Выбери любимый жанр

Грани (СИ) - Малов Александр - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Наконец вдали показался тупик. Эрик увидел огромную створчатую деревянную дверь, которая распахнулась сама собой, стоило путникам подойти поближе. Эрик никогда не видел ничего подобного — немой восторг и очарование охватили каждую клеточку его тела. Его взору предстал невообразимый и самый сумасшедший интерьер в его жизни: огромный стол, занимавший половину помещения, был уставлен донельзя разнообразными и аппетитными яствами. Не исчезни после смерти у Эрика потребность в потреблении пищи, он бы, несомненно, позабыв про все рамки приличия, набросился бы на первые же попавшиеся закуски. Добрую половину морепродуктов он видел лишь на картинках. О разнообразии сладостей можно было и вовсе не говорить. В центре комнаты находился камин и два сиреневых бархатных кресла с пледами. Оставшееся пространство занимали книжные полки с тысячами книг различными по объему и величине. Почему-то обложки книг показались Эрику странно знакомыми. Огромные окна показывали неизменный в этих краях пейзаж — бесконечный снег из песчинок и белоснежное зимнее небо.

«Значит, я все еще тут, — подумал Эрик, — все еще в этом Аду. Но не стоит огорчаться, похоже, самое интересное впереди».

Оглядевшись получше, Эрик вновь заметил не подходящие для дворцового зала вещи. Возле стола стояли игровые автоматы. У них было много ярких мерцающих кнопок. Некоторые автоматы даже издавали какие-то причудливые звуки. Возле камина стоял потрепанный старый телевизор, а около окон расположился… автомобиль! Как и зачем он был помещен в этот зал, Эрик даже боялся предположить.

Стиральная машина и старинные подсвечники, джакузи и печатная машинка — вещи из разных эпох будто бы столкнулись в этом месте в битве не на жизнь, а на смерть. Это была самая настоящая коллекция современности и древности! Воистину, замок создавал сумасшедший.

— Присаживайся, — донесся до Эрика детский голос.

Эрик посмотрел на мальчика. Мальчику можно было дать от десяти до двенадцати лет. Слишком худой. Лицо — самое обычное: тонкий нос, чересчур выраженные скулы. Но что действительно привлекало, так это глаза. Они были необычайного цвета индиго и сияли так ярко, что Эрику показалось, будто мальчик смотрит в самое сердце океана. На фоне черных, как ночь волос ребенка, это сияние производило двойной эффект.

Мальчик невинно смотрел на Эрика, словно ожидая от него каких-то действий. Ноги Эрика сами повели его к чертовски удобному креслу.

— Я в Аду? — вопрос, который терзал Эрика столько времени, наконец-то вырвался из его рта. — Я вроде был мертв, а тут… я немного запутался. Знаете, такое бывает, когда ты разбиваешься в лепешку.

Эрик тут же мысленно выругал себя за столь бесцеремонное общение. Он посчитал свое заявление оскорбительным для подобного места. Однако мальчик ответил на это лишь звонким детским смехом.

— Учитывая, как это место называли другие, твой вариант вполне гостеприимен. — После коротких смешков мальчик продолжил:

— Нет, Эрик, ты не в Аду, всего лишь у меня в гостях.

— В тринадцатом веке? — Эрик решил разбавить дело шуткой, и трюк удался. Мальчик снова залился звонким смехом. В нем не ощущалось злобы, радость была искренней. Однако сам Эрик начал нервничать. Почему-то как бы удобно Эрик не пытался усесться на кресле, оно никак не хотело отвечать ему взаимностью. Эрик ощущал, что кресло словно наполнено враждебностью. Оно прокалывало все тело Эрика. Казалось, что он проходит сеанс акупунктуры.

Но о дискомфорте пришлось позабыть, так как мальчик заговорил:

— Ты смешной. Я родился в этих краях очень давно и особо не размышлял, как называется это место. Оно находится здесь, сколько я себя помню. Кажется, вы называете подобное место домом? — мальчик посмотрел на Эрика, ожидая ответ, но Эрик явно был в замешательстве, а потому мальчик продолжил:

— Прости, я забыл представиться. Меня зовут Мэлоу.

«Мальчик по имени Мэлоу, так значит? Не самое устрашающее имя для хозяина Ада», — подумал Эрик.

— Приятно познакомиться…, наверное, — Эрику было сложно настроиться на общение с собеседником, который был втрое младше и казался неадекватным. Хотя, может это Эрик сошел с ума? А вокруг все было логичным?

— Тут довольно… необычно, — с некой неловкостью произнес Эрик, — тут много всякого того и… этого. Тут явно не скучно.

В ответ на это Мэлоу оглянулся по сторонам. Пройдясь по каждому предмету, находящему в зале, Эрику казалось, будто бы сам Мэлоу не перестает удивляться столь дикой обстановке. По окончанию Мэлоу вдруг устремил свой взгляд прямо в потолок и произнес:

— Если тебе интересно, то в столовой располагается сцена для рок группы, а на одной из башен есть вертолетная площадка.

— Эм, вертолетная площадка? С настоящим вертолетом?

— Ну, насколько я помню, в последний раз там стоял танк. А уж то, что хранится в моей темнице…

Эрик, выразив недоумение всем своим лицом, на мгновенье потерял дар речи. Ну а потом… вспомнив где он находиться лишь издал дружелюбный смешок. В ответ на лице Мэлоу показалась столь же дружелюбная улыбка. Хотя после слов о темнице искренности в ней было так же мало, как и джема в булочках, что покупал Эрик в свое время еще в школьной столовой.

Мэлоу и Далматинец… кто они такие? Эрик задался этим вопросом вновь, глядя на сумасшествие окружающей обстановки. Вдруг ему стало даже смешно. Именно, и как он не догадался до этого раньше! Все, что происходило, напоминало Эрику Страну чудес, о которой он читал в «Алисе» Кэрролла. Сравнение было вполне уместным — его окружало царство юной искательницы приключений.

«А ты, должно быть, кролик по имени Мэлоу. Веди же меня, ушастик!» — Эрику стало смешно от собственных мыслей.

В Эрике боролись уважение к хозяину дома и мягкость к простому ребенку. Но он хотел получить ответы на свои вопросы о сомнительной реальности:

— Зачем ты привел меня… в гости? Что-то должно случиться? Все мертвые проходят через это?

— Спасибо, Томас.

— Эм, вообще-то я не Томас…, - начал было Эрик, но по взгляду мальчика понял, что фраза адресована не ему.

Обернувшись, Эрик увидел у двери мужчину средних лет, не старого, но уже успевшего обзавестись сединой. Этот господин имел строгие черты лица и равнодушный взгляд. По выдержке и форме одежды Эрик заключил, что перед ним стоит или бывший военный, или (что более подходит для этого места) дворецкий.

Томас, как человек, знающий свою работу от и до, не издавая ни звука, молниеносно положил на стол поднос и незаметно исчез из комнаты.

«Наверное, так и происходит в жизни людей, у которых есть прислуга. Не дворецкий, а чертов ниндзя», — подумал Эрик.

— Говорят, под горячие напитки разговор идет куда приятнее, — произнес Мэлоу, будто не замечая растерянности Эрика.

Эрик взглянул на поднос. На нем располагались две чашки, от которых шел приятный запах… какао? Эрик осторожно взял одну чашку из рук Мэлоу и принюхался. Слюноотделение Эрика усилилось, а во рту словно бы пересохло.

«Вряд ли меня привели сюда только для того, чтобы отравить», — подумал Эрик и жадно испил из чашки.

Только тут он по-настоящему понял, что чувствует не только запах какао, но и ощущает его вкус! Это было просто божественно, только мягкое кресло все также не хотело становиться мягким для Эрика, хотя вкус какао сумел снять раздражение по этому поводу.

— Это ваш дворецкий? — поинтересовался Эрик. — Кроме вас тут больше никого нет?

— Да. Мы с Томасом живем совсем одни. И он не столько дворецкий, сколько… просто Томас. Он многое умеет. Честно говоря, почти все.

Эрик дружелюбно кивнул и уткнулся вновь в свою чашку.

«Они словно Альфред и Брюс Уэйн. Еще чуть-чуть, и мне предложат стать новым Робином»[1]. Вслух Эрик этого не произнес, но сама мысль его позабавила.

— Я нахожусь здесь достаточно и уловил одну закономерность, — вдруг начал объяснять Мэлоу. — Тебе будет интересно это услышать. Так выходит, что сюда попадают только те, кто добровольно лишил себя жизни. Это для того чтобы ты понял, где же все-таки находишься. Видимо, для других существует Рай. Но ты тут, Эрик, значит, здесь тебе и место. У меня было много гостей, подобных тебе. Их отличала только форма самоубийства и мотив. Если захочешь, я могу рассказать тебе пару таких увлекательных историй.

26

Вы читаете книгу


Малов Александр - Грани (СИ) Грани (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело