Выбери любимый жанр

Жестокие Игры (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

- Все кончено, из твоих магов никого не осталось! – заявила я Орувеллу. – Горцы режут абберов, словно цыплят по осени. А твои рыцари – железные, неповоротливые болванки…

- Неважно! – безразлично отозвался он. – Нет разницы, кто проиграет или выиграет в этой бойне. Я получил то, что хотел. Добрался до тебя, и ты исчезнешь, упрямая магичка!

Удар Орувелла оказался сильнее, чем ожидала, но я выдержала. И сразу же ответила Огнем, добавив драконье пламя, зачерпнула из Тьмы, щедро приправив ненавистью. Раскаленный малиновый шар, утробно урча и разрастаясь, сорвался с моих ладоней и полетел туда, где мерзкого Орувелла уже не было…. За миг до того, как огненное заклинание смяло бы его защиту, маг исчез в пространственном портале.

Горящий шар врезался в огромный валун неподалеку, оставив на нем черное, выжженное пятно. Я завертела головой. Где же этот гад?! Услышала. Вернее, почувствовала, как за моей спиной распахнулся портал. Развернулась, понимая, что не успеваю. Проклятый Высший, он уже заносил руку, готовый довершить начатое. Но меня спасло Темное пламя…

Нет, не мое – так виртуозно Тьмой я еще не владела. И не Криса – он предпочитал острое лезвие меча добротной магии. Братья Унтары могли лишь нервно облизываться в сторонке...

- Сдохни уже, Орувелл! – раздался знакомый голос. – Тебя там давно заждались!

Я стояла и смотрела. Мне ничего не оставалось, как только смотреть. Из рук Ильсара Шарреза вылетели фиолетовые молнии, окутали моего врага, не позволяя выбраться из смертельного кокона. Смотрела, как Орувелл сгорел, ушел к демонам, отправился в преисподнюю. Стояла и думала…

Боги, а ведь я не вспоминала об Ильсаре Шаррезе целую вечность!

Но он пришел не один.

Разверзлись небеса, и с них упали драконы. Черного, ощетинившегося роговыми пластинами, с длинными клыками в раскрытой пасти, я узнала сразу же. Узнала бы даже с закрытыми глазами! Брат спикировал на убегающего аббера, сжал в когтях, разорвал на части и кинулся за другим. Следом с неба уже спускались огромные, в полтора человеческого роста, крылатые люди, которых вел король Этар Хаас. Племя Аров спешило на помощь.

Вот и все!

Еще несколько минут, и от воинства архиепископа никого не осталось. Кто-то предпочел умереть, отправиться в Иной мир, храбро пав на поле боя. Многие же сдавались в плен. Абберы разбегались, словно черные тараканы, прятались в скалах, но за ними спешили драконы.

Мы победили.

Крис выжил – я видела, как он, прихрамывая, опираясь на длинный меч, шел по усеянному трупами лугу. Озирался, видимо, разыскивая меня.

Все закончилось!

Вместо радости – чувство полнейшего опустошения, словно мои силы исчерпались вместе с магическим резервом. Мыслей тоже не осталось, лишь горечь во рту, будто бы я хлебнула настойки полыни. Ноги больше не держали, и я опустилась на землю рядом с тем, что осталось от моего врага. Затем посмотрела на того, кто только что спас мою жизнь.

Лорд Ильсар Шаррез тоже смотрел на меня, но сверху вниз.

- Я пришел, – наконец, произнес он, видимо, не дождавшись…

Ничего не дождался. Ни заслуженных слов благодарности, ни приветствия, ничего!

- Я пришел, – повторил со значением.

- Спасибо, – пробормотала я. – Спасибо, лорд Шаррез, что вы меня спасли!

Тут я почувствовала внимательный взгляд. Спиной, лопатками… Оглянулась. Нет, моя помощь никому не нужна! Если только врачевать раненых, но, видят Боги, драконы – неплохие лекари, а мне для того, чтобы подняться, надо сперва прийти в себя.

Наконец, заметила. На меня, сжимая окровавленный меч, смотрел Крис Рэнделл. На меня и стоявшего рядом Ильсара Шарреза.

Боги, Крис!..

- Помню, ты возмутилась из-за того, что не отправился в чужой мир, – услышала скрипучий голос ректора. – Как видишь, Сайари Рисааль, на этот раз я пришел. За тобой!

Глава 14

- Заходи же, Рисааль! – милостиво разрешил ректор, когда я замешкалась на пороге. Украдкой вытерев вспотевшие ладони о серую ученическую мантию, вошла в темное царство Темного Мага. – Оставь дверь открытой! – приказал мне, и я…

Удивилась. Как же странно, что преданной ректору магини Пульин не оказалось на рабочем месте! Правда, лекции уже закончились, но в коридорах Академии все еще полно адептов – кто-то отправлялся переписывать контрольные у строгих преподавателей, кто-то спешил на дополнительные занятия. Сновали секретари, нагруженные свитками, хотя за окнами уже темнело и подвывали нетерпеливые умертвия в здании Факультета Темных Сил – все не могли дождаться, когда их выпустят на свободу.

Впрочем, мне-то какая разница? Я пришла, чтобы поставить точку. Собраться с духом и все ему сказать.

До этого были сумасшедшие, суматошные дни. В столицу из Северной Провинции мы вернулись на спинах драконов, и король тут же принялся действовать. Собранная за несколько часов Особая Комиссия Тайной Канцелярии взялась за участников заговора. К ней подключилась целая группа следователей из Магического Контроля и толпа верных Ищеек – Этар Хаас пообещал Лайниззе, что никто не избежит наказания за предательство.

Я же говорила... Изо дня в день, слово в слово пересказывала свою историю. О подарке королевы, убийствах в Академии, моем похищении, побеге и нападении на Бьорген армией архиепископа и Гленна Орувелла. Наизусть, словно стихи любимого барда, вызубрила имена виновных, но, чтобы никого не забыть, записала для верности еще и на свитке. Рассказала королю, королеве, Совету Верных в урезанном количестве – некоторые объяснялись с Особой Комиссией, а в их домах велись обыски. Затем – следователям из Магического Контроля, Арно, родителям, примчавшимся из Хольберга, отцу Криса, преподавателям из Академии, Тирри и даже однокурсникам.

Вскоре я стала казаться себе сказителем, знавшим всего лишь одну историю. Зато какую!

Крис не отходил от меня ни на шаг. Ободрял, утешал, послал подальше въедливого типа из Особой Комиссии, допытывающегося, насколько близкими были наши отношения с младшим Орувеллом. Огрызнулся на следователей из Магического Контроля, когда показалось, что те перешли черту дозволенного. Их тоже интересовал Шоун, единственный из длинного списка виновных в убийствах и заговоре, которому удалось улизнуть. «Он причастен!» – заявил мне следователь, затем пояснил, что укрывать преступника от правосудия – такое же преступление. Они знают, что в его побеге из Кемира не обошлось без моей семьи…

Тут Крис не выдержал, и мы ушли. Вот так, поднялись посреди допроса и ушли из Магического Контроля! У меня бы духу не хватило, а с ним… С ним – что угодно и куда угодно!

Даже замуж.

Крис сообщил о нашей помолвке родителям, которые привезли ворох новостей из Хольберга и Островного Королевства. От них я узнала, что Шоун Орувелл уже далеко. Ему помогли перебраться в Драконье Королевство, после чего однокурсник затерялся на Юге, в Великих Степях, где все еще царили странные нравы и кровавые обычаи. Зато там не водились следователи из Магического Контроля.

Я надеялась, что Шоун сможет обрести свой дом вдалеке от Кемира, тогда как мой… Мой дом был в Бьоргене, рядом с Крисом. Да и он нисколько не сомневался в принятом решении. Очаровал мою маму, впечатлил подозрительного отца.

- Так тому и быть! – заявил папа, нервно потерев подбородок. Мы сидели в роскошной столовой за большим столом в доме Михаса Рэнделла, который и слушать не захотел, чтобы будущие родственники остановились в столичной гостинице. – Хотите жениться – женитесь! Возражать не буду и даже дам свое благословение. Но если ты, Кристоф Рэнделл…

Я застонала, причем вовсе не мысленно, а очень даже вслух. Знала – за этой фразой последуют запугивания и угрозы, обещания смертельных проклятий десятой степени и армии оживших мертвецов под стенами Бьоргена. И все это – если его дочь не будет счастлива.

Михас Рэнделл тихонечко посмеивался, поглаживая руку молодой жены.

- Она будет, – ничуть не смутившись, пообещал Крис. По-хозяйски обнял меня за плечи. – Я люблю ее!

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело