Выбери любимый жанр

Калон (ЛП) - Смит Т. Л. - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Я видел, как ты целовала Хантера в бассейне. Слышал, как он снова назвал тебя Калон, и ты его не поправила, — утверждает Стефано.

Итак, он в курсе разговора, но, очевидно, услышал только то, что хотел услышать — последнюю часть диалога.

— Ты сказала, что любишь меня, и я тебе верю. Просто не думаю, что наша любовь одинакова, — говорит мой мужчина.

Как только я собираюсь что-то сказать, Стефано снова начинает говорить:

— Ты вызываешь во мне желание убить, когда для этого нет причины. Ты вызываешь во мне желание кричать на тебя и привязывать к кровати, чтобы ты поняла — твоя любовь ко мне такая же сильная, как и моя к тебе. Я хочу, чтобы ты увидела это! Хочу каждую часть тебя! Неважно насколько маленькая или сломленная она может быть. Мне нужно это, чтобы выжить!

Мое сердце обливается кровью. У меня нет слов. Мне казалось, что любовь, которую я дарю, будет для него достаточной, неважно насколько она большая. Я всегда думала, что когда кто-то сломлен… разве он может любить? Очевидно, я ошибалась, потому что сейчас Стефано украл ту последнюю часть моего сердца, которая была хорошенько спрятана.

Я посмотрела вниз и медленно подняла на него взгляд. Знаю, он ждет, пока я что-нибудь скажу. Мне просто тяжело выразить все словами. Сначала мне нужно прояснить ситуацию с Хантером.

— Хантер спросил меня, почему я выбрала тебя, — я наблюдаю, как его лицо напрягается от упоминания его имени. — Я сказала, что даже не было смысла делать выбор. Он спросил, почему я никогда не смотрела на него так, как смотрю на тебя, когда ты заходишь в комнату. Ты знал, что я смотрю на тебя так? — медленная улыбка появляется на его губах, но Стефано позволяет мне продолжить. — Ты знаешь, что, когда я в первый раз положила на тебя глаз, то знала, что ты будешь проблемой. Только я не догадывалась, что эта «проблема» украдет мое сердце.

Он встает, и мне кажется, собирается уходить, но мой мужчина не делает этого. Он раздевается, забирается ко мне в кровать и притягивает как можно ближе к своему телу.

— Когда-нибудь ты станешь моей женой. И когда настанет этот день, если кто-нибудь не так посмотрит в твою сторону, они сдохнут.

Я засыпаю в его объятьях, успокаиваясь от его слов.

Мы просыпаемся от того, что внизу кто-то кричит. Я не представляю, кто это может быть, хотя предполагаю, что в этом как-то замешана Кармен. Стефано притягивает меня к себе и не отпускает. Мне удается вывернутся и выпрыгнуть из кровати. Я смотрю на прекрасное тело своего мужчины, когда тот переворачивается и ложится на спину, а одеяло больше его не прикрывает. Все, о чем я могу думать — это как оседлаю его твердый, как камень член. Стефано замечает мой взгляд и приподнимает свои бедра вверх. Я смеюсь над этим. И только начинаю подходить к нему, как слышу еще больше криков. Вздыхая, я разворачиваюсь и спускаюсь вниз.

Как только я прихожу на кухню, нахожу источник шума и неожиданного человека. Здесь мама и отец, который качает головой из-за Кармен. Мне интересно, о чем они говорили. Я не трачу времени даром и иду прямо к нему, оборачивая руки вокруг его торса. Папа делает то же самое, наклоняется и целует меня в макушку. Я слегка отодвигаюсь и осматриваю его. Он выглядит лучше, более здоровым, чем в прошлый раз, когда я видела его в больнице. И я очень рада, что отец снова хорошо себя чувствует.

— Кринос, я скучал по тебе, — говорит он на греческом. Я замечаю, что Кармен не довольна.

— Вообще-то, не все из нас понимают, о чем вы говорите, — кричит она.

Я смотрю на отца, закатываю глаза и отстраняюсь от него. Затем поворачиваюсь к сестре.

— Какого черта ты орешь, Кармен? — спрашиваю я, на что девушка кривит свое лицо.

— Отец сказал мне уезжать домой. Он не позволяет своей собственной дочери остаться в его доме. Конечно, ты исключение.

— Это тут не причем. Перестань вести себя как избалованный ребенок. Подумай о том, о чем мы говорили прошлой ночью.

— Я все-таки хочу остаться здесь, Элиза. Это мой дом, такой же, как и твой.

Это имеет смысл, поэтому я не спорю с ней.

— Если ты собираешься делать глупые вещи, как в прошлый раз, Кармен, я сама тебя выгоню отсюда.

Девушка фыркает и бормочет, прежде чем поднимается по лестнице наверх:

— Ладно.

Я поворачиваюсь и вижу, как мама и отец смотрят на меня с широко открытыми глазами.

— Так что, тебе лучше не прятать от меня больше никаких своих детей, иначе я застрелюсь. Мне хватит и этой занозы в заднице, — я наклоняюсь, целую маму и поднимаюсь в свою комнату, где Стефано все еще лежит голый и готовый для меня. Какой замечательный способ снять стресс.

Глава 16

Хантер приходит с какой-то новой информацией. Он нашел способ, как мне добраться до Альберто в тот момент, когда с ним всего лишь несколько охранников. Заметив Хантера, мой отец направляется к нему, и они начинают разговор. Я смотрю Хантеру в глаза, в то время как мой папа поворачивается спиной, и указываю ему пальцем, чтобы тот подошел ко мне, когда закончит. Ему не понадобилось много времени, чтобы присоединиться ко мне возле бассейна. Байкер садится передо мной и начинает рассказывать о наилучшем плане действий:

— Каждый вечер среды Альберто ходит в стриптиз клуб. Он проводит там несколько часов, прежде чем уйти с какой-нибудь девкой. Они приезжают в тот же отель, в который Альберто ходит каждую неделю и выходит оттуда только на следующий день. Я думаю, это будет лучшая возможность схватить его.

— Хорошо, итак у меня два дня, чтобы все организовать. Ты получишь все, что тебе нужно, когда я его поймаю, — сообщаю я и встаю, чтобы уйти. Не вижу больше смысла с ним разговаривать. Я сказал ему о своих чувствах и с этим ничего нельзя поделать.

Переступив порог, я вижу Стефано. Он хватает меня на входе, притягивает к себе и жестко впивается в губы. Мой мужчина целует так, как будто что-то доказывает, хотя в этом нет необходимости, ведь я подтвердила, что полностью ему принадлежу.

Позже, Стефано я и несколько наших людей едем в самую ужасную часть города, чтобы встретиться с заказчиком. Он член группировки и возможно один из наших лучших покупателей. В этот район я обычно никогда не приезжаю без заряженных пушек и бронежилетов. В основном это из-за того, что он опаснее, чем все остальные. Но так как мы приехали сюда, чтобы увидеть Маркуса, то нас никто не беспокоит. Он главный в этих местах. Тот, с кем бы вы не хотели иметь никаких дел. Должна признать, что он немного пугает даже меня. Я видела его радостным и злым, и ни одно из этих состояний не было приятным зрелищем.

Как только мы подъезжаем, Стефано и я единственные выходим из машины. Только нам разрешено входить в дом Маркуса. Он — забавный мужчина, но очень опасный. Я замечаю его в гостиной, лежа смотрящим телевизор и курящим травку. Я смотрю на него и думаю, что если бы Маркус не употреблял наркотики и привел себя в порядок, то мог бы быть привлекательным мужчиной. Он высокий, у него красивая, смуглая кожа, и выглядит Маркус горячо.

— Кринос! Так рад тебя видеть, — улыбается он, стоя слишком близко ко мне.

Стефано встает справа от меня, и Маркус делает взмах рукой, приглашая нас сесть.

Мы не ведем светскую беседу. И сразу приступаем к делу, ради которого собрались. Мы уже заканчиваем разговор, как в комнату входит мужчина постарше. Он смотрит на нас, фыркает от отвращения и подходит ко мне, осматривая с головы до ног.

— Тайриз, будь на твоем месте я бы к ней не подходил, — предупреждает его Маркус.

Я смотрю на Маркуса, приподнимая бровь, и только успев сделать это, чувствую, как чья-то рука сжимает мою грудь. Я мгновенно отталкиваю ее и достаю нож, но прежде чем успеваю что-то сделать, Стефано стреляет подонку в ногу.

— Маркус, с тобой как всегда приятно иметь дело, — кивает Стефано, все еще держа пушку в руке. Он хватает меня за руку и тянет к парадной двери. Я слышу, как этот ублюдок кричит от боли, а Маркус над ним смеется.

11

Вы читаете книгу


Смит Т. Л. - Калон (ЛП) Калон (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело