Выбери любимый жанр

Калон (ЛП) - Смит Т. Л. - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Когда я открываю дверь, меня чуть ли не тошнит от того, что я вижу. Альберто имеет молоденькую девочку, которая лежа на животе привязана к кровати. Он очень жестко трахает ее в задницу, девушке явно очень больно. Я замечаю красные отметины на ее теле от того, что ублюдок чертовски грубо с ней обращается.

— Альберто любит поиграть, хм-м-м, — говорю я громко, привлекая его внимание ко мне.

Он подпрыгивает и осматривается вокруг. Очевидно, что Альберто очень удивлен моему появлению. В этот момент Стефано и Скала заходят в комнату с оружием, но не поднимают его, потому что здесь нет никакой опасности. Я вижу, что они притащили двух парней, которые стояли возле двери. Альберто тоже это замечает и, делая глубокий вдох, качает головой. Я вытаскиваю нож, подхожу с другой стороны кровати и разрезаю веревки.

— Ты уйдешь, сейчас,— говорю я, кивнув в сторону девушки.

Она смотрит на Альберто, убеждаясь, что тот не сможет ее остановить. Я качаю головой и указываю на дверь. Девушка не говорит ни слова. Она бежит, поднимая платье, но выбегает голая. Я снова смотрю на Альберто, который все еще голый, и его член все еще тверд. Глядя на него, я начинаю обдумывать варианты. Можно устроить ему такую же пытку, как и его сыну, отрезав ему член, но я думаю, что сначала ему надо встретится с моим пистолетом.

Я сажусь и обдумываю все свои идеи, но за это время Скала, очевидно, устал ждать. Он подходит к Альберто и бьет его кулаком прямо в лицо. Альберто хватается за нос и начинает вопить. Я наблюдаю, как Скала хватает ублюдка за руку и жестко дергает, что заставляет Альберто выть еще громче. Телохранитель затаскивает его в открытую душевую и связывает ему руки над головой так, что теперь он болтается в воздухе.

Скала бьет его еще раз, что-то ворчит и уходит прочь, оставляя его вместе со мной и Стефано.

— Ты готов развлечься, Альберто? — спрашиваю я, доставая нож.

Он смотрит на него и его глаза становятся шире от шока.

— Принцесса, у нас нет времени для веселья, — сообщает Стефано.

Подмога для Альберто скоро будет здесь, или что хуже, появятся копы. Стефано говорит мне сделать все быстро и выходит, чтобы сторожить входную дверь. Я поворачиваюсь к Альберто и обдумываю варианты, как бы нанести побольше увечий за довольно короткое время.

— Ты знал, что человек может выжить при нескольких огнестрельных ранениях, если не попадать в главные артерии? — спрашиваю я, пока засовываю свой нож обратно и достаю пистолет.

— Ты этого не сделаешь.

Я смеюсь над ним. Он тупой мудак.

— Конечно же я сделаю это.

И стреляю ему в плечо. Альберто кричит на всю ванную, и я знаю, что не могу продолжить пытку, так как кто-нибудь может услышать его и среагировать.

— Ты заплатишь за это, сука, — говорит он между криками.

— Мои проблемы исчезнут вместе с тобой, Альберто. Поэтому мне не о чем беспокоиться, — отвечаю я, после чего поднимаю свой пистолет, чтобы сделать последний выстрел в голову.

— Ты думаешь, я единственный, кто хочет убить тебя? А? Тупая сука?

Я стреляю ему в ногу только за то, что он назвал меня сучкой. Я вижу, как Альберто пытается сдержать крики, кусая губу и сжимая кулаки, но это не помогает. На его крики приходит Стефано, и прежде чем я что-то успеваю сказать, он поднимает пистолет и стреляет ему точно в голову.

— Говорил тебе не играть с ним. Копы здесь. Нам нужно уходить, — говорит он, затем хватает меня за руку и тащит из комнаты. Я слышу сирены, и прежде чем у копов появится шанс схватить нас, мы садимся в машину Стефано и уезжаем.

— Тебе нужно перестать играть со своими жертвами, — ругает меня Стефано, и из-за этого я веду себя как пятилетний ребенок, обижаясь на него и скрещивая руки на груди.

Глава 20

Эта неделя была спокойной. Ну, спокойной настолько, насколько это возможно в нашем доме. Кармен пропадает по ночам, и я думаю, что она встречается с Хантером. Замечаю, что сестра носит за поясом своих штанов пистолет, и решаю, что не буду ничего ей говорить. Если она хочет жить такой жизнью, то пусть будет так. Потом, она не сможет сказать, что я ее не предупреждала.

Сегодня у Стефано есть для меня сюрприз, которому я не очень-то и рада, потому что придется выходить из моей комнаты, где мы так весело проводили время. Хотя наше веселье и так вечно портят, потому что часто стучат в дверь комнаты и прерывают нас во время наших самых интимных моментов.

— Принцесса, нам нужно идти, — говорит Стефано, подходя ко мне и глядя через мое плечо.

Сейчас я стою перед зеркалом во весь рост, потерянная в своих мыслях. Кивнув головой, я следую за ним, думая, когда же рассказать ему о своих новостях.

Перед тем, как уехать, я вижу Хантера и Кармен на его мотоцикле. Она спрыгивает с него и наклоняется, чтобы поцеловать Хантера. Он замечает меня и отталкивает сестру. Сначала Кармен выглядит шокированной, но потом оборачивается и видит меня. Затем дает байкеру пощечину и забегает в дом. Стефано смеется, в то время как Хантер просто улыбается. Он надевает обратно свой шлем и уезжает.

— Интересно, — говорю я, конкретно ни к кому не обращаясь, и сажусь в машину. Сев, я раздумываю рассказать Стефано о том, что мучило меня всю прошедшую неделю. Но в итоге решаю пока не говорить и не портить ему настроение.

От дома моего отца мы едем не очень долго, возможно минут пять. Мы останавливаемся рядом с красивым домом, находящимся недалеко от пляжа, и с прекрасным видом на океан. Я смотрю вокруг, чтобы понять, что это за сюрприз и ничего не вижу, кроме того, что стоит передо мной. Мне кажется, что мой мужчина купил дом для себя, пока находится здесь.

Стефано открывает дверь с моей стороны и помогает выйти. Мы идем в дом, который выглядит современно и шикарно. Он открывает входную дверь, и я осматриваюсь вокруг. Заметив фотографии Кассандры и себя, я автоматически останавливаюсь. Гостиная очень просторная и отсюда открывается отличный вид на океан. Кухня с открытой планировкой. Стефано берет меня за руку и ведет вверх по лестнице в спальню. Кровать невероятная. Она с балдахином и сделана из темно-красного дерева. Так же как комоды и шкаф.

— Я могу крепко привязать тебя к нашей кровати прямо сейчас,— шепчет Стефано мне на ухо, посылая мурашки по всему телу.

— Что значит наша кровать? — спрашиваю я.

— Это наш дом, Принцесса. Когда я был здесь в последний раз, то завез сюда для нас кровать. Но на прошлой неделе дни были сумасшедшими, поэтому я не мог все сделать до конца, до сих пор.

— У меня есть дом, Стефано, — говорю я ему, потому что технически дом моего отца теперь мой. С прошлого года он переоформлен на мое имя.

— Да, но нас не будут здесь отвлекать, и ты будешь принадлежать только мне, — отвечает мой мужчина.

Стефано поднимает меня и несет в конец коридора, где расположена еще одна спальня. Он опускает меня, делает несколько глубоких вдохов и прикрывает глаза.

— Закрой глаза, — говорит Стефано дрожащим голосом.

Я делаю, как он просит, и слышу, как открывается дверь. Стефано целует меня в губы и, когда мы прекращаем, мои глаза все еще закрыты.

— Открывай, Принцесса.

Я открываю глаза и встречаюсь лицом к лицу с мужчиной, который владеет моей душой. Осматриваясь вокруг, я понимаю, что это за комната. И я рада, что Стефано рядом со мной, а то иначе я бы сейчас валялась на полу.

Эта комната потрясающая, хотя теперь мой секрет кажется более реальным. Я смотрю на детскую кроватку, которая собрана и заполнена плюшевыми медведями, одеялами и подушками. Смотрю на пеленальный столик, который стоит рядом с кроваткой. Я пытаюсь все осознать, но прямо сейчас у меня не получается это сделать. Поэтому я снова поворачиваюсь к тому, кто выглядит более чем реальным, к Стефано.

— Для чего все... это? — спрашиваю я, обводя рукой комнату.

— Ты думаешь, что можешь скрыть от меня что-то важное? — говорит он очень серьезным и сердитым тоном. — Я все знаю, Принцесса. Я нашел тест, плюс твои соски супер чувствительные, а половое влечение срывает твою крышу. Я почти уверен, что мой член хочет передышки после того, сколько раз ты объезжала его в последнее время... Не то, чтобы мне это не нравилось, — добавляет Стефано, подмигивая.

14

Вы читаете книгу


Смит Т. Л. - Калон (ЛП) Калон (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело