Выбери любимый жанр

Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 116


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

116

Айно наморщилась, словно что-то припоминая. Вдруг ее лицо побледнело, а стаканчик едва не выскользнул из ослабевших пальцев:

— У нас большие проблемы. Надо спешить! Подождите, сейчас я возьму жезл для трансформаций.

— Объясни, что ты вспомнила, — потребовала от Минако Ами, когда минуту спустя четверка сенши бегом спускалась по лестнице.

— Если бы вы знали Рей так же хорошо, как я, то вспомнили бы, что она точит зуб на собственного отца, — ответила Айно. — И раз вы утверждаете, что Хино одержима гневом, то сейчас Рей должна быть у него — ведь это единственный человек, которого она по-настоящему ненавидит. Мы должны попасть в особняк мистера Хино как можно скорее, и для этого нам придется перевоплотиться в Сейлор воинов. Поторопитесь! Я покажу дорогу… Лунная Сила, перевоплоти! — воскликнула девушка, вскинув руку вверх. Золотое облачко окутало ее фигуру, а когда развеялось, то перед удивленными сенши предстала Сейлор Венера. Не Сейлор Ви, как они ожидали, а одна из пятерых воинов в матросках, красавица в бело-оранжевом фуку и с темно-синим бантом на груди.

Впрочем, Венера сама не ожидала такого фокуса. Убедившись, что она взяла верный предмет для трансформаций, она в недоумении пожала плечами:

— Странно… Почему я не перевоплотилась в Сейлор Ви?

— Нет времени на размышления! — прервала ее перевоплощенная Сейлор Юпитер. — Нам нужно найти и остановить Рей до того, как она совершит отцеубийство!

Кивнув, Венера опрометью выскочила из дома и, подпрыгнув, оказалась на крыше двухэтажного здания напротив. Остальные следовали за ней по пятам, подгоняемые одной мыслью: «Хоть бы не было поздно… Держись, подруга!»

— Открывай! Открывай, сукин ты сын!

Рей лупила в дверь богатого отцовского особняка руками и ногами, получая от этого некое мрачное, вандалистское наслаждение. Она уже не сдерживала себя — гнев полностью управлял ее мыслями и поступками. Хино словно отпустила стоп-кран, отдавая себя во власть судьбы.

— Выходи, ты, трус несчастный! Предатель! — вопила Хино. — Или ты боишься взглянуть дочери в глаза?!

Разбитые костяшки пальцев нещадно саднили, ноги онемели от постоянных ударов; дверь из дорогой породы дерева грозилась вот-вот слететь с петель — силы Рей под воздействием гнева словно возросли в десять раз.

— Какого черта ты здесь устроила?! — когда девушка собралась обрушить на многострадальную дверь очередную порцию ударов, она распахнулась. На пороге стоял представительный мужчина средних лет, чьи виски уже посеребрила седина. Одет он был не в привычный деловой костюм, а в легкие серые брюки и песочного цвета свитер-поло. Холеное гладко выбритое лицо, обычно безэмоциональное и холодное, теперь походило на маску гнева, и у мико даже руки зачесались врезать по нему кулаком. Она не стала себя сдерживать и, размахнувшись, ударила, что было сил. Не ожидавший такого, мистер Хино пошатнулся и отступил, схватившись за ушибленное место.

— Ты с ума сошла?! — загремел он на весь холл, но Рей было наплевать на его крики. Засунув руки в карманы джинсов, она медленно двинулась вперед, яростно сверкая багровыми глазами.

— Ну, здравствуй, отец! — язвительно произнесла она, наступая на оголтелого политика. — Как жизнь?

— Да что с тобой?! Какая муха тебя укусила?

— Закрой свой поганый рот!!! — заорала девушка, бросаясь на отца. Повалив его на пол, она придавила коленями грудь мужчины. У мистера Хино от удара головой перед глазами заплясали цветные круги, и сквозь них он увидел, как над ним склонилось искаженное от ярости лицо дочери.

— Что ты делаешь?.. — прохрипел он. — Опомнись! Это не ты… Да, между нами всякое было, но все же…

— Все же что, а? — задыхаясь от бури эмоций, прошипела Рей, схватив отца за грудки. — Будешь играть в дипломатию с кем-нибудь другим, но не со мной. Я ненавижу тебя! — девушка с силой приложила отца головой о пол, сжав до боли в пальцах ворот мужского свитера. — Не-на-ви-жу!!!

Замахнувшись, она ударила мистера Хино в лицо. Потом еще, еще и еще. Голова мужчины моталась, словно у тряпичной куклы, и он никак не мог скинуть с себя озверевшую дочь — она, словно дикая кошка, вцепилась на него, а ярость делала Рей только сильнее. Кровь из сломанного носа заливала лицо, глаз политика не было видно из-за лиловых припухлостей, и теперь они напоминали мутные щелки.

— Из-за тебя погибла мать, — прошипела Рей, дернув мужчину за волосы. — Пока ты лебезил и лицемерил на своей работе, она умирала! Слышишь?! Умирала из-за тебя, из-за твоего безразличия и холода! А теперь я отомщу!.. Жизнь за жизнь! — с этими словами она схватила отца за шею и принялась душить его, впиваясь ногтями в смуглую кожу.

Мужчина уже попрощался с жизнью. Воздуха не хватало, легкие сжались от его нехватки до размера теннисных мячей. Лицо побагровело от прилива крови и горело, словно в огне. Мистер Хино сделал последний отчаянный жест, чтобы сбросить Рей. Но тут она сама куда-то исчезла, словно ее рывком стащили с его многострадального тела. Не в силах пошевелиться, он прикрыл глаза, подумав, что уже покинул свою телесную оболочку и взмыл ввысь легким облачком. Но нет. Лицо его по-прежнему горело от побоев, а легкие, судорожно хватая драгоценный воздух, никак не могли получить достаточное количество драгоценного кислорода.

— Пусти! Пусти сейчас же! — вопила где-то в стороне Рей, яростно брыкаясь.

— Юпитер! Держи ее крепче, иначе нам всем будет плохо, — донесся еще один женский голос, от волнения срывавшийся на фальцет.

— И-и-и-и-и-и-и-и-и! — визжала Хино, молотя ногами по полу. — Отпусти меня, дура! Убью!!!

— Сейлор Мун, скорее! Я не могу долго держать ее! Ай! — вскрикнула еще одна девушка. — Да она совсем из ума выжила! Кусается!

Раздался звонкий звук пощечины. На мгновение стало тихо.

— Ах ты, сучка! — пуще прежнего разоралась мико. Раздался звук плевка и чей-то недовольный вскрик. Видимо, той, в кого попал этот плевок.

— Фу! Может, ей рот кляпом заткнуть? Расплевалась тут!

— Поддерживаю.

— Сейлор Мун, ты там скоро?

— Дрянь! Да я тебе пальцы откушу! Ненави… Умг-м-м-м-м-м-р… В-м-м-м-г… П-в-в-в-в-ф… — прервалась на самом интересном месте Рей, невнятно замычав.

— О! Так-то лучше! Ничего, это временные неудобства, — кто-то явно не терял оптимизма.

— Я искренне надеюсь на это!.. И на ее извинения.

— О, поверь моему опыту — их будет немало!

— Исцеляющая сила Луны, помоги!!! — раздался звонкий голос, и мистер Хино зажмурился. Яркий свет ослепил его, но в то же время боль стала как бы глуше. Это было избавление, но нервная дрожь от пережитого шока все еще сотрясала его тело.

— Как она? В порядке? Ами, посмотри, пожалуйста, — раздалось несколько долгих секунд спустя.

Пауза, возня, а затем ответ:

— Она спит…

— Что?! — в тройном возгласе смешались неверие, удивление и смех.

— Я не вру, — пыталась оправдаться некая Ами, чьего лица мистер Хино не мог видеть.

— Ладно, устроим ей взбучку, когда проснется. Надо проверить, как там отец Рей.

Мужчина, с трудом приоткрыв глаза, замер. Кто-то остановился и присел рядом, и мистер Хино увидел красивую блондинку, что склонилась над ним, ласково улыбаясь, точно маленькому ребенку.

— Он в сознании, только очень слаб, — сообщила она, повернувшись к остальным. — Ему нужно в больницу. По-моему, у мистера Хино сломан нос…

Это было последнее, что услышал властный политик. Пережитое потрясение все же взяло свое, и он впервые в жизни отключился, словно перегретый на солнце механизм.

В больничной палате царила благословенная прохлада. Тут вовсю работали кондиционеры, прогоняя жару, хотя за окном бетон и асфальт были раскалены до невозможности. Стояла тишина, лишь часы на стене негромко отмеряли время. Свет, пробиваясь сквозь жалюзи, ровными полосами ложился на кафельный пол. Декоративная пальма в углу была единственным цветным элементом среди холодного белого цвета.

116
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело