Выбери любимый жанр

Рождественские письма - Макомбер Дебби - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Уин вскинул темные брови, словно был приятно удивлен ее признанием вины.

— Все мы время от времени говорим вещи, о которых потом жалеем, — заметила Лавон, с улыбкой глядя на Филиппа. Она взглянула на К.О. — Разве не так, Кэтрин?

— Думаю, что так.

— А некоторые, — продолжала она, переводя взгляд на Уина, — делают поспешные выводы.

Он заколебался.

— Да. Но в этом случае…

— Поэтому, — продолжала Лавон, прерывая его, — я взяла на себя смелость заказать для вас двоих столик в ресторане. Сегодня, в 19.30. Через час.

— Столик в ресторане, — повторила К.О. И хотя она уважала соседку и дорожила ее дружбой, это было уже слишком.

— Не может быть и речи! — воскликнул Уин.

— Я ценю твою заботу, но… — К.О. обернулась к Уину за поддержкой.

— И я тоже, — откликнулся он. — Это очень мило с вашей стороны, но, к сожалению, у меня другие планы на вечер.

— И у меня тоже. — Чего уж там, планы К.О. заключались в поедании ужина перед телевизором за просмотром Джеопарди, и хотя в этом не было ничего необычного, это все-таки ее планы.

— О, дорогие мои, — шумно вздохнула Лавон. — Шеф-повар Джером Рэй очень расстроится, если не познакомится с моими друзьями.

Возможно, это имя ничего не говорило Уину, но уж точно не Кэтрин.

— Вы знакомы с шеф-поваром Джеромом Рэем?

— Из ресторана «У Джерома»? — заинтересовался Уин.

— О, да. Я долгие годы работала у него в бухгалтерии. Большинство людей не понимают, что Джером, уж вы простите меня за каламбур, не какая-то там бабочка-однодневка. На самом деле ему потребовалось двадцать лет, чтобы добиться успеха.

У главного шеф-повара Сиэтла было свое шоу в Интернете, которое тут же обрело небывалую популярность. Его рецепты приготовления блюд из свежих морепродуктов покорили страну. Последняя новость, которую слышала К.О., — это что в ресторан «У Джерома» надо было заказывать столик за несколько месяцев вперед.

— Сегодня я разговаривала с Джеромом, и он сказал, что ради меня лично позаботится о вашем ужине.

— Ах… — К.О. взглянула на Уина, взвешивая все за и против.

— Ужин уже оплачен, — ободряюще заметила Лавон, — и будет просто глупо упустить такую возможность.

Замороженные полуфабрикаты и Джеопарди против ужина с немного вздорным мужчиной в ресторане, который станет предметом зависти ее друзей.

— Я могла бы пересмотреть свои планы, — откашлявшись, заметила К.О. Она была женщиной твердых принципов, но в подобных обстоятельствах, ради удивительного и шикарного бесплатного ужина, готова пойти на компромисс.

— Думаю, я тоже, — пробормотал Уин.

Лавон радостно улыбнулась и захлопала в ладоши.

— Чудесно. Я не сомневалась, что вы согласитесь.

— С определенными условиями, — добавил Уин.

— Конечно, — откликнулась К.О. — Непременно должны быть оговорки.

Уин мрачно взглянул на нее.

— Мы не будем обсуждать мою книгу или мои взгляды на воспитание детей.

— Ладно, — согласилась она. Вполне справедливо. — И мы… мы… — Она никак не могла придумать свое условие и, наконец, выпалила: — Мы не будем объедаться. — Заметив хмурый взгляд Уина, она пояснила: Я слежу за фигурой.

Он кивнул с понимающим видом, хотя К.О. не сомневалась, что это не так. Да и какой мужчина способен понять женщину?

— А я думаю только о том, что у вас будет чудесный ужин. — Лавон улыбнулась им. — Изюминки уже убедили меня в этом. — Она взглянула на часы, ласково сдвинула с коленей Филиппа и встала. — Вам необходимо идти прямо сейчас. Столик заказан на мое имя, — предупредила она и проводила их до двери.

Не успев и слова сказать, К.О. обнаружила, что стоит в холле вместе с Уином Джеффрисом, своим компаньоном для похода на ужин.

Глава 4

В другой ситуации К.О. думала бы, что этот ужин предоставит ей возможность узнать Уина лучше. Что ж, ну и конечно это незабываемый кулинарный опыт. Вероятно, именно детские воспоминания побудили этого человека на создание собственной философии воспитания детей. Но, по мнению К.О., его система была абсолютно бесполезна и угрожала появлением поколения испорченных, избалованных и эгоистичных детей. Хотя у нее не было своих детей, К.О. видела, как философия доктора Джеффриса отразилась на племянницах, с тех пор как Зельда прочитала эту чертову книгу. Ее потрясло, как далеко собиралась зайти сестра, следуя предписаниям книги, и ломала голову, понимал ли Зак масштабы увлечения Зельды «Свободным ребенком». Ее зять был настоящим трудоголиком. Он полностью погрузился в работу, часто задерживался в офисе по вечерам, оставался работать по выходным.

Ресторан «У Джерома» находился всего в паре кварталов от Цветочной улицы, так что К.О. и Уин решили пройтись. К.О. прихватила с собой длинное красное пальто, в то время как Уин ждал около дома. Когда она присоединилась к нему, ее обжег холодный воздух. Она задрожала, сжавшись под напором ледяного ветра. К ее удивлению, Уин поменялся с ней местами и шел не скрываясь под прикрытием зданий, принимая на себя удары ветра. Это был старомодный джентльменский жест, которого К.О. не ожидала. А если честно, она и не знала, чего от него ожидать. А с этой мыслью пришла другая. Он ведь тоже не знал, чего от нее ожидать.

Целый квартал они прошли в полном молчании.

— Возможно, нам стоит начать сначала, — предложила она.

Уин остановился и подозрительно на нее уставился.

— Вы хотите вернуться? Вы что-то забыли?

— Нет, я имею в виду нас.

— В каком смысле? — Он засунул руки в карманы.

— Привет, — начала она. — Меня зовут Кэтрин О’Коннор, но все называют меня просто К.О. Наконец-то мы познакомились.

Уин нахмурился.

— По-моему, мы уже знакомы, — заметил он.

— Это понарошку. — Неужели этот человек все время должен держаться в строгих рамках? — Я хочу, чтобы вы забыли о сегодняшнем утре и притворились, будто мы встретились впервые.

— А как насчет напитков у Лавон? Об этом мне тоже забыть?

— Что ж, это стоит обдумать. — На самом деле, их встреча у Лавон — тоже не из приятных. — Возможно, так действительно будет лучше, — сказала она наконец.

— То есть вы хотите, чтобы я притворился, что это свидание вслепую? — спросил он.

— Свидание вслепую, — повторила она и тут же покачала головой. — У меня их было так много, что теперь просто никак не обойтись без собаки-поводыря.

Он рассмеялся, и его низкий, грудной смех прозвучал словно музыка.

— И мне тоже.

— Вам? — Такому привлекательному и успешному мужчине требовалась помощь в общении с женщинами?

— Не представляете, сколько раз друзья пытались познакомить меня с женщиной моей мечты.

— Ну, мои друзья ведут себя так же. Они заявляют: этого мужчину ты мечтала встретить всю свою жизнь. Но в девяноста девяти процентах все это заканчивается полным провалом.

— Неужели? Даже у вас? — По-видимому, его слегка потрясло, что друзья пытаются найти ей пару.

— А что вы понимаете под этим даже у вас?

— Вы красивая блондинка, я сначала подумал, что вы пошутили насчет свиданий вслепую.

Она подавила удивленный возглас. Однако именно так он и воспринимал ее, а она не собиралась оспаривать его точку зрения.

Он протянул ей руку:

— Привет, Кэтрин, меня зовут Джим Керри.

К.О. в ответ рассмеялась, и они пожали друг другу руки. Они неторопливо продолжили свой путь, увлеченно обмениваясь страшилками из своего опыта свиданий. Несколько раз К.О. расхохоталась, чего никак не ожидала от себя в компании Уина Джеффриса.

— Не возражаете, если я буду звать вас Кэтрин? — спросил он.

— Нисколько. А вы предпочитаете, чтобы я называла вас Уин или доктор Джеффрис?

— Уин.

— Я слышала совершенно невероятные вещи о ресторане Джерома, — воскликнула она.

Недавно друзья Кэтрин хотели заказать столик по телефону, и в ресторане им сказали, что места есть только на май.

— Лавон — это шкатулка с сюрпризами, — заметил Уин. — Кто бы мог подумать, что она так близко знакома с одним из самых популярных шеф-поваров страны?

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело