Выбери любимый жанр

Ведьма огненного ветра - Кузьмина Надежда М. - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Это правда, что всех жителей убил иноземный маг?

Ого! Слухом, конечно, земля полнится, и сплетни распространяются быстрей пожара… Но почему мне кажется, что есть некая странность в том, с какой скоростью вести о случившемся в крошечном далёком городке дошли до столицы? Наверное, стоит предупредить об этом лорда Тиурру. А пока сделаю вот что. Доверительно наклонилась к господину Фоссу:

— Нет, неправда. Заявляю со всей ответственностью, потому что была там и видела всё своими глазами. Следов магии в городе нет. И рудники — если знаете, там три медные копи, — тоже чисты. А случилось всё потому, что весь город брал воду из стекавшей с гор речки. В верховьях произошёл обвал, и в воду попало большое количество минерального яда. Он и поплыл вниз…

— И жители отравились, — чуть разочарованно закончил за меня господин Фосс.

Вот так. Ближайшим вечером об этом узнают все посетители «Трости и свечи». И разнесут по своим знакомым. А те — дальше. Причём каждый раз речь будет начинаться со слов: «Я слышал от очевидца, который сам побывал в Бризе…», что придаст истории дополнительную достоверность.

Огонь выжигают огнём.

Но лорду Тиурре всё же рассказать надо.

О пропущенных днях и грядущей сессии я не волновалась ни капли — прочту учебники, сдам. А если останусь без стипендии — не беда. Того, что я зарабатываю, и того, что уже скопила, хватит мне надолго. Да и вообще стипендия казалась незаслуженной шуткой, и к этим деньгам я не прикасалась. Копила, складывала, хранила — и не трогала.

Зато друзья мне обрадовались. И тому, что я вернулась живой и невредимой, и тому, что привезла утешительные новости. Ну, относительно утешительные. Но ведь отравление, пусть и целого городка, как ни крути, лучше войны? Обрадовалась даже Терри. Растроганная тёплым приёмом, я презентовала ей большой кусок кольдоррия. Тереса, для которой алхимия была примерно тем же, чем для меня огненная магия, уставилась на подаренную заразу влюблёнными глазами и тут же щедро отплатила колбой с грязно-рыжей жижей. Оказалось, что это новейшее универсальное противоядие её собственного изобретения и приготовления. Правда, она ещё его не пробовала. Я закивала: как отравлюсь насмерть, обязательно хлебну! Добавлять, что тогда будет уже без разницы, не стала.

О поисках родственников я как-то совершенно забыла…

Но мне напомнили.

Однажды вечером, когда я занималась в башне, туда нагрянул лорд Тиурра. Что удивительно, лорд невредимым прошёл сквозь частокол нарисованных на всех относительно ровных поверхностях рун, как бы тех и не заметив. Хмыкнув, посмотрел на мою возмущённую физиономию и небрежно уронил:

— Леди, вы же не думали, что я попадусь во второй раз?

— Ка-ак? — не выдержала я.

— Будете хорошо себя вести — научу. А сейчас послушайте, что я расскажу. Новостями это не назвать, так, скорее сведения…

Огляделся, выбирая, где присесть.

Вообще-то присесть было где. Колин раздобыл и приволок на наш чердак большое, обитое тёмно-алым бархатом кресло с гнутыми ножками и мягкими валиками подлокотников. Но стоило Колину захлопнуть за собой дверь, как немедленно появлялся Хаос и устраивался на почётном месте. Сейчас кот тоже возлежал там и, пушистая зараза, даже головы при появлении лорда Тиурры не поднял. Между прочим, это притом, что наставник добросовестно исполнял обещание и каждый день кормил хвостатого наглеца мясом, а кушал мой милый котик как птичка, то есть сжирал ежедневно половину собственного веса. Всё же коты — редкие вредины.

Лорд Тиурра понял всё правильно и расположился на стуле. И начал рассказ.

Оказалось, что дело, приведшее его в заброшенную башню в час ночной, касалось моих возможных родственников. Отправной точкой в поисках лорда Тиурры послужили следующие предпосылки: во-первых, в искомой семье в год моего рождения должен был появиться на свет ребёнок, а во-вторых, хотя бы один из родителей обязан быть огненным магом.

Ну да, резонно. Но у нас больше тридцати Домов, причём каждый состоит не из одной семьи…

— Маги, увы, не слишком плодовиты. Самая благополучная и любящая пара за всю жизнь может обзавестись лишь несколькими детьми, и из них только двое или трое окажутся одарёнными. Потому и в Академии немного народу.

«Что дало шанс альтернативно образованной мне получить стипендию, мимо которой я бы однозначно пролетела при большей конкуренции», — мелькнуло в голове.

— Так вот, семей, удовлетворяющих этим условиям, нашлось всего четыре.

— И? — подтолкнула я, невольно почувствовав волнение.

— В одной родилась девочка без Дара, но оба родителя и она сама — кареглазые брюнеты с вытянутыми физиономиями. Так что достаточно было взглянуть на сие дружное семейство один раз, чтобы вопрос о подмене отпал.

Нет, он всё-таки язва!

— В другой родился мальчик, тоже без Дара. Как знаете, пол младенца — это первое после появления на свет, чем интересуются родители и окружающие — повитухи, слуги, присутствующая родня, — с непроницаемым лицом сообщил лорд Тиурра, — так что подкинуть его вместо вас не могли никак. И быть потерянным близнецом вы тоже не можете — те имеют или не имеют Дар оба.

Кивнула. Интересно как, я этого не знала…

— В итоге остались два семейства. Естественно, им я ничего не говорил и, пока не найдём способа достоверно подтвердить или опровергнуть родство, не скажу. Имеются две девушки без Дара, обе не слишком похожи на родителей, но пока неясно, что с этим делать дальше.

Я выдохнула, неожиданно осознав, что, пока лорд Тиурра рассказывал, не дышала. Всё же, как бы я себя ни уговаривала, что уже взрослая, что выросла и отлично проживу одна, мне хотелось, ужасно хотелось хоть раз увидеть свою настоящую маму. Какая она? Красивая? Добрая? Обрадуется мне или нет?

И сейчас я чувствовала себя разочарованной: знать не до конца — это всё равно что не знать вовсе. Наверное, лучше даже не интересоваться, о каких Домах идёт речь, чтобы не расстраиваться ещё сильнее. Ведь пока у меня нет ничего, как не было и раньше. Никакой разницы. Спрошу только вот что:

— Лорд Велани, спасибо. Но скажите, ваш собственный Дом не имеет отношения к моей истории?

Он поднял бровь, с интересом уставившись на меня. Синие глаза блеснули.

— Нет, не имеет. Но вы хотите сказать, что если бы вдруг оказались моей сестрой или кузиной, то мы…

— Нет, нет, ничего такого, — замахала я руками, сообразив, как прокололась. Ведь теперь он решит, что у меня к нему интерес. Ну да, может, так оно и есть, но теоретическое и гипотетическое — это вовсе не практическое!

— Хорошо, хорошо, понял, — в голосе звучала ирония. Потом он перешёл на серьёзный тон: — Как ваши успехи в магии?

Этого я от него не скрывала, ну, почти не скрывала. Таково было наше соглашение — я не напускаю лишнего туману, а он отвечает на все вопросы по учёбе, на которые имеет право ответить. В данный момент я пыталась освоить очередной трюк, который мне продемонстрировал Колин.

Надо сказать, что магия Колина впечатляла. Как мощь — однажды он развернул для меня в небе казавшееся бескрайним полотнище огня, — так и виртуозность владения. Недавно он продемонстрировал мне страшно понравившуюся штуку, которую назвал «огненный бич». Выглядело это почти как настоящий кнут — гибкий, хлёсткий, только вместо сплетённой кожи по земле стегала огненная лента. Оттенок пламени был тёмным, багровым, а сам змеящийся бич казался жутко опасным. Разумеется, я тут же захотела такой.

Колин усмехнулся и объяснил, что начинать надо с перехода от точечных огней, с которыми я уже отлично справлялась, к протяжённым объектам. Например, зажечь в воздухе огненное кольцо, а потом его раскрутить. Важно, чтобы при движении кольцо не разваливалось на части.

Вот этим я сейчас и маялась. Естественно, пока получалось плохо… Хаос хихикал и давал советы, а я стискивала зубы и пыталась снова и снова.

— Прогресс заметен, — тактично уронил лорд Тиурра, посмотрев пару минут на мои потуги.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело