Выбери любимый жанр

Скрещенные костями (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

— Это тебе, — прошептала я.

Никто не ответил мне.

— Ты собираешься мне сказать, что здесь было? — Адам спросил, как только мы вернулись наверх.

— Когда-нибудь, — улыбнулась ему. — Тогда. когда мы сядем вокруг костра и будем рассказывать страшные истории, я хочу напугать тебя. — Он улыбнулся, и его рука обняла меня за плечи. — Поехали домой.

Я закрыла рукой Агнца на ожерелье, которое нашлось на столе, рядом с телефоном, как будто кто-то оставил его для меня.

Глава 13

В следующую субботу мы покрасили гараж. Верный своему слову, Вульфи снял скрещенные кости. Меньшее, из того, что он мог бы сделать, это перекрасить дверь, но он сумел удалить кости и не тронуть граффити, которые ее покрывали. Думаю, он сделал это по моей вине.

Сестры Габриэля голосовали за розовый как новый цвет и были очень разочарованы, когда я настояла на белом. Но, я сказала им, что они могли окрасить в розовый дверь.

Это же гараж. Как это может ему повредить?

— Это — гараж, — сказала я Адаму, который скептически смотрел на ярко-розовую дверь. — Как это может ему повредить?

Он засмеялся и покачал головой. — Это заставляет меня щуриться, даже в темноте, Мерси. Эй, я знаю, что подарить тебе на следующий день рождения, — сказал он. — Набор инструментов, розовый или фиолетовый. А может и леопардовый.

— Ты спутал меня с моей матерью, — сказала я с достоинством. — Дверь окрашена дешевой краской — ни одна уважающая компания, не выпускает краску такой безвкусной цветовой палитрой. Дай ей пару недель, и она превратится в оранжево-розовый цвет. Тогда я могу нанять их снова, чтобы покрасить в коричневый или зеленый цвет.

— Полиция обыскала дом Блеквуда, — сказал мне Адам. — Они не нашли никаких признаков Блэквуда или Эмбер. Официально, они считают, Эмбер, возможно, сбежала с Блеквудом. — Он вздохнул. — Я знаю, что бросать тень на Эмбер несправедливо, но это была лучшая история, которую мы смогли придумать и при этом оставить ее мужа на свободе.

— Люди, для кого это имеет значение, знают — сказала я ему. — У Эмбер не было ближайших родственников, о которых она заботилась. Через несколько месяцев я предварительно запланировала поездку в город Меса, штат Аризона, где жила Чар. Я скажу ей, Чар, потому что она была единственным другом Эмбер, о котором она позаботилась бы. — Никто не попадет в беду от этого, не так ли?

— Люди, для кого это имеет значение, знают — ответил он с легкой улыбкой. Неофициально Блэквуд напугал до чертиков очень много людей, которые рады видеть его пропавшим. Никто не станет содействовать ему.

— Хорошо. — Я коснулась ярко белой стены рядом с дверью. Я надеялась, что это не отпугнет клиентов. Люди забавны. Мои клиенты смотрят на мой захудалый с виду гараж и знают, что экономят деньги, я не вкладываюсь в «подтяжку лица».

Кузина Тима Кортни заплатила за всю краску и труд взамен за снятие моих обвинений с нее. Я полагаю, что ей причинили достаточно боли.

— Я слышал, вы с Зи решили что-то о гараже.

Я кивнула. — Я должна расплатиться с ним немедленно — он так сказал, и он фейри, так что я действительно должна это сделать. Он собирается одолжить мне денег, чтобы сделать это на той же процентной ставке, как и у первоначального кредита.

Он усмехнулся и открыл розовую дверь, чтобы я могла пройти внутрь. — Так ты не хочешь платить ему такую же сумму, как и прежде?

— Дядюшка Майк это придумал, тем самым осчастливив Зи. — Позабавив, больше подходит. У всех Других странное чувство юмора.

Стефан сидел на стуле у кассы. Он провел две ночи, сидя в подвале у Адама, затем исчез, не сказав ни слова Адаму или мне.

«Эй, Стефан,» сказал я.

«Я пришел, чтобы сказать тебе, что мы больше не связанны,» сказал он мне сухо. «Блэквуд сломал ее.

— Когда? — Спросила я. — У него не было времени. Ты ответил на мой призыв — и это было не за долго до того, как

умер Блэквуд.

Я думаю, что это случилось когда он кормился тобой снова. — сказал Стефан. — Потому что, когда Адам позвонил мне и сказал, что ты пропала, я не смог найти тебя.

— Тогда как тебе удалось меня найти? — Спросила я.

— Марсилия.

Я смотрела на его лицо, но я не могла прочитать, чего ему стоило, попросить ее о помощи. Или что она потребовала взамен.

— Ты не сказал мне это, — возмутился Адам. — Я бы пошел с тобой.

Вампир угрюмо улыбнулся. — Тогда она бы ничего не сказала мне.

— Она знала, где жил Блэквуд? — спросил Адам.

— Это то, на что я надеялся. — Стефан взял ручку и играл с ней. Должно быть, я использовала ее последней, потому что пальцы испачкались в жирном черном масле. — Но нет. Она знала, что у Мерси было сообщение для меня с кровью и сургучной печатью. Ее кровью. Она могла отслеживать сообщение. А так как оно было в пределах Спокана, мы оба были уверены, что письмо все еще у Мерси.

Это напомнило мне. Я вытащила мятое письмо из своего заднего кармана. Оно избежало стирку с моими джинсами — но только потому, что у Сэмуэля была привычка проверять карманы прежде, чем кинуть в стиральную машинку.

Что-то насчет гаек и болтов побывавших в сушилке и раздражающе шумевших — я думала, что это было направлено на меня, но я, возможно, была параноиком.

Стефан взял письмо так, словно я протянула ему бутылку нитроглицерина. Он распечатал его и прочел. Закончив, он сжал его в руке и уставился на прилавок.

— Она говорит, — он сказал нам тихим, сдержанным голосом, — что мои люди находятся в безопасности. Вульфи и она забрали их, и убедили меня, что они умерли так, что я в это поверил. Это было необходимо, чтобы я считал, что они были мертвы, что Марсилия больше не хотела, чтобы я был в семье. Она держит их в безопасном месте. — Он сделал паузу. — Она хочет, чтобы я вернулся домой.

— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Адам.

Я была уверена, что знаю. Но я надеялась, что он заставит ее адски потрудиться для этого. Пусть она и не убила его людей, но она причинила им боль — Стефан чувствовал это.

— Я собираюсь рассмотреть этот вопрос в дальнейшем, — сказал он. Но он разгладил записку и прочитал ее еще раз.

— Эй, Стефан, — сказала я.

Он посмотрел наверх.

— Ты очень потрясающий, ты знаешь? Я ценю все что ты сделал для меня.

Он улыбнулся, тщательно сложив письмо. — Да, ты сама потрясающая. Если ты когда-либо снова захочешь стать кому-нибудь обедом …, - он выскочил из офиса, не попрощавшись.

— Лучше собери свою сумочку, — сказал Адам. — Мы же не хотим опоздать.

Адам брал меня в Ричленд, где местная труппа оперетты ставила Пиратов Пензанса. Гильберт и Салливан, пираты и никаких вампиров, пообещал он мне.

Это была великолепная постановка. Я смеялся, пока не охрипла и вышла, напевая, заключительную песенку. — Да, — сказала я ему. — Я думаю, что парень, сыгравший Короля пиратов, был удивительным.

Он застыл на месте.

— Что? — спросила я, нахмурившись, но не стирая широкую улыбку с лица.

— Я не говорил, что мне понравился Король пиратов, — сказал он мне.

— Ох, — Я закрыл глаза — и он был там. Теплое, острое присутствие прямо на грани моего восприятия.

Когда я открыла глаза, он стоял прямо передо мной. — Круто, — сказала я. — Ты вернулся.

Он неторопливо поцеловал меня. Когда поцелуй прервался, я была более чем готова отправиться домой. Быстро.

— Ты заставляешь меня смеяться, — сказал он серьезно.

Я вернулась домой, чтобы выспаться. Сэмуэль работал до раннего утра и я хотела быть дома, когда он вернется.

Я остановилась, прежде чем войти, поскольку что-то изменилось. Я сделала глубокий вдох, но не почувствовала запаха вампиров, скрывающихся у моей двери. Но там возле моего окна спальни был дуб.

Его не было там, когда я уезжала этим утром, чтобы пойти покрасить. Но не тут-то было, со стволом около двух дюймов в окружности и ветвями, которые были на несколько футов выше моего трейлера. Не было никаких признаков недавно перекопанной земли, только дерево. Его листья начали менять цвет к осени.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело