Выбери любимый жанр

Принц и нищий (СИ) - "SmileGin" - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

- Уже?

- А ты думал, что до утра будешь тут торчать? Катись нахер, и Хибари передай, что я завтра зайду.

Мукуро не без удовольствия быстро собрался и убежал, пока его не припахали еще к какой-нибудь работе.

На улице уже совсем стемнело, и снова капал дождь. Небо заволокло тяжелыми тучами, время от времени раздавались раскаты грома, предвещая страшный ливень. Разномастные автомобили заполонили всю парковку – Мукуро даже нашел среди них «Инфинити М», что его неимоверно удивило. Наверное, стоит быть осторожнее, если в этот захудалый клуб приезжают на не самых дешевых машинах.

- До свидания, сенсей! – еще снаружи Мукуро услышал задорный девичий голосок и усмехнулся, открывая дверь своим ключом.

- Ну надо же, какая красота, - язвительно заметил он, похлопав в ладони.

Девчонка тут же испуганно отпрянула от Хибари и зарделась, отводя взгляд в сторону. Кея же, напротив, уставился на него безмятежно-спокойным взглядом, а его рука так и осталась на плече девушки.

- Простите, я пойду уже, - пробормотала она и поспешно сдернула свою куртку с вешалки. Мукуро пригляделся и одобрительно поднял вверх большой палец – эта девица была немного красивее, чем вчерашняя. Ай-яй-яй, а ведь Кея сам говорил, что шлюх в дом нельзя водить.

- Ты рано. Уже уволили? – поинтересовался Хибари, закрыв дверь.

- Не-а, - протянул тот, тряхнув мокрой головой. Кея недовольно вытер попавшие на лицо капли воды и прошел на кухню. Мукуро двинулся следом и уселся за стол, ожидая вкусный ужин. – Если вы делали это на столе, то предупреди меня сразу, чтобы меня не стошнило.

Хибари бросил перед ним тарелку со спагетти и сел напротив, разворачивая обертку от гамбургера. Новенькая кофеварка уютно урчала рядом, перемалывая зерна.

- Мы делали это в гостиной, можешь не волноваться.

- Спасибо, что ответил через полгода, - похвалил его Мукуро, не отрывая пристального взгляда от машинки. – Ты же не любишь кофе?

- Конь его любит, и Ямамото, теперь еще и ты тут ошиваешься. Надоело слушать ваше нытье.

- Какой ты заботливый, солнышко мое.

Хибари сорвался с места, буквально запрыгивая на стол, и повалил Мукуро на пол, обхватывая пальцами его горло.

- Еще раз назовешь меня так, и я вышибу тебе все мозги, - прошипел он, больно впиваясь ногтями в кожу.

- Удачная поза, но я не люблю быть снизу, - прохрипел Мукуро и, обхватив его ногами, перевернулся, подминая его под себя. – Вот так гораздо лучше, Кея.

- Я арестую тебя за домогательства, - лениво произнес Хибари, равнодушно глядя в потолок. Его ладони все еще лежали на его шее, но уже не давили.

- Что, прости? Эй, я не гей, - Мукуро встряхнулся и поднялся, легко сбросив его руки. – Ты, конечно, очень миленький, но девушки меня привлекают больше. У них грудь, пухлые губы и округлые бедра, а еще у них тонкие мелодичные голоса, и они не сдерживаются, когда занимаются сексом. Ах да, и еще у них целых три… как бы выразиться помягче, чтобы не рушить твою нежную психику… скажем, у них есть три места для того, чтобы туда можно было что-нибудь сунуть.

Хибари посмотрел на него, как на идиота, и поднялся, тихо посмеиваясь.

- Конечно, - кивнул он, не переставая ухмыляться, - я тебе верю. Вчера ты меня особенно в этом убедил.

- Брось. Даже если бы мне подрочила облезлая макака, я бы все равно кончил, так что не катит как обоснуй.

- Фу, какая мерзость. Облезлая макака?

- Физиология такая физиология, - развел руками Мукуро и, с сожалением глянув на растекшиеся по полу спагетти, налил себе кофе. – К тому же, вижу, тебя тоже девушки больше привлекают? По-крайней мере, это уже вторая проститутка за два дня.

- Это не проститутки, - разозлился Хибари, хрустнув зажатой в руке чашкой. – Они учатся на курс младше меня, я подтягиваю их по японскому.

- Ах, вот почему «сенсей»! – расхохотался Мукуро, едва не свалившись со стула. – Ясно, понятно. Подтягиваешь, значит… Ну ладно-ладно, просто скажи, ты все же девушек любишь больше? А я просто такой особенный, что ты не устоял перед моим обаянием и поддался внезапному порыву чувств.

- Не обольщайся, трансвестит недоделанный, я просто не обращаю внимания на пол. Если человек мне приглянулся, я просто его беру, и все. А какого он пола, вероисповедания и делает ли он интимную стрижку, меня не волнует.

- Ох, прямо от сердца отлегло – меньше тратиться на бритву и пену, - облегченно вздохнул Мукуро.

- Думаешь, будет повторение?

- Ну, ты наверняка будешь до меня домогаться, страдать по мне, писать любовные послания, а я, может, иногда буду из жалости с тобой спать.

Хибари хмыкнул и отложил в сторону чашку, чтобы похлопать.

- Развитая фантазия – можешь стать писателем. Напишешь какого-нибудь «Гарри Поттера» и прославишься.

Это что-то напоминает.

- А может, я вдруг изменю своей гетеросескуальности, и влюблюсь в тебя по уши, а ты будешь с теми своими двумя девчонками, и мне придется посадить тебя на цепь и насиловать.

- О, боже, - вырвалось у Хибари. А Мукуро совсем понесло:

- Или я тебя так сильно отделаю, что ты меня возненавидишь, а потом будешь гнаться за мной по всему свету и, в конце концов, поймешь, что просто одержим мной.

Хибари кашлянул.

- Что-то ты сегодня офигел, вываливая на меня подробности своих фантазий, - заметил он.

- Кто знает? Может, в одной из наших прошлых жизней так и было.

- Да-да, а еще ты наверняка был вампиром или каким-нибудь крутым мафиози… Может, ты еще и королем страны был, или графом каким?

- Не исключено.

Хибари смерил его скептическим взглядом и отнес посуду в раковину.

- А насильник-то из тебя был бы никакой. Силенок маловато.

- Так поэтому и цепь нужна. Сидел бы в уютной комнате, на привязи, а я время от времени заглядывал на огонек… - его вдохновленную речь прервал звук поступившего на телефон нового сообщения. Хибари глянул на экран и, вздохнув, пошел открывать дверь.

- Привет! – послышался из коридора жизнерадостный голос Дино.

- Ага, а потом пришел бы Каваллоне и все испортил, - хмыкнул Мукуро, поднимаясь и выходя в коридор. – Эй, вы в кухню не заходите. Там… все ужасно. На полу макароны, чайник там же…

- Мукуро! – воскликнул Дино, бросаясь к нему и повиснув на его шее. – Меня девушка бросила!

- Ты же сам хотел от нее избавиться, - удивился Тсуна, развязывая шарф.

- Вот именно! Это я должен был ее бросить, а не она меня, - Дино растекся на Мукуро, и тот едва держался на ногах от свалившейся на него тяжести. – Кея, утешь меня?

- Интересное дело! – возмутился Рокудо. – Виснешь на мне, а как утешить – так Кея.

- Просто у нас с Кеей общее прошлое, мне с ним легче, - беззаботно ответил Дино, отлипая от него и повиснув уже на Хибари. Тсуна смущенно потер щеку и посмотрел на Мукуро, почувствовав на себе его пристальный раздраженный взгляд.

- Отвали, конь, - процедил Хибари, отталкивая его и закрывая все еще распахнутую входную дверь. – Ямамото где?

- Он пошел к Гокудере, - сказал Тсуна, потирая замерзшие ладони. – Сказал, что поможет ему на работе.

- Ясно, - сухо ответил тот, по привычке потрепав его по мокрым волосам. Савада улыбнулся и прошел за ним следом в гостиную. – Конь, я там кофеварку купил, так что…

- Ура! – вскинулся Дино, кажется, уже совсем позабыв про свою утраченную любовь.

- Почему «конь», кстати? – удивился Мукуро, падая на диван в опасной близости от Тсуны, неприязненно поглядывавшего на него.

Хибари усмехнулся.

- Ты бы видел его… - начал он, но Каваллоне тут же зажал ему рот, сорвавшись со своего места с грациозностью мустанга.

- Потому что я люблю лошадей! – быстро ответил он, старательно игнорируя попытки Хибари прокусить ему руку. – Да, я очень люблю лошадок. Даже на ипподром хожу иногда, - он нервно посмеялся и, наконец, отпустил Хибари.

Рокудо кивнул, пряча в кулак усмешку. Тсуна рассмеялся и, чуть пододвинувшись к нему, протянул свой телефон. Мукуро взял его и тут же сжал так сильно, что затрещал корпус.

24

Вы читаете книгу


Принц и нищий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело