Выбери любимый жанр

Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

— Очень на это надеюсь, — прокомментировал генерал и взмахнул рукой, отпуская ее. Юма тут же испарилась, а лорд устало сел на диван, прикрыв глаза. Маловато же у него осталось помощниц, раз приходится просить Моргу. Но что делать… План Нефрита и впрямь был хорош.

В ювелирном салоне, которым владела мать Нару Осака, царило небывалое оживление. В этом небольшом светлом помещении не было где яблоку упасть — столько народу туда набилось. Хозяйка магазина ловко лавировала между покупателями, мило улыбаясь и отвечая на любые их вопросы. Она упреждала любые капризы, демонстрируя любую драгоценность, которую только хотели видеть привередливые клиенты.

А ажиотаж этот был вызван рекламным объявлением, появившимся на штендере рядом с салоном накануне вечером. Оно гласило, что каждый желающий может прийти в магазин и не только приобрести любую понравившуюся драгоценность по сумасшедшей скидке, но и примерить их столько, сколько вздумается. Ловкий рекламный трюк — ведь то, что уже побывало на теле, тянет купить гораздо сильнее. Да и заветное слово «скидка» делало свое дело.

Усаги не знала обо всем этом ровно до тех пор, пока не подошла к салону. Вообще, она направлялась туда совсем с иной целью — поддержать миссис Осака и между делом узнать, как обстоят дела с поисками Нару. Может, появились еще какие-то новости?

Когда девушка прочла рекламу, глаза ее загорелись. Скидки, примерки — мечта! Решив, что обязательно займется этим всем после разговора с миссис Осака, Усаги протиснулась в магазин, стараясь никого не задеть или толкнуть. Но это было весьма проблематично. К тому же, мать Нару не стояла на одном месте, перебегая от клиента к клиенту, и у Цукино зарябило в глазах от ее перемещений.

Едва не отдавив ногу одной пожилой даме, девушка бросилась наперерез к хозяйке магазина и, шумно выдохнув, поклонилась, приветствуя миссис Осака:

— Добрый день!

Женщина повернулась к ней и широко улыбнулась:

— Чем могу вам помочь?

Дежурная фраза, выданная матерью подруги, застала Усаги врасплох.

— Ну… Я пришла узнать, как вы, — промямлила Цукино, переминаясь с ноги на ногу. Отчего-то ей стало не по себе, как-то неуютно, хотя такого ощущения прежде не возникало. — И что там с поисками Нару…

— Вернулась уже, гулена! — отмахнулась миссис Осака, глядя куда-то поверх головы девушки и проигнорировав первый вопрос. — Извини, солнышко, но у меня сейчас полнейшая катастрофа — столько людей! Кстати, держи, тебе должно понравиться...

С этими словами женщина, всучив девушке обитую бархатом коробочку, двинулась дальше, не дождавшись растерянного кивка Усаги.

«Странно, — подумала девушка, — еще вчера из-за ее рыданий нельзя было и слова разобрать, а сегодня миссис Осака улыбается и проводит распродажи, будто бы ничего не произошло. Хм. На ее месте я бы теперь от Нару ни на шаг не отходила».

Повертев коробочку в руках, не в силах отделаться от щемящего чувства беспокойства в груди, что, правда, было вызвано уже отнюдь не исчезновением Нару, Цукино бросила быстрый взгляд на ценник, свисающий на цепочке-подвеске, и тут же издала полный боли и разочарования стон. Кольцо в этой коробочке было по стоимости равно доходу семьи Цукино за месяц. Месяц! И это еще при том, что в магазине был день скидок.

— Зато померяю, — подумала вслух Усаги, и пальцы ее сами достали золотое кольцо с огромным розовым камнем, ограненным в форме сердца. — Рубеллит, — прочла на этикетке девушка и надела кольцо на безымянный палец, представляя, что это коленопреклоненный Такседо Маск надевает ей это украшение и, трепетно сжимая ее руку в своей, просит стать его женой. Прикрыв глаза, Цукино даже зарделась от удовольствия — настолько ей понравилась эта картина.

Пока Усаги любовалась на кольцо, рассматривая его со всех сторон, Морга в обличии миссис Осака отошла в сторону и словно невзначай поправила в ушах серьги из горного хрусталя. Это невинное на первый взгляд действие тут же активировало зачарованные драгоценности, которые посетители примерили на себя. Первые ниточки энергии потянулись к серьгам юмы, и та коварно оскалилась. Потери энергии пока были незначительными, и люди не ощущали слабости. Такой была тактика Джедайта — от малого к большому. Начало было положено, пришла пора приступать к следующему шагу.

Морга щелкнула пальцами и сжала руку в кулак, и в тот же момент все зачарованные украшения намертво вцепились в тела покупателей: браслеты туго, словно наручниками, обхватили запястья; кольца сжались вокруг пальцев; цепочки, как удавки, врезались в шеи жертв; а серьги, казалось, стали настолько тяжелыми, что оттягивали посиневшие мочки. Люди в панике вцепились в драгоценности, не понимая, что происходит, и пытались снять их. Но тщетно.

Юма щелкнула пальцами еще раз, и замки на дверях защелкнулись, отрезая отчаявшимся людям путь к отступлению. Еще щелчок — и все жалюзи опустились, закрывая происходящее в магазине от любопытных глаз. Все, кто купился на бесплатный сыр в виде скидок и акций с примеркой, оказались в мышеловке. Потоки энергии усилились, и вот уже люди, ослабев, попадали на пол.

Усаги почувствовала слабость одной из первых — еще до того, как Морга захлопнула двери и прикрыла окна. Она пошатнулась и, прикрыв рот ладонью, зевнула:

— Ой, что-то я не выспалась… Устала… Ладно, пойду домой.

Цукино потянула кольцо, пытаясь снять его, но не тут-то было — украшение сидело на пальце, словно влитое и ни в какую не желало стягиваться. Усаги дернула его раз, два — безуспешно. В третий раз она потянула драгоценность со слезами на глазах, приложив все усилия — но тщетно. Палец опух и посинел, и девушка, взглянув на его плачевное состояние, едва не разревелась в голос.

Тут раздались слабые вскрики, и Усаги, повернувшись, увидела, как покупатели, теряя силы, падают на пол. Тут же в голове яркой вспышкой пронеслись воспоминания о благотворительном балу. Все, как и тогда — слабость, проделки демонов, что лишали невинных людей энергии ради своих темных дел…

— Демоны!.. — выдохнула она, и ее сердце сжали оковы страха. Нужно было срочно что-то предпринять!

Позабыв о своем пальце и о кольце, Цукино потянулась к броши, но ее рука словно стала свинцовой. В голове словно набатом забил колокол, кровь отлила от лица, ноги подкосились, и Усаги осела на пол.

— Кто-нибудь… На помощь… — прошептала она, прежде чем потерять сознание. Последнее, что девушка увидела — это неестественно искривившееся лицо миссис Осака, склонившееся над ней. Но поделать уже ничего не могла.

Минако сидела за столом, поджав под себя одну ногу, и сосредоточенно грызла ручку, пытаясь подобрать рифму к очередной строчке песни. Вдохновение, как и всегда, пришло внезапно, и девушка тут же отложила свои дела, чтобы набросать хотя бы то, что уже пришло в голову. Но творчество засосало Айно в свою трясину и никак не желало отпускать; Минако даже позабыла о недопитом стакане грейпфрутового сока, что стоял перед ней.

Артемис запрыгнул на стол и уселся напротив девушки, чем немедленно привлек ее внимание.

— Кажется, я говорила тебе о том, что на стол залезать нельзя, — с напускной строгостью проговорила Минако, зачеркивая очередную строчку и откидываясь на спинку кресла. Она потянулась, сцепив пальцы в замок, и расслабилась, уставившись на кота.

Артемис ответил, подмигнув:

— Мне показалось, что тебе пора передохнуть.

— Когда дело касается творчества, об отдыхе можно смело забыть, — Айно потянулась к стакану и отпила маленький глоточек, поморщившись. — В кои веки выдалось время, когда вокруг не бегают демоны, что так и норовят выкачать из людей энергию или

вырвать из их сердец кристаллы. Почему бы не использовать его с пользой?

— Да, тут ты меня подловила, — был вынужден согласиться кот. — Главное, чтобы это затишье продлилось максимально долго. Кстати, раз уж пошел разговор о кристаллах… Где Мамору?

— Уехал из города на два дня, — Минако приложила стакан ко лбу, стараясь таким образом получить немного прохлады. — Хочет разузнать побольше об этих радужных кристаллах из архивных источников Киотского университета. Там находится обширная библиотека, посвященная мифологии всех народов и стран мира.

81
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело