Выбери любимый жанр

Горечь Пепла (СИ) - Фален Элен - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

картофелем?

Сам того не осознавая, он называет мое любимое блюдо.

Улыбаюсь и положительно киваю головой.

— Да, пожалуйста. — Отвечаю официанту.

— А теперь, расскажи, ты ослепла или не заметила этого в меню? Или твоя головка

забита другим? — Джонни пристально смотрит на меня. — У меня есть время выслушать

тебя.

Недоверчиво смотрю, как он подпирает ладонью свою щеку, словно готовится к

моему долгому рассказу.

— Ну, это Майкл, — отвожу взгляд в сторону семейной парочки. Они держаться за

руки и мило о чем-то беседуют. На глаза вновь наворачиваются предательские слезы.

— Майкл? Кто это? Прошу тебя, только не плачь, — он протягивает руки и сжимает

мою ладонь своей, заставляя отвлечься от парочки.

— Майкл — мой бывший муж, лучший друг и предатель. Он работает

анестезиологом в нашей больнице. Мы давно расстались. И вот он начал преследовать

меня, надеясь, что мы вновь можем стать друзьями, — всхлипываю.

— А вы можете ими стать? — протягивает мне салфетку. — Я имею в виду, что ведь

можно дружить даже после расставания. Он тебе не чужой и ты ему тоже. Годы дружбы и

совместной жизни много значат для вас обоих.

— А ты смог бы? — вытираю глаза в ожидании ответа.

— Раньше я хотел этого, — печально отвечает он, заставляя обратить на себя

внимание. — Она была всей моей жизнью. Я хотел, чтобы она стала мне женой. Хотел

завести с ней семью, родить детей, и чтобы моя холостяцкая берлога превратилась в наш

уютный дом. Но, — он пожимает плечами, — не все сложилось так, как я того хотел. И

время лечит, поэтому не стоит плакать. Иначе все подумают, что это я довел до слез

такую красивую девушку, — Джонни ласково улыбается мне.

— Джон, я не знаю, как это сделать. Может, еще слишком мало времени прошло? —

спрашиваю его.

— Наоборот, может оказаться слишком поздно, — он сжимает мою ладонь. — Дай

ему шанс. Попробуй шаг за шагом снова стать ему другом.

Официант приносит заказанные нами блюда. Джон заказал то же, что и я. Вдыхаю

аппетитный аромат, насаживаю на вилку кусочек курицы и съедаю, закрывая глаза от

наслаждения.

— Потрясающе вкусно, — мычу я, пережевывая пищу.

— Кто-то не особо силен в готовке? Или некогда? — посмеивается надо мной Джон.

— Стыдно признаться, но я очень плохо готовлю, — набиваю рот едой. — Сдохнуть

можно, как вкусно.

Джон перегибается через стол и протягивает руку, чтобы вытереть пальцем уголок

моего рта.

— Прости, — взмахивает ладонями, будто стряхивает магическую пыльцу с рук.

— Спасибо, я та еще неряха. Я теряю контроль, когда дело касается вкусной еды, —

облизываю губы.

— Оставайся такой, какая ты есть. И тот кусочек курицы на твоих губах... Знаешь,

это выглядело очень эротично, — мы смеемся, подзывая официанта. — А теперь,

принесите нам, пожалуйста, кофе.

Когда я возвращаюсь в госпиталь, сразу же получаю назначение на работу в

приемном отделении для заполнения бумаг: прибытие и убытие, анализы и

статистические данные. Господи, это самый бесполезный опыт. В общем-то, здесь ничего

сложного нет, я уже умею пользоваться ручкой и планшетом. Приходится прилагать

массу усилий, чтобы встречать каждого пациента дежурной улыбкой.

— А у тебя симпатичная попка, — слышу голос за спиной. — Не могла бы ты

помочь мне вот с этим?

Это он мне?

Поворачиваюсь, чтобы взглянуть на придурка и замираю. Парень стоит, держась за

бок, и истекает кровью.

— Каталку, быстро! — кричу я медперсоналу. — Что с вами произошло?

Обопритесь на меня.

Он обнимает меня за талию и заваливается на бок.

— Уфф, — тяжело вздыхает и начинает оседать вместе со мной на пол. —

Перестрелка.

— Скорее вызовите доктора Девиса! — ору на всю больницу. Мужчина теряет

сознание

на

моих

руках,

пачкая

пол

своей

кровью.

На каталке нас поднимают в операционную, где мой отец осматривает его на масштаб

повреждений и пытается выгнать меня из операционной.

— На сегодня вы закончили, мисс Барлоу, можете отправляться домой, — строгим

голосом произносит отец. — Не расстраивай меня. Иди и отдохни, — подталкивает к

двери.

— Но ведь, он… — не дает мне договорить, ритмично растирая руки.

— Дилан, я сказал, твоя смена окончена. Время, — указывает пальцем на настенные

часы.

Вздыхаю. Когда отец на смене, с ним не поспоришь. Смотрю на свою испачканную

униформу. Ее необходимо замочить и постирать, пока окончательно не въелась чужая

кровь. Спешу избавиться от одежды и запрыгнуть в душ.

— Ну, вот так я и пошел на эту встречу, мне надо было отвлечься. Сам понимаешь,

мы с Дил накосячили, и теперь никто из нас не может жить нормально. Ты, мудак, даже не

думай к ней… — телефон выпадет из рук Майкла, когда он видит меня в белье. — Какого

черта, Дилан? Ты вся в крови! Давай, я тебе помогу. Господи, боже, — он тянет руки и

пытается расстегнуть мой лифчик.

— Отвали, ненормальный. Это не моя кровь! — кричу на него, отталкивая от себя.

Глаза Майкла стеклянные. Он безостановочно дергает за лямку и пыхтит.

— Майкл, это не моя кровь! Остановись, — обхватываю его лицо ладонями.

Он останавливается и в шоке трясет головой.

— Прости, я просто… — он выставляет дрожащие ладони перед собой, — ты меня

напугала.

— Сама виновата, дверь не закрыла. Я… Ты… Да отвернись ты! — я прикрываю

руками свое тело.

— Что я там не видел?! Прости. Дил, ты прекрасно выглядишь. — Поднимает

телефон с пола и выходит, как ни в чем не бывало.

Это самая кровавая смена из всей моей практики. Обычно все не так ужасно. Я очень

надеюсь на то, что парень выживет.

Решаю пройтись до дома пешком. Все-таки, иногда полезно размяться. Вытираю пот

со лба салфеткой. Представить не могла, что сегодня будет такая аномальная жара. Такое

ощущение, будто под ногами плавится асфальт.

Прохожу наш с Майклом любимый ресторанчик и всматриваюсь в окна. У

посетителей ресторана счастливые выражения лиц. Когда-то и мы были такими. Молодая

женщина держит за руку своего возлюбленного, а он в ответ притягивает ее к себе для

поцелуя.

Боже, как это было давно.

Смотрю на тот самый столик, который обычно считался нашим. Сейчас там сидит

семейная пара с ребенком. Мальчик смотрит на меня и машет мне рукой. Улыбаюсь ему и

поднимаю ладонь в ответном жесте. А ведь, на их месте могли бы быть мы…

Спотыкаюсь о камень и отключаю мысли о Майкле.

Как только я собираюсь завернуть за угол, вижу автобус, летящий на полной

скорости и виляющий по дороге.

Все происходит на моих глазах. Визг шин, крики людей, громкий удар, затем

оглушающий взрыв. Пару минут я стою словно в ступоре, прижав руку к груди.

Очнувшись, бегу навстречу дыму, который валит столбом. Толпа собравшихся зевак

закрывает мне видимость. Подбегаю ближе и вижу горящий автобус, и разбросанные

повсюду тела.

Расталкиваю зевак и подлетаю к каждому.

— Есть кто живой? — в спешке набираю дрожащими пальцами «911». — Авария на

углу 17-ой улицы, возле ресторана «Komi». Автобус въехал в здание, много жертв. —

Сбрасываю вызов.

Я обошла и осмотрела уже пятерых человек, и, к сожалению, ни одно живого.

— Да помогите же мне! У кого-нибудь есть зеркало? — из толпы выбегают

женщины и протягивают мне. — Нет, вы должны подходить к пострадавшим и ставить

зеркало напротив рта. Если оно запотеет, значит, человек еще жив. Да не смотрите вы на

17

Вы читаете книгу


Фален Элен - Горечь Пепла (СИ) Горечь Пепла (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело