Выбери любимый жанр

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— А теперь давай в открытую, — произнёс Кид после того, как я отошла от костра и села с противоположной стороны пещеры. Странно слышать подобное от него.

— Давай, — спокойно ответила я. В любом случае нужно занять чем-то время, и, раз мы прошли стадию угроз, пора начать что-то новое.

— Я уже успел понять, что ты каким-то образом связалась с морским дозором, — начал пират, кивнув на бочонок с саке. — Не удивлюсь, если это они напали на моих ребят. Я хочу знать одно: кто-нибудь выжил? — Всё это Кид говорил с леденящей сдержанностью, хотя в его глазах бушевал огонь. Он, взглянув на бочонок с эмблемой морского дозора, предположил, что я за это время успела найти помощь. С одной стороны, мне понятен ход его мыслей. Взрывы, нападение на команду, предательство одного из накама и моё возвращение с саке морского дозора. Однако…

— Ты ошибаешься, — сказала я, смотря Киду в глаза. — Из того, что я видела, могу сделать те же выводы, что и ты. На твою команду напал морской дозор. Кораблей со стороны дозора было точно больше одного, так как берег практически усеян обломками. Там же я обнаружила около двадцати трупов. Возможно, их и больше, я не стала вглядываться.

— Каковы потери со стороны моей команды? — строго спросил он, однако голос не повышал. Всё это выглядело так, словно я рапортую ему о ходе событий. Хотя, возможно, оно так и было.

— Неизвестно, — лоб Кида нахмурился, он не совсем понимал меня, поэтому я поторопилась добавить: — Из-за кислотного дождя трупы невозможно опознать. Даже по одежде это сделать невозможно. Кислота растворила практически все ткани, а после нынешнего ливня сомневаюсь, что обнаружу хотя бы кости. Бочонок саке прибило волнами к берегу, вот я его и подобрала.

— Вот как... — Пират задумался, но прошло не больше минуты, как Кид вновь заулыбался и произнёс: — Ладно, тащи сюда своё саке. Чего добру пропадать?

— Что? Нет! — это меня не столько разозлило, сколько удивило.

Он капитан пиратов, которые только что недавно могли погибнуть от рук дозорных. Вполне возможно, что вся команда Кида была убита в бою, и это их останки я обнаружила на побережье. Как он может так спокойно относиться к подобным вещам? Просто скажет «Вот как» и начнёт пить и веселиться? Да что он за капитан такой?! Не понимаю, почему Киллер готов жизнью рискнуть ради этого человека. Да и Хит с Вайей.

— Я не понимаю, — начала я. — Скорей всего, это твоя команда теперь покоится в песках этого острова, а тебе лишь бы нажраться! Разве так поступают капитаны?

— Не неси чепухи! — неожиданно рявкнул он, явно задетый моей фразой. — Если ни черта не понимаешь, то просто молчи! Да и с каких это пор тебя волнуют подобные вещи, а? — На лицо пирата вновь вернулась довольная ухмылка. Я лишь отвернулась, решив, что на этом разговор окончен. Действительно, почему я так на это реагирую? Пускай хоть все перемрут, мне же только лучше.

Возникла тишина, которую Кид, как я уже успела понять, просто не выносил, поэтому он вздохнул и почему-то решил ответить на мой вопрос спокойным тоном:

— Каждый, кто выбирает пиратскую жизнь, должен быть готов к подобному исходу, — начал он. — Запомни, жизнь пирата — непрестанная цепь сражений. Трусам, слабакам и предателям в этот мир лучше не лезть. Сегодня тебе сопутствует удача, и ты получаешь всё, — завтра же тебя поджидает эшафот. Если я буду каждый раз лить слёзы и убиваться по потерянным членам команды, то мне на шею смело можно вешать петлю. Будь то юнга или капитан, каждый должен быть готов к подобной жизни. И тебе советую начинать привыкать к этому, раз ты являешься членом команды и живёшь на нашем корабле.

— Ха! — теперь наступила моя очередь смеяться. Живу? Да скорее выживаю. Кид нахмурился, но ничего не сказал, явно желая, чтобы я объяснилась. — Я не пират, Кид, и ты это прекрасно знаешь. Я не выбирала эту жизнь, да и жизнью это назвать трудно. Я знаю, что как только ты найдёшь некий сундук на третьем острове с лесом, Киллер убьёт меня.

Лицо Кида помрачнело. Впервые оно не выражало никаких эмоций: ни удивления, ни злобы, ни радости — вообще ничего. Не знаю, правильно ли я сделала, что рассказала об этом. Хотя раз сейчас мы играем в открытую, то будь что будет. Всё равно я уже сомневаюсь в том, что мы вообще выберемся отсюда.

Молчание затянулось. Кид даже не прерывал его своим вечным ворчанием и ругательством. Он просто смотрел на меня. Тень, что отбрасывалась на его глаза, с каждой секундой становилась всё мрачнее. И только янтарный блеск давал понять, что он не спит. Сидит и наблюдает. Словно волк, что притаился в укрытии и готовится к марш-броску. Вот только в его-то положении совершать подобное? Раны может, не кровоточат уже так сильно, но они не перестали быть опасными.

Я посмотрела на бочонок саке. Хм, я ведь так и не дала его Киду. Жаль, но пить этот напиток я не буду. Мне вообще пить нельзя, так как даже от небольшого глотка я могу совершить много чудовищных вещей. Просыпается моё второе «Я», о котором даже мне ничего не известно.

Однако пить всё же что-то надо. Но я уверена, что водоём с питьевой водой здесь всё же должен быть. Как ни посмотри, а быстроноги тоже нуждаются в пресной воде, хоть и в довольно малых количествах. Я не всё успела осмотреть, но хотя бы один родник или речка тут должны быть. Придётся после дождя сделать очередной пробег по окрестности.

Костер практически догорел, а значит, еда почти готова. Я привстала и подошла к дотлевающим углям. Ладно, еще пять минут, и убираю угли. Желудок уже давно урчит и требует пищи.

— Когда? — услышала я вопрос Кида и с непониманием повернулась в его сторону. — Когда ты узнала о нашем плане?

— С самого начала, — спокойно ответила я; от этого пират сильно стиснул зубы и оскалился.

Не знаю, что его так сильно напрягает. Может, то, как я отношусь к этому? Да, Киллер что-то говорил подобное. Не паникую, не кричу и не молю о пощаде. А смысл? Я видела, что Кид делает с теми, кто начинает падать перед ним на колени и в слезах просит сохранить ему жизнь. Такие Юстасса только ещё больше раздражают, и он убивает их без сожаления. Для него они слабаки, которые не имеют право жить.

Отодвинув длинной палкой дотлевающие угли в сторону, я освободила то место, где закопала под песком быстронога. Глина, что облепляла птицу, затвердела и по ощущениям напоминала раскалённый булыжник.

Ай, горячо! Так, нужно аккуратнее, а то так и ожог получить можно. Ну-ка, подденем палкой и… отлично! Теперь осталось немного подождать, пока мой ужин остынет. Глина хорошо пропеклась. Теперь её только разбивать придется.

Подобрав небольшой булыжник белого кварца, я ударила пару раз по шару. Образовалась глубокая трещина, из которой тут же повалил пар и аромат тушенного мяса. Желудок заурчал еще сильнее. Терпеть больше не было сил. Я нанесла ещё пару ударов и наконец-то раскрошила глину.

Благодаря тому, что глина пропеклась и затвердела, прочные перья быстронога так же оказались вплетены в оранжевое шарообразное основание. Мне достаточно было лишь слегка поддеть, и перья сами отскакивали в сторону. Конечно, при этом пришлось пожертвовать аппетитной шкурой птицы, но зато мясо осталось нетронутым.

Самое вкусное у быстроногов — это, естественно, их ноги. Чистое мясо и никаких жил. Со специями беда, но ничего, мне и так сойдет. Надломив кусочек, я попробовала. Ох, вкуснотища! Не зря их считают деликатесом, хотя этот вид быстроногов слегка… странный.

Я посмотрела на Кида, который, в свою очередь, теперь даже не повернул в мою сторону голову. Хех, ведь знаю, что хочет есть, однако капитанская гордость не позволит ему даже обмолвиться об этом. А мне надо, чтобы он поел, ведь крови он потерял более чем достаточно. Сможет ли он пережить эту ночь — это ещё под вопросом. Именно поэтому силы нужны нам двоим.

Надломив второй окорок, встала и поднесла его Юстассу Киду, тот сморщился и что-то фыркнул в мой адрес, добавив, что он не голоден. Сейчас играет гордость или вероятность того, что я вновь могу подсыпать в его еду яд?

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело