Выбери любимый жанр

Скреб-поскреб - Кинг Стивен - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

- Не волнуйся, - в голосе жизни не прибавилось. Она спустила воду. Как ты сегодня?

- Не очень, - чуть запнувшись, ответил он.

- У тебя тоже похмелье?

- Пожалуй, что нет. Я думаю, вирусная инфекция, о которой я тебе говорил. Дерет горло, может, даже поднялась температура.

- Так тебе лучше остаться дома, - она подошла к раковине, взяла из стаканчика зубную щетку, начала чистить зубы.

- Может, и ты останешься?

Он не хотел, чтобы Ви осталась дома. Предпочел бы, чтобы она провела день рядом с доктором Стоуном, помогая ставить пломбы, но не мог же он сказать такое мучающейся от похмелья жене.

Она посмотрела на себя в зеркало. Бледность чуть отступила, глаза заблестели. В движениях прибавилось энергии.

- Если я не смогу пойти на работу из-за похмелья, мне придется бросать пить, - ответила она. - И потом, сегодня я нужна доктору. Он будет обтачивать зубы под установку верхней челюсти. Грязная работа, но кто-то же должен ее делать.

Она плюнула в сливное отверстие, и Говард подумал: "В следующий раз он вылезет, вымазанный зубной пастой. Господи Иисусе!"

- Ты остаешься дома, сидишь в тепле, пьешь много жидкости, - Ви заговорила тоном старшей медицинской сестры. - Заодно и почитаешь. И пусть мистер Лэтроп поймет, что без тебя он, как без рук. Пусть дважды подумает, прежде чем перегружать тебя работой.

- Дельная мысль, - не стал спорить Говард.

Она поцеловала его, подмигнула.

- Твоя Виолет тоже знает ответы на многие вопросы.

Полчаса спустя, выходя из дома, уже напрочь забыла о похмелье.

Как только за Ви захлопнулась дверь, Говард переставил подставку для ног к раковине в кухне и помочился в сливное отверстие. Без Ви процесс заметно ускорился: моча потекла, едва он дошел до двадцати трех, девятого по счету простого числа.

Что ж, об одной проблеме он мог не думать, по меньшей мере несколько часов. Говард вернулся в коридор, сунулся в ванную. И сразу увидел палец, хотя такого просто быть не могло. Не могло, потому что от двери он не видел сливного отверстия: его заслоняла сама раковина. Но, раз палец она не заслоняла, значит...

- Что это ты вытворяешь, мерзавец? - просипел Говард, и палец, который покачивался из стороны в сторону, словно ловил направление ветра, наклонился к нему. Как и ожидал Говард, на нем виднелась зубная паста. Палец согнулся, и Говард, присмотревшись, не поверил своим глазам: палец гнулся в трех местах. Такого точно не могло быть, никак не могло, поскольку третьим суставом любой палец крепился к кисти.

Он становится длиннее, осознал Говард. Не знаю, чем это вызвано и как происходит, но становится. Раз я вижу его от двери над кромкой раковины, значит, его длина как минимум три дюйма... может, и больше.

Говард мягко прикрыл дверь ванной, поплелся в гостиную. Ноги вновь перестали гнуться. В голове воцарилось смятение.

Он опустился в любимое кресло, закрыл глаза. Одинокий, растерянный, беспомощный. Долго сидел, тупо уставившись прямо перед собой, потом пальцы, вцепившиеся в подлокотники, ослабили хватку. Большую часть ночи Говард Милта пролежал без сна. И теперь сон сморил его, хотя удлинившийся палец все скреб и скреб по фаянсу раковины.

* * *

Ему снилось что он участвует в телевикторине "Риск", не новой, с большими выигрышами, а прежнего формата, выходившей в дневное время. Никаких тебе компьютеров, только таблички, которые поднимала одна из помощниц ведущего, когда участнику предлагалось ответить на какой-либо вопрос. Алекса Требека сменил Арт Флеминг с зализанными волосами и ханжеской улыбкой. Вместе в ним в телевикторине участвовала Милдред. Слуховой аппарат за ухом остался, но она сменила прическу (сделала начес а-ля Жаклин Кеннеди) и очки (тонкая металлическая оправа уступила место пластмассовым "кошачьим глазкам").

Шоу стало черно-белым.

- Итак, Говард, - Арт указал на него длиннющим, с фут пальцем. Прямо-таки не пальцем, а указкой. На ногте белела засохшая зубная паста. Твоя очередь выбирать.

Говард повернулся к доске с названиями категорий.

- "Вредители и гады", сто долларов, Арт.

Помощница сняла квадрат с надписью "$100", открыв вопрос, который зачитал Арт: "Лучший способ избавиться от пальцев, торчащих из сливного отверстия раковины в ванной".

- Это... - начал Говард и запнулся. Черно-белые зрители, собравшиеся в студии, молча смотрели на него. Черно-белый оператор накатил на него камеру, чтобы показать крупным планом его потное, черно-белое лицо. - Это... э...

- Поторопись, Говард, твое время на исходе, - Арт Флеминг вновь ткнул своим удлиненным пальцем в Говарда, но тот словно оцепенел. Он не сможет ответить на вопрос, с его счета снимут сто долларов, он уйдет в минус, он проиграет, в качестве выигрыша ему не дадут даже паршивую энциклопедию...

* * *

На улице, у дома Говарда Милты, двигатель грузовичка дал обратную вспышку. Говард резко выпрямился, едва не вылетев из кресла.

- Это жидкий очиститель канализационных труб! - выкрикнул он. - Это жидкий очиститель канализационных труб!

Разумеется, он попал в точку. Нашел правильный ответ.

Говарда разобрал смех. Смеялся он и пять минут спустя, надевая пальто и открывая входную дверь.

* * *

Говард взял пластиковую бутыль, который жующий зубочистку продавец только что поставил на прилавок "Хозяйственного магазина" на бульваре Куинз. На этикетке красовалась женщина в фартуке. Одной рукой она упиралась в свое бедро, второй выливала очиститель то ли в огромную раковину, то ли в биде. Назывался очиститель "КРОТ". В аннотации указывалось, что по эффективности он ВДВОЕ превосходит большинство лучших очистителей. "Прочищает трубы в течение НЕСКОЛЬКИХ МИНУТ! Растворяет волосы и органические вещества"!

- Органические вещества, - повторил Говард. - И что это означает?

Продавец, лысый мужчина со множеством бородавок на лбу, пожал плечами. Перекатил зубочистку из одного угла рта в другой.

- Наверное, остатки пищи. Но я не ставил бы эту бутыль рядом с жидким мылом. Вы понимаете, о чем я?

- Он может проесть дыру в коже? - спросил Говард, надеясь, что в его голосе слышится ужас.

Продавец вновь пожал плечами.

- Полагаю, этот очиститель не столь активен, как те, что мы продавали раньше, с щелоком, но их сняли с продажи. Я, во всяком случае, так думаю. Но вы видите этот значок? - коротким пальцем он постучал по черепу и костям с надписью "ЯД" под ними. Говард так и впился взглядом в этот палец. И по пути к "Хозяйственному магазину" он успел разглядеть множество пальцев.

- Да, - кивнул Говард. - Вижу.

- Так вот, его рисуют не потому, что он больно красив, вы понимаете. Если у вас есть дети, держите очиститель там, где они не смогут до него добраться. И не полощите им горло, - продавец рассмеялся. Зубочистка так и подпрыгивала на его нижней губе.

- Не буду, - пообещал Говард. Повернул бутылку, прочитал текст, набранный мелким шрифтом. "Содержит едкий натр и гидрат окиси калия. При контакте вызывает сильные ожоги". Звучало неплохо. Он не знал, как получится на практике, но звучало неплохо. Но у него была возможность проверить соответствие слова - делу, не так ли?

У внутреннего голоса, однако, оставались сомнения. "А если ты только разозлишь его, Говард? Что тогда?"

Ну... что тогда? Палец-то сидел в сливном отверстии, так?

Да... но он, вроде бы, начал расти.

Однако... разве у него был выбор? На это у внутреннего голоса аргументов не нашлось.

- Я его беру, - Говард полез за бумажником. И тут уголком глаза ухватил хозяйственный инструмент, который сразу заинтересовал его. Инструмент, лежащей на стойке под плакатиком "ОСЕННЯЯ РАСПРОДАЖА". - А это что такое? Вон там?

- Это? - переспросил продавец. - Электрические ножницы для подрезки кустов. Мы закупили два десятка в прошлом июне, но покупателям они не показались.

- Я возьму одни, - на губах Говарда Милты заиграла улыбка, продавец потом сказал полиции, что улыбка эта ему не понравилась. Совершенно не понравилась.

5

Вы читаете книгу


Кинг Стивен - Скреб-поскреб Скреб-поскреб
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело