижала коробки к груди, — только мои.
— Только твои, котенок, — Вишес притянул ее к себе для поцелуя.
— Спасибо, — прошептала Хэлли.
— Но, пожалуйста, постарайся свести подделки к минимуму, — его дразнящая усмешка согрела ей сердце.
— Очень постараюсь.
Игривые легкие поцелуи очень скоро стали напряженными. Карандаши и бумага сначала были положены на колени, а потом, когда Хэлли оседлала Вишеса, и вовсе убраны. Одна коробка со стуком упала на пол. Обхватив ладонями лицо Хэлли, Вишес целовал ее, как обезумевший, проталкивая язык ей в рот и подчиняя губами. Она ухватилась за его плечи.
— Вишес…
Не теряя времени даром, он сорвал с нее одежду. Оставшись лишь в ошейнике, Хэлли расстегнула пуговицы на рубашке Вишеса и вытянула ее из брюк. Он повел плечами и позволил ткани упасть на пол. Желая попробовать его, Хэлли наклонилась и провела языком по плоскому соску. Если подобные ласки доставляли удовольствие ей, то, возможно, мужчине тоже понравятся.
Стоило Хэлли пососать темный сосок, как Вишес зарычал от удивления. Куснув выпирающий кончик, она переместилась ко второму соску. Пока Хэлли облизывала и сосала, Вишес громко стонал. Больше не в силах терпеть чувственное мучение, он приподнял ей голову и прижался к ее губам. Вишес языком проник глубоко Хэлли в рот и укусил ее нижнюю губу.
Он водил большими ладонями по всему ее телу. Гладил грудь и играл с сосками, вызывая те же самые вздохи и стоны, какие Хэлли только что вызывала у него. Только потом Вишес опустил руку ей между ног. Она была уже очень влажной для него. Он проник в нее двумя пальцами. Цепляясь за предплечья Вишеса, Хэлли начала покачиваться на его руке.
— Вишес!
Он прихватил зубами кожу ее шеи и, укусив за плечо, пальцем нашел клитор.
— Уже такая горячая и мокрая, — прошептал Вишес. — Не могу дождаться, чтобы снова попробовать на вкус твою милую киску.
Хэлли захныкала от его грязных слов.
— Вишес.
— Скажи мне, — он убеждал ее пробудить свою развратную сторону. — Скажи, как сильно ты хочешь, чтобы я засунул язык в твое влагалище.
Но Хэлли просто не могла.
— Я…
Вишес нашел то место внутри нее, прикосновение к которому заставляло ее видеть звезды.
— Говори, котенок.
— Оближи мою киску, — большего Хэлли сказать не смогла, по крайней мере, пока что.
Вишес, казалось, не возражал. Он застонал от невыносимого желания и перевернулся, чтобы посадить ее на кресло. Опустившись на пол, Вишес схватил ноги Хэлли и поднял их едва ли не до ее головы. Он раздвинул ей бедра, раскрывая для своего рта. Когда Вишес склонился к ней, она начала отчаянно искать, за что ухватиться, и в итоге вцепилась в собственные голени.
— Люблю этот клитор, — пробормотал он и надавил на него языком. Хэлли взвизгнула. Вишес умело облизывал киску так, как умел только он. В нее проникли два пальца, движениями туда и обратно растягивая маленький вход. — Я не могу тобой насытиться, Хэлли.
И это было взаимно. Она жаждала Вишеса каждую секунду каждой минуты каждого дня. Было так странно перейти от полной независимости к острой потребности в другом человеке.
— Ах!
Вишес зажимал клитор губами и медленно потягивал. Когда он, наконец, остановился, к комку плоти прилила кровь. Хэлли вскрикнула, и Вишес снова потеребил языком чувствительное припухшее место. Пальцы в ней задвигались быстрее, но уже не так глубоко. Ощущения кардинально отличались от обычного глубокого проникновения, но все равно были очень приятными.
— Ох! О! пожалуйста!
Вишес застонал с клитором во рту. Крошечные вибрации толкнули Хэлли за грань. Выкрикнув его имя, она застонала от нахлынувшего оргазма. Покачивая бедрами и содрогаясь, Хэлли упивалась экстазом. Пока она продолжала подрагивать, Вишес быстро расстегнул ширинку и освободил огромный член. В данном случае высота кресла идеально соответствовала поставленной задаче.
Опустившись на колени между ног Хэлли, Вишес очень осторожно проник в нее, медленно вводя внутрь массивную головку. Тогда он крепко сжал ее бедра и рванулся вперед. Хэлли вцепилась в подлокотники. Неотрывно глядя на нее затуманенными жаждой глазами, Вишес начал неспешно двигаться, размеренно и глубоко.
Облизав два пальца, он опустил их к клитору, чтобы слегка сжимать и перекатывать небольшой комок плоти. От осознания непристойности момента Хэлли запрокинула голову. С каждым движением серебряное кольцо на ее ошейнике со звоном ударялось о белую твердую кожу. Вишес умело обрабатывал клитор, и Хэлли уронила голени ему на плечи, впиваясь в его горячую кожу пальцами ног. Внезапно он изменил угол проникновения, и она чуть не умерла.
— Вишес!
— Кончи для меня, котенок. Дай мне почувствовать, как твоя тугая киска сожмет мой член.
— О! Ох! — эти два пальца сводили ее с ума, и она почувствовала приближение следующего оргазма.
Пальцы ускорились, двигаясь с идеальным нажимом. Хэлли кончила со сдавленными криками. Все ее тело распирало от удовольствия. Соски стали настолько твердыми, что начали болеть, но экстаз неуклонно накатывал волна за волной.
Однако Вишес не кончил. Он продолжал проталкиваться в Хэлли на протяжении ее оргазма. В ту же секунду, как она расслабилась, Вишес схватил ее, перевернул и уложил на подлокотник лицом вниз. Прежде чем Хэлли успела что-либо понять, он раздвинул ей ноги и снова ворвался в нее так, что ее пальцы ног оторвались от пола.
— Вишес! Вишес!
Теперь в их соединении не было ничего нежного или мягкого. Вишес бился бедрами об ее ягодицы, загоняя в нее большой член. Одной рукой он придерживал Хэлли за талию, а вторую прижал к ее щеке. Он целовал ее в висок и шептал на ухо невообразимо грязные слова, одновременно трахая, словно дикое животное.
И Хэлли это нравилось. Нравилось до невозможности.
— Сильнее! Еще! — слова лились из нее потоком, потрясая так же сильно, как толчки Вишеса.
Видимо, активировалась какая-то животная часть ее мозга. Хэлли обожала грубую неуправляемую сторону своего мужа. И хотела больше.
Вишес рычал, вжимаясь в нее своим горячим телом так крепко, что сложно было понять, где заканчивается она, а где начинается он.
- Предыдущая
- 28/55
- Следующая