Под моим крылом (СИ) - Гера Наташа - Страница 42
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая
Пока я колдовала возле турки, Мая выложила в тарелки булочки, ветчину, сыр, масло, абрикосовый джем, паштет, эклеры – мое любимое. Помимо этого, в моем холодильнике появилось много судочков с готовыми блюдами.
– Там плов, рыба, рататуй, тефтели, капустный и луковый пироги, запеканка с грибами, сырники. Что еще? А, запеченное филе индейки.
Слушаю и не могу наслушаться. Звучит, прям как песня. Мое настроение поднимается с отметки минус сто на отметку плюс тридцать. У меня есть еда на весь отпуск! Закроюсь дома, буду есть, спать и читать. Какие прекрасные люди, Мая и Захар, так обо мне побеспокоились. Я даже поклялась себе этим сказочным утром не ныть, не портить Мае настроение.
– Сырники давай сюда! И индюшку тоже!
– Да, узнаю твой хороший аппетит. Моя мама всегда восторгается тем, с каким аппетитом и сколько ты ешь.
– Всегда пожалуйста! – Я макаю сырник прямо в банку с джемом, откусываю и блаженно закрываю глаза. Эта так вкусно! Это так приятно, почти как оргазм! Или даже лучше.
– Что ты делаешь? – Кричит на меня Мая, – давай хоть разогрею! – И отбирает у меня сырники. Ладно, на минуту я тебе их отдам. А больше никому другому я бы их и не доверила.
– А вот еще горчица с фруктами, – Мая как фокусник из шляпы достает из пакета последнюю, самую маленькую баночку. – Это Захар сам приготовил. Звучит непривычно, но очень вкусно, особенно с мясом.
– Индюшу давай! – Командую я, открывая странную горчицу. – Пахнет великолепно!
Я наелась. Где-то через час я поняла, что наелась, но рука потянулась за еще одним эклером.
– Так по какому поводу этот банкет? – Спрашиваю я, ослабив пояс халата.
Мне нравится это состояние Маи – обыкновенная счастливая женщина. Счастливая…
– Я подумала над тем, что ты мне сказала. О том, что, если мы с Захаром будем страдать без Алисы, ей от этого не легче. И мы должны быть готовы в любой момент ее встретить. Счастливыми. Потому что только в таком состоянии можно что – то дать другому.
Это я такое говорила? Вот вечно так, набухаюсь, несу какую-то ересь, а люди потом долго и серьезно думают.
– Не обращай внимания, что я там пьяная наговорила.
– Ты все сказала правильно. А еще спросила, о чем я теперь мечтаю. И чтобы сделала свою мечту реальностью.
Вот ведь бухарик – философ!
– Мая, прости. – Мне никогда не приходилось сталкиваться с ее проблемами. Я не выходила замуж, не сражалась с бесплодием. Не переживала измену мужа, не разводилась. Не становилась ведьмой из-за книжки. Не влюблялась в мужчину с ребенком. Не спасала любимого после аварии, не теряла его ребенка. Что я могу ей советовать? Радоваться – после всего этого? Мечтать? Быть счастливой?
Именно это я ей и посоветовала, и она меня внимательно выслушала. А потом поговорила обо всем этом с Захаром. И теперь они вовсю занимаются своими мечтами.
– Захар хочет сделать на первом этаже своего дома кафе, как было изначально. Там будут продаваться “захарочки” и еще много всякого, сейчас он разрабатывает рецепты. В основном, без сахара.
– Ой, как интересно! Я буду к вам ходить. Обязательно!
– Конечно будешь. Если у нас будет мало покупателей, мы будем выставлять тебя на ступеньки возле кафе в короткой юбке с кофе и булочкой в руках.
– Ладно. Другим бы отказала, а вам не могу.
– А еще там будет мой кабинет, для приема особенных покупателей. Чтобы им было удобно. Понимаешь, я не могу не работать. Имею в виду с Даром. Не продавать простые булочки, не стоять у прилавка – могу. Не помогать людям – не могу. Люди меня постоянно ищут, и находят, и просят о помощи. И бесхозный Дар мне не давал покоя, он грыз меня изнутри. Представляешь, теперь у меня будет ведьмаческий офис!
Вооот, такой она мне больше нравится – веселая, живая, по-детски наивная, легкая, озорная.
– Теперь мы даже по-другому общаемся с Алисой. Намного легче и веселее. И я заметила, что она тоже как бы расслабилась, успокоилась, что ли. Раньше она очень сильно контролировала свои слова, боялась сделать больно Захару. А сейчас мы даже смеемся над ее рассказами о том, как она училась ездить на своем пони.
Ну надо же. Пони!
– А ты понимаешь, что говоришь сейчас так, будто рассказываешь о своей дочери, которая всего-навсего уехала в лагерь.
Мая аж в лице изменилась.
– Так и есть. Алиса – моя девочка. И никто не может помешать мне любить ее как свою дочку.
Эти слова повисли в воздухе, заискрились и рассыпались звездочками. Я ей поверила. Так и есть – Алиса ее дочка. Пусть ее мать увезла черт знает куда.
– … и поэтому мы с Захаром решили, что должны вернуть миру немного доброты. И помочь осуществиться чьей-то мечте. – Что? Я все прослушала, размышляя о том, где сейчас живет Алиса.
– Куда вернуть?
– Помнишь, как всем городом собирали Захару на лечение? У меня тогда денег почти не было, и Аня организовала благотворительную ярмарку сладостей?
Эту ярмарку придумала и организовала Аня, помощница Маи в ее магазине “Чего желаете?”. Она разнесла по всем соцсетях о том, что любимый человек Маи, их уважаемой ведьмы, попал в аварию и ему нужна дорогостоящая операция.
– Помню. Тогда все желающие принесли свою выпечку в торговый центр, а вырученные деньги отдали для Захара.
– Ты тоже пекла? Прости, я тогда очень плохо соображала, не помню.
– Нет, что ты! Я сделала то, что умею лучше всего – покупала и ела. Чуть не выиграла в торгах на великанский эклер, но какая-то моднячая красотка меня обошла.
Я тогда отнесла все деньги, которые откладывала на отпуск. И ничуть об этом не жалею. Что такое отпуск по сравнению с жизнью человека?
– Когда Аня принесла мне деньги на операцию, я поняла, в мире полно чудес. И добрых людей. Я это никогда не забуду. И вот мы хотим, чтобы ты поехала отдыхать, раз у тебя отпуск.
– И я хочу, – я печально соглашаюсь. – Но море мне не светит. По крайней мере, сейчас.
– Очень даже светит! И море, и солнце, и пляж! Мы дарим тебе поездку к морю! Тебе надо только выбрать куда. Отказ мы не принимаем! Мне нельзя отказывать! – Заявляет Мая и достает из сумочки брошюру турагенства.
– Почему это тебе нельзя отказывать? – Я знаю только одну причину, по которой женщине нельзя отказывать – беременность. А что значит – мы дарим тебе поездку к морю? – Ты беременна?
– Наверное, нет. Но мы над этим работаем!
– Правда? Вы хотите родить ребенка? – Сумасшедшие люди. Ремонт, открытие кафе, новые рецепты, кабинет для ведьмы. Любовь. И чего им только в жизни не хватает? Еще детей?
– Очень. Так интересно, что получится, если смешать его и мои гены. Так куда ты полетишь? Мы с Захаром даже поспорили, где лучше. Я за Мальдивы, а он за Таиланд. Еще Шри-Ланка подходит, Гоа. Египет, само собой. Дубай.
От одних только названий я почувствовала, как покрываюсь загаром. Хочу! Хочу! Хочу! И Дубай, и Тай, и Мальдивы. Да хоть Египет, все хочу!
– Мая, я не могу этого сделать. Мне неудобно. Это слишком дорогой подарок. Да и по какому поводу вдруг?
Я должна для приличия хотя бы поломаться. Я ведь очень приличная женщина. Но не долго, а то вдруг передумают.
Сима учила меня ничего не просить у людей. Но вот если сами дают – не отказываться ни в коем случае, чтобы не обидеть.
– Нужно уметь достойно и благодарно принимать подарки! – Говорила Сима.
– Просто, без повода. Захар говорит, что ты какая-то потухшая. У тебя будто бы батарейки сели. Кстати да, подруга, именно так ты и выглядишь со стороны. Прости. – Я скривилась. – Вот он и предложил тебя подзарядить. Это все он придумал, между прочим. А неудобно тебе будет, если соберешься отказываться. Я тебя бить буду. Булочками.
Мая уговаривала меня долго. Час, наверное. Я говорила, что это неудобно. А она говорила, что им нельзя отказывать.
– А вдруг я уже с утра беременна, а ты мне отказываешь? Ладно, мне! Захару отказывать совсем нельзя!
– Он тоже может быть беременный?
– Вот ты дурочка! Он после больницы, когда узнал, как ему всем городом деньги собирали, стал помогать другим, кто нуждается. Ну, или после того, как некоторое время побывал где-то между мирами. В основном, детям. Мы ходим в детскую больницу, приносим сладости, игрушки, покупаем лекарства. Он очень много перечисляет тем, кому нужна помощь.
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая