Выбери любимый жанр

Ведьма огненного ветра - Кузьмина Надежда М. - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Лорд Тиурра критически оглядел пострадавшую длань, на минуту задумался — а затем я увидела, как вокруг руки появился багрово пульсирующий огненный ореол — щит. Потом лорд снова протянул руку к огню — и снова отдёрнул.

Хаос ментально хихикнул. А после уставился на меня янтарными глазами: «Так и будешь стоять там? Давно ли стала такой пугливой?»

Да, а что это я, действительно? Так впечатлилась речью об опасности древних проклятий, что боюсь подойти к огню?

Поднявшись, положила последние цветы на камень перед саркофагом. И, освободив руку, осторожно протянула ладонь к пламени — хотелось почувствовать жар. Надо же понять, что за огонь смог обжечь лорда Тиурру только что в третий раз?

Но жара я не ощутила — пламя грело, но не опаляло. Потом к теплу добавились касания к коже — словно руку обвили воздушные жгуты и, лаская, потянули вглубь костра. Туда, где на крышке мерцало что-то…

— Эльнейда! — Лорд Тиурра бросился ко мне — и был отброшен прочь невидимым толчком.

— Всё в порядке, не волнуйтесь, лорд. Я в себе, и мне абсолютно не больно…

Да, не больно. Пламя и воздушные касания нежили и целовали мою кисть, а кольцо — сейчас, нагнувшись, я видела, что это именно кольцо с двумя крупными камнями — было уже совсем близко.

Прикоснулась к холодному металлу и услышала — то ли в голове, то ли в пещере тихий мужской голос произнёс:

— Носи и владей! Имя ему — Кольцо Огненных Бурь.

И пламя пропало. Как не было. Передо мной стоял безмолвный серый саркофаг.

Я ошеломлённо уставилась на лорда Тиурру, тот — на меня.

— Вы слышали?

— Слышал.

Ну и то ладно. Значит, с ума я не сошла, и на том спасибо. А ещё обзавелась вещью, которая манила и пугала одновременно. Потому что хотя два больших сверкающих камня — алый и синий — приковывали взгляд и говорили о ценности артефакта, но в то же время я осознавала, как опасно владеть дорогой и редкой вещью, если не можешь её защитить.

— Рубин голубиной крови и чистой воды сапфир… Позволите взглянуть поближе, леди? — поднявшийся на ноги лорд Тиурра подошёл ко мне.

— Конечно.

— Мерить не стану — для всех, кроме вас, это может быть смертельно опасно. Вы должны передать кольцо следующему владельцу добровольно, только так… Но давайте двинемся в обратный путь, а по дороге поговорим. Знаете, что делает большинство магических артефактов? Чаще всего они усиливают — иногда немного, иногда в разы — магию владельца. Некоторые вещи заряжены определённым заклинанием и при необходимости выстреливают им, а позже постепенно восстанавливают запас энергии. На что способно это кольцо — сказать не берусь. Но понимаю, что оно предназначено именно вам. Союз огня и ветра — больше такого сейчас нет ни у кого. Так что владейте и носите, — протянул мне кольцо назад.

— Куплю цепочку и повешу его на шею. Надевать такое на палец не рискну — а то отнимут вместе с пальцем.

— Как вы оптимистичны, леди Эльнейда! Честное слово, я очень рад нашему знакомству, такого своеобразного склада ума я не встречал ещё ни у одной леди.

Это он хвалит или издевается в своей манере? Кто знает…

— Но, леди, сейчас мне интереснее другое: почему именно вам было позволено забрать наследство — а это именно наследство — лорда Перегальта? Полагаю, дело тут не только в совпадении видов вашего Дара. И тогда есть две возможности: либо ключом стало то, что вы почтили могилы павших, либо ключ — ваша собственная кровь. Второе вероятнее, обычно заклятия по передаче артефактов сцеплены именно с кровью завещателя и наследника. Проще говоря, вероятно, даже почти наверняка, вы — прямой потомок лорда Перегальта Огненное Облако!

Сглотнула. Как это, я — потомок знатного лорда? Такое на самом деле возможно?

— Не спотыкайтесь, слушайте дальше, — бесстрастно заметил лорд Тиурра. — Итак, я практически уверен, что вы — правнучка или праправнучка лорда Перегальта. А маги, знаете ли, очень тщательно следят за родословными Домов и своими потомками. Так что теперь у нас есть ещё одна подсказка к поискам ваших родителей. Не исключено, что я уже знаю ответ, но, поскольку ошибка всё-таки возможна, пока не стану вас тревожить… Скажу, когда буду полностью уверен. Хотя и тогда просто не будет — мало предположить, надо найти способ точно доказать… — Лорд Тиурра потёр нос и замолчал.

По его примеру тоже потёрла нос — вдруг поможет? — и задумалась. Впрочем, через минуту ответ уже был готов. Иметь в прадедах Перегальта Огненное Облако и носить Кольцо Огненных Бурь я согласна — это кажется почётным и в то же время ни к чему особенному не обязывает. А с живыми родственниками всё не так просто — там букетом цветов не отделаешься. Так что, может, оно и к лучшему, что мы друг друга пока не отыскали? Да, мне хотелось бы хоть однажды увидеть маму — но если это желание перевернёт всю мою жизнь и лишит свободы, лучше нам не встречаться. Она же не думает, что я умерла? Она просто не подозревает, что я существую.

Идущий впереди лорд Тиурра внезапно засмеялся и обернулся ко мне:

— Знаете, обнаружить это захоронение было чистым везением, и не только из-за кольца. Смотрите: общеизвестно, что у Перегальта было два Дара различной природы. А вы первая коснулись его саркофага — это я готов подтвердить под присягой, ведь так оно и есть. Понимаете, куда я клоню?

— Хотите сказать, что теперь мы сможем утверждать, будто второй Дар у меня появился после прикосновения к саркофагу? — заморгала я.

— Ну, обделённого Даром и везением Рона я пока так и не отыскал. Вообще сомневаюсь, что Рон — его настоящее имя. А связываться неведомо с кем может оказаться для вас опасным. Тайный враг за спиной, понимаете? Так что неплохо иметь на всякий случай запасной вариант для объяснения вашей аномальной одарённости.

— Неужели кто-то такому поверит? — фыркнула я.

— Мир магии причудлив и многообразен, в нём случались и более странные вещи. А у вас, не забывайте, есть надёжный свидетель, — подмигнул синим глазом.

Угу, теперь я точно знаю, что означает поговорка «на голубом глазу».

Последнее, что мы сделали, покинув гробницу — запечатали вход так, чтобы без мощной магии тот было не открыть. Ни к чему тревожить мёртвых, они заслужили покой.

Глава 18

Первый человек, который бросил ругательство вместо камня, был творцом цивилизации.

Зигмунд Фрейд

С горы мы спустились уже поздно вечером. И потому, что добираться было далеко, и потому, что дважды останавливались и устраивали пикники с колбасой и булочками. Запивали, правда, обычной ключевой водой.

Я всё время прикасалась к карману, где лежало кольцо, — страшно было потерять такую ценность.

— Не волнуйтесь. На обратном пути в первом приличном городе, где есть ювелирный, позаботимся о цепочке, — улыбнулся лорд Тиурра. — Но не стоит особенно переживать, подобные артефакты обычно держатся за своих владельцев.

— А можно ли как-то узнать, что именно делает Кольцо Огненных Бурь?

— Наверное. Но для этого нужно пересмотреть уйму летописей и архивов. Я за вас копаться в бумагах не стану, так что предлагаю, леди, срочно полюбить историю. Как видите, иногда та бывает полезна и даже необходима.

Вот не может он без шпилек!

Но должна признать, что за эту поездку моё доверие к лорду Тиурре сильно выросло. Ведь очевидно, что Кольцо Бурь — настоящее сокровище. И он легко мог заставить меня отдать артефакт. Или же уговорить подарить… Я не стала бы даже пытаться спорить или сопротивляться, ведь наши силы несопоставимы. Но лорд поступил абсолютно честно — лишь попросил взглянуть на мой трофей и тут же вернул его обратно. Да ещё поделился знаниями и дал несколько ценных советов.

Ну и, наконец, когда лорду Тиурре показалось, что я в опасности у саркофага, он без раздумий бросился меня спасать.

Может, ему и в самом деле можно верить?

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело