Выбери любимый жанр

Город Луночаса (СИ) - Франц Джулия - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Их мёртвые тела выносят наружу и несут на Святую гору, где я по очереди сжигая их произношу:

— Покойся с миром Джордж, покойся с миром Элизабет, — и насыпав на себя волшебную пыльцу взлетаю вверх к небу, где, наблюдая за мирным течением реки, выпускаю их прах в объятия ветра.

***

На протяжение всего следующего месяца умирают и остальные телохранители. Каждый из нас пытается поддержать другого в столь тяжёлой утрате, но успокаиваемся мы лишь через год, когда уже привыкаем к тому, что за нами никто не следит и не ругает за необдуманные поступки.

Мы становимся значительно старше, заканчиваем школу и выбираем дальнейшее место обучения. Через несколько лет я становлюсь учительницей музыки в школе искусств, Уильям с Ребеккой врачами, чтобы иметь возможность помогать людям не только в городе Морфея, а Дэниел — тренером по смешанному единоборству. Я никак не могу привыкнуть к его выбору и всякий раз, когда он выходит на ринг нервничаю, но так как он гораздо сильнее и на тренированнее своих противников моё сердце со временем привыкает и успокаивается хоть и не полностью. Время от времени, чтобы другие ничего не заподозрили он поддаётся игрокам и позволяет им выиграть, но зачастую это заканчивается значительными травмами. Так как он оборотень его раны быстро заживают, но не столько быстро как у других чистокровных созданий.

Уильям и Ребекка помогают ему ускорить процесс выздоровления, но, если местная медицина не имеет нужных медикаментов мы обращаемся к волшебным лекарям, где работают Мэри и Бенедикт. Они решили остаться в городе Сновидений и как следует обучиться магии. Разумеется, никто не забывает про свои прямые обязанности и каждые две недели мы встречаемся в городе Сновидений в том самом замке Звездопада, где мы первый раз познакомились.

В день всех скорбящих мы возвращаемся на Святую гору и рассказываем своим телохранителям о том, как поживаем и что в нашей жизни изменилось. Время от времени пишем им письма, сжигаем, а пепел выпускаем в небо. Таким образом, как говорят тайноведы, мы даём им понять, что они не забыты.

Через пару лет в день всех влюблённых в городе Фейрон, где все ещё правит моя бабушка мы все по мимо обычного торжества и салюта выносим память умершим волшебным создания, которые погибли на войне защищая нас хранителей. По очереди мы выходили в центр зала украшенный шарами, розами, а ближе к полуночи светлячками. Вот начинает свою речь Дэниел, я жду пока он закончит и передаст микрофон мне, но он неожиданно заявляет:

— Простите, что отклонюсь от темы, — говорит он периодически нервно покусывая нижнюю губу, — но не могу терпеть больше и часу. Моё сердце рвётся из груди и больше не может сдерживать своих чувств. После того как я познакомился с одной девушкой в замке Звездопада я перестал понимать самого себя. Я не мог уснуть, не мог нормально есть, все думал о ней днями и ночами в надежде вновь взглянуть в её карие глаза. — хранитель поворачивается в мою сторону, становится на одно колено и неотрывно глядя на меня любящим взглядом произносит: — Я не обладаю способностями красиво говорить, но не могу больше молчать. Я люблю тебя, Энни. Ты станешь моей женой?

Зал замирает в ожидании, а я не сдерживая слез радости шепчу:

— Да, — голос получается едва ли не писклявым, и я вновь повторяю на этот раз громче: — Да! Боже мой, да, Дэниел, я согласна.

Он радостно вскакивает и завлекая меня в свои объятия, целует, причём так желанно будто от меня зависит вся его жизнь. Раздаётся шквал аплодисментов, слышны поздравления со всех сторон, но я смотрю только на его зелёные словно изумруд глаза, провожу рукой по едва заметной щетине и безостановочно повторяю:

— Я люблю тебя.

***

В первый день весны, когда назначена наша свадьба к нам присоединяется и остальные хранители. К тому времени Уильям успевает сделать предложения руки и сердца Ребекке, а Бенедикт — Мэри.

По здешним обычаям нас наряжают в длинные серебряные платья, надевают небесную словно полотно звёзд вуаль, что закрывает наши лица и дают поручения.

— Вуаль волшебная, — заверяет горничная, — с давних времён она служит для нахождения настоящей любви. Если ваш молодой человек искренен в своих чувствах, то узнает вас несмотря на магию, ежели нет, то волшебный народец не посмеет вас обручить.

Но опасения обходят нас стороной, и свадебная церемония начинается. Как оказалось, проходит она совершенно по-другому, не так как на Земле. К алтарю идём мы сами, вместо священника нас поджидает королева лунных городов, а давно существующие обряды с кольцами заменяются на руны любви.

Нам вручают серебряное перо с острым наконечником, чтобы мы нарисовали друг другу на ладони правой руки своё имя, а на запястье знак бесконечности. На ключице, как можно ближе к груди, мы рисуем знак зодиака. Руны не представляют из себя ничего сложного, но я стараюсь сделать их как можно красивее. Когда дело доходит до меня я морщусь от обжигающей словно пламя руны, но, когда Дэниел заканчивает работу я с любовью смотрю на его имя на своего ладони и нежно провожу по его знаку зодиака на своей ключице. Хранитель довольно улыбается и в следующую секунду руны излучают лунный светом, а значит брак одобрен небесами.

— Живите мудро, — спокойным тоном произносит Луина, — помогайте друг другу, любите и уважайте того, кому ваше сердце отдано, ибо так повелели небеса, и вы навеки сплетены узами брака.

Эпилог

На десятую годовщину нашей совместной жизни собираются все хранители и их дети которым уже давно известно о своём предназначении. Так как они дети двух хранителей их сила гораздо сильнее нашей и проявляется в ещё более раннем возрасте нежели у нас.

— Вы уверены, что ей понравится? — как можно тише спрашивает Дэниел у наших детей пока я нахожусь на кухни.

— Она мечтала об этом все время, — утверждает пятилетний Тони — самый младший сын в семье.

— Ладно, тебе, юный хранитель, я поверю, — шутливо шепчет он, но все равно слышу их разговор.

— А что ваша мама мне подарит? — в предвкушении спрашивает он. — Мой подарок точно будет уместен?

— Это тайна, — поспешно заявляет Майя, которая на два года старше своего брата. — Папочка, не волнуйся, ей понравится твой подарок.

Майя в отличии от Тони была копией отца, такая же целеустремлённая бойкая девчонка с противным характером. Даже внешне они были похожи. Но несмотря на все это у меня всегда получалось найти к ней подход, наверное, потому что я привыкла, как к ней, так и к Дэну. Что касается Тони то внешне он был похож на меня те же кудрявые волосы и карие глаза. Правда из-за способности знать мечты человека ему досталась мечтательность и некая отстранённость. Как сообщила мне позже Майя её братишка в тайне от всех ещё и пишет книги, чему мой отец ему с радостью помогает. Вот предатели, мне то не рассказали, всё приходится узнавать от хранителей тайн.

— У вас осталось пять минут, — сообщил Калеб — старший сын в семье.

Он в отличие от остальных был самым серьёзным и умным парнем, никогда не давал своей младшей сестре казаться умнее его, даже несмотря на то, что она была хранительницей тайн.

— Гости уже близко, — добавил он, спокойно перелистывая страницы недавно купленной книги. Хоть он и был внешне похож на отца, но перечитал все книги в родительской библиотеке с такой же любовью и интересом, как и я.

— Все готовы? — я неторопливо зашла в гостиную, где уже по струнке стояли мои дети: мальчики в строгих костюмах с галстуком, а Майя в зелёном под цвет её глаз платье.

Впереди них стоял Дэниел с огромным букетом роз. Он протянул цветы мне и достал из кармана маленькую серебряную коробочку внутри которой находилось кольцо с лунным камнем.

— Мне тут сказали, что ты его всегда хотела, — улыбнулся хранитель мыслей и я не смогла сдержать улыбки.

— Не поверишь, но мне сказали тоже самое, — заметила я, протягивая ему купленное кольцо. Оно было чуть толще моего, но с тем же камнем.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело