Страж порталов - Лосев Владимир - Страница 4
- Предыдущая
- 4/81
- Следующая
Обглодав мякоть, он сплюнул косточку под ноги, но Ибис поднял ее и, отнеся к деревьям, зарыл в землю.
– Когда начнутся дожди, она прорастет, – пояснил он. – Очень плохо, когда дерево растет рядом с домом: оно может разрушить его.
Кот взялся за следующий плод, с грустью подумав о том, что, вероятно, другой еды не предвидится. Не спеша он съел все и протянул Ибису его набедренную повязку с косточками, после чего закрыл глаза, собираясь немного подремать.
– Здесь спать нельзя, – запротестовал Ибис. – Мы пойдем в священное место, и я расскажу тебе, что увидел наш старый вождь давным—давно, когда солнце еще не было таким жестоким.
– Давай лучше подождем, пока придет моя подруга, – зевнул Кот. – Она поймет все лучше, чем я. А я пока немного позагораю, чтобы цвет моей кожи стал таким, как у тебя. – Он сбросил сапоги и крепкие кожаные штаны, незаменимые в лесных дебрях, а здесь ставшие ненужным балластом, и подложил под голову куртку.
– Солнце убьет тебя, хоть ты и его сын, – взволнованно воскликнул Ибис. – Иди в дом.
– Я понимаю, что долго находиться на таком солнце нельзя, и не собираюсь торчать под ним до вечера…
– Сын солнца, ну почему ты такой непослушный? – недовольно воскликнул Ибис. – У нас даже маленькие дети знают, что находиться под солнцем в это время года нельзя.
– А как же ты сам? Ты же находишься под ним даже сейчас.
– Я здесь, потому что ты здесь, – терпеливо объяснил Ибис. – Если бы тебя не было, сидел бы в священной хижине. Люди уходят отсюда, когда приходит время жалящего солнца, и идут туда, где оно улыбается им из-за облаков.
Кот недовольно хмыкнул, однако собрал одежду и послушно залез в ближайшее жилище. Там он расстелил куртку на полу и лег. Ибис вошел в дом вслед за ним и сел рядом.
– Так лучше? – хмуро поинтересовался Кот.
– Так хорошо, – согласился Ибис. – Но еще лучше будет, если мы пойдем в священную хижину и я расскажу тебе, что увидел наш вождь давным—давно.
– В твоей священной хижине для меня мало места, – вздохнул Кот. – Я даже не могу там протянуть ноги. Поэтому, если хочешь что-то рассказать, валяй здесь.
– Это не по правилам, – недовольно проскрипел Ибис. – Здесь нельзя говорить. В священной хижине нас будут слушать боги, а сюда они не заглядывают.
– Опять ты о своих правилах! – Кот подложил под голову мешок. – Если бы вы хотели, чтобы я слушал долгие утомительные рассказы в священном жилище, то, по крайней мере, могли бы построить его под мой рост.
– Мы не знали, что ты такой большой, – помрачнел Ибис. – Если бы мы знали, то построили бы…
– Ну а раз не построили, то рассказывай здесь. Я готов все очень внимательно выслушать.
– Хорошо, пусть будет так, хотя это и неправильно, – согласился Ибис. – Похоже, тебя не переубедить. Надеюсь, что боги поймут и простят меня. – Простят. – Кот сладко зевнул, – Они всегда прощают. – Мы живем здесь давно – так давно, что уже никто и не помнит, когда мы пришли сюда, – начал Ибис. – Мы – смелые воины! Даже Арак боится, когда мы выходим на охоту.
– Арак? – переспросил Кот. – Это еще кто?
– У него большие зубы, острые когти, и он очень быстрый, – объяснил Ибис. – Раньше погибало много людей, а потом у нас появилось вот это… – Он торжественно потряс в воздухе своим копьем. – Теперь Арак нас боится.
– Понял: здесь живет какой-то хищник, – произнес Кот, снова закрывая глаза. – Рассказывай дальше.
– Мы – смелый народ, но не так давно сюда пришли Другие, – продолжил Ибис. – Они сильнее нас, они большие – такие же, как ты. Есть даже еще больше. У них другое оружие – не такое, как у тебя. Короткая палка, а на ней большое лезвие.
– Понятно, – кивнул Кот, – Боевой топор или секира.
– Да, они называют это топором, – подтвердил Ибис. – Еще они могут кидать маленькие копья так далеко, что не видно глазу.
– Лук и стрелы, может быть, арбалет…
– Да, арбалет, – согласился Ибис. – Еще – такие же острые лезвия, как у тебя, одно длиннее, другое короче…
– Меч и кинжал. Продолжай.
– Они стали нас убивать. Мы прячемся, но они находят, а мы не знаем – как.
– Видимо, неплохие следопыты, а вы не умеете прятать свои следы, – заметил Кот. – Тоже ясно.
– Есть еще страшное. Мы не знаем, что это такое.
– Попробуй как-нибудь объяснить, чтобы я понял. На что оно похоже?
– Мы не знаем, – покачал головой Ибис. – Мы – смелый народ…
– По—моему, ты уже это говорил, – усмехнулся Кот. – И я почти тебе поверил в прошлый раз.
– Не перебивай, я должен рассказывать по правилам, – пробормотал недовольно Ибис– Мы передаем это знание от одного к другому, тут главное – точность. Наш великий вождь, который мог видеть будущее, жил очень давно – много сотен лет назад. Если я стану рассказывать не по правилам, то буду говорить неправильно. Я и так уже многое переиначил, потому что ты утверждаешь, что не мудр. Даже странно… Мы были уверены, что сын солнца должен знать и понимать все.
– Вы ошиблись, – рассмеялся Кот. – Ладно, продолжай. Значит, вы – смелый народ…
– Да, наши воины сильные и смелые. Они собрались все вместе и пошли на больших людей. Потом случилось то, что мы называем страшным: большие убивали их, а они не могли поднять копий в свою защиту.
«Магия? – задумчиво спросил сам себя Кот. – Вероятно, они использовали ее…»
– А кто они, эти большие, как себя называют?
– Они называют себя мерлонами. Они и есть твои враги! – торжественно произнес Ибис. – Пришли с далеких гор, мы никогда небыли в тех краях и даже не знали, что там может кто-то жить.
– Понятно… Значит, у них есть что-то страшное…
– У них много страшного, – покивал Ибис. – Мы – смелый народ, но мы не можем с ними сражаться, они нас убивают. Теперь, когда они приходят, мы уходим. Мы стали плохо жить, нам не хватает еды, потому что мерлоны отбирают все. Заставляют нас собирать то, что можно есть, и отдавать им. Мы уходим, а они идут следом. Теперь мой народ живет там, где совсем нет еды. Скоро мы все умрем. Беда в том, что их становится больше и больше, потому что они продолжают приходить из своих гор.
– Понятно, – кивнул Кот. – Старая и давно известная история: сильные покоряют слабых… Что еще увидел ваш вождь в священном месте?
– Он сказал: когда нам станет так плохо, что многие потеряют надежду, придет сын солнца со своей подругой, чтобы спасти нас. Они будут сражаться с мерлонами. Им будет трудно, но пока они будут вместе, их не победить. Сила и ловкость сына солнца вместе с умением его подруги помогут им убить много мерлонов, но самое главное – они сделают так, что перестанут приходить другие.
– Умение его подруги… – задумчиво повторил Кот. – Хорошая у меня подруга. Осталось только посмотреть на нее в жизни. Интересно, какая она, – молодая или старая?
– Она – твоя подруга; если кто и может это знать, то только ты, – заметил Ибис. – Мы не ведаем, какая она, знаем только, что она обладает не такой силой, как у тебя…
– Ты повторяешься… – Кот сел, привалившись к стене. – А что ваш вождь рассказывал о сыне солнца?
– Он говорил странное… – Ибис начертил копьем на полу круг, добавил несколько прямых линий, и получился рисунок солнца. – Мы передаем его слова друг другу, но не понимаем их. Может быть, ты объяснишь нам?
– Сначала повтори его слова. Может, я что-то и пойму.
– Он сказал: сын солнца свободен, но всегда связан. Может многое, но не знает что. Ему повинуются древние боги, но он сам повинуется им… Понимаешь что-нибудь?
– Нет, – покачал головой Кот. – Я уже говорил, что не очень умен… Ладно, я тебя выслушал, а теперь буду спать. Надеюсь, к тому времени, когда я проснусь, моя подруга уже будет здесь. И позаботься о еде. Разве ваш вождь не рассказал вам, что я много ем?
– Он не говорил об этом, но я позабочусь о том, чтобы у тебя всегда была еда, – закивал Ибис, пролезая в отверстие. – Для того здесь и оставлен, чтобы у тебя ни в чем не было недостатка. Я ухожу. Если понадоблюсь, найдешь меня в священном месте.
- Предыдущая
- 4/81
- Следующая