Выбери любимый жанр

Горячая штучка (ЛП) - Эштон Джана - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Не думаю, что когда-нибудь смогу вспоминать о Ричмонде, не покраснев.

По дороге в Геттисберг мы проезжаем мимо национального парка Шенандоа и Голубого хребта. Виды просто потрясающие, так же как и время, которое мы проводим с Дженнингсом, болтая обо всем и ни о чем.

На одной из остановок нам попадаются игровые автоматы, и я уделываю его в скибол. На другой он ведет меня ужинать в блинную. Я издаю довольные стоны, поедая блинчики, отчего у него темнеют глаза, а я пытаюсь не рассмеяться с набитым ртом.

Мы рассказываем друг другу о своем детстве, и я внимательно слежу за тем, что говорю, чтобы не упомянуть Дейзи. Я задаю Дженнингсу вопросы о его жизни в Лондоне и заставляю снова и снова произносить слова, которые звучат особенно привлекательно с акцентом.

Он спрашивает о моих жизненных целях. Я никогда не общалась с мужчиной, которому были бы настолько интересны мои планы на будущее. Дженнингс даже предложил просмотреть мое резюме — он упомянул, что занимается вопросами кадров для компании, и может дать мне по нему полезные рекомендации. Только он назвал его «послужной список», и до меня не сразу дошло, о чем он говорит, хотя я и поняла, что это никак не связано с сексом.

Естественно, я отказалась. Даже если бы и смогла быстро поменять свое имя на Дейзи, мне пришлось бы добавить строку о работе в «Саттон Трэвел», а я избегаю прямых ответов на вопросы о том, сколько времени работаю гидом.

Но главное, что он это предложил.

Я до сих пор не рассказала ему о том, что меня зовут Вайолет, а не Дейзи. Признаться, порой я вообще забываю о своей лжи. Мне так хорошо с ним, как не было уже очень давно.

Каким-то образом я нашла для себя оправдание. Мне даже перестало казаться странным, что все туристы зовут меня Дейзи. Я всю жизнь слышу это имя. А сколько раз меня случайно называли именем сестры, вообще не сосчитать. В школе, друзья и даже собственные родители. Я уже привыкла реагировать на него, как на свое. Единственный человек, который имеет значение в данном случае, это Дженнингс, а он называет меня «милой». Но для остальных я только Дейзи. Или мисс Хэйден. В общем, я убедила себя, что это маленькая формальность и что мое настоящее имя не так важно, ведь он проводит время со мной, а не с Дейзи.

Я признаюсь ему потом — если оно будет, это «потом». Мы не говорили с ним о нашем будущем. Я рассказала Дженнингсу о своем опыте работы в дизайне, постаравшись сделать это как можно более расплывчато, и упомянула о том, что ищу другую работу в этой сфере. Он поинтересовался, не против ли я в таком случае переехать. Переехать в Лондон? Мне не совсем было понятно, что он имел в виду. Может, переезд в Нью-Йорк, Лос-Анджелес или Детройт, если найдется подходящая работа?

Но тем не менее Дженнингс спросил об этом.

И упомянул о деловой встрече в Нью-Йорке через пару месяцев. И о кузене в Лас-Вегасе. Это можно расценивать как приглашение? Зондирование почвы?

А еще Дженнингс дважды предложил мне поискать работу в головной компании «Саттон Трэвел», которая расположена в Лондоне. И напомнил о моем увлечении Англией. Не думаю, что я вообразила себе многозначительный взгляд, который он при этом бросил на меня.

И…

Я сделала это. Отправила свое резюме в Лондон. Даже два. Ну а что? Всю жизнь я мечтала о том, чтобы жить за границей. Если не сейчас, то когда? Большая часть моих вещей находится в коробках и хранится на складе, и, признаться, я по ним даже не скучаю. Это просто вещи. Я могла бы просто распродать их, потом упаковать два чемодана и уехать. Мне все равно ничего не нужно, кроме ноутбука, мобильного и кое-каких личных вещей.

Дженнингс…

А вот Дженнингс мне нужен.

Но я ведь перееду не только ради него, а ради себя тоже. Рискнуть или не рисковать? Осторожность и благоразумие ничего хорошего мне пока что не принесли.

Как в карьере, так и в личной жизни.

Так почему бы не сделать что-нибудь сумасшедшее? Более сумасбродное, чем случайная связь?

Посмотрим, как пойдут дела дальше.

А пока я на седьмом небе от счастья.

Радуюсь открывающимся возможностям. Оптимистично настроена по поводу работы. В восторге от Дженнингса.

Но всему приходит конец.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Горячая штучка (ЛП) - _3.jpg

Остановка в Геттисберге прошла без сучка и задоринки. Мы сходили на экскурсию на поле боя, где произошло последнее сражение в Гражданской войне, и посетили солдатское кладбище, на котором Авраам Линкольн произнес геттисбергскую речь. После обеда группа отправилась на пешую экскурсию с местным экскурсоводом, а я позвонила своим агентам и отослала еще несколько резюме.

Вечером у нас был еще один совместный ужин, включенный в стоимость тура. Дженнингс сидел рядом с бабушкой, а я делила столик с Джорджем и семейной парой из Канады. Когда никто не видел, он мне подмигивал.

Потом мы поднялись к нему в номер и смотрели кино в ожидании, когда нам принесут десерт. Не знаю, чем закончился фильм, придется досмотреть его когда-нибудь по кабельному. Но это того стоило.

Не успеваю я оглянуться, а мы уже направляемся к конечной остановке тура. Мне хочется, чтобы он продлился немного дольше. Я буду скучать по группе. Удивительно, насколько молниеносно привязываются люди друг к другу, когда путешествуют вместе. Как быстро появляются свои шуточки, и как ты начинаешь подмечать за ними маленькие странности. Я буду скучать по тому, как миссис Джарвис останавливается и фотографирует все необычные двери. Как мистер Боеро не может уехать, не купив сувенирный магнит. Как миссис Делайн сравнивает на каждой остановке кофе с тем, что готовят в «Тим Хортонс», и как Айзек — парень из Африки, путешествующий в одиночку, — рассказывает анекдоты, пока мы переезжаем из города в город, и они всегда оказываются несмешными.

— Что будет, если скрестить удава и ежа?

Сто метров колючей проволоки.

Такой идиотизм. Тем не менее он произвел на меня впечатление, а теперь я больше никогда его не увижу. Не знаю, как моя сестра справляется с этим. Лично я привязываюсь к людям. Мне уже грустно, хотя мы еще и не расстались с группой.

***

Наша конечная остановка в Филадельфии. Я училась здесь в университете, и меня радует возможность побывать в любимых местах. Меня охватывает ностальгия, и я ругаю себя за то, что не додумалась устроить встречу в кофейне со старыми подругами. Я не видела девочек со свадьбы Хлои, но, дергаясь из-за тура, до сегодняшнего дня почти не вспоминала об этом. Может, пошлю им сообщение, и кто-нибудь из них сможет со мной увидеться.

Мы заселились в отеле в деловой части города, в районе Сосайети-Хилл, на утопающей в зелени улице, до сих пор вымощенной кирпичом — одна из черт, которая нравится мне в этом старом городе. В квартале от отеля протекает река Делавэр, а моя бывшая комната в общежитии находится всего в пяти милях отсюда, на другой стороне реки Скулкилл. Я вспоминаю о том, с какой надеждой смотрела в будущее на выпускном. Передо мной открывались бесконечные возможности, нужно было только ухватиться за них

Прошло четыре года, и я забыла об этом.

Но больше подобного не произойдет.

Моя случайная связь с сексуальным незнакомцем превратилась в нечто большее, чего я никак не ожидала. Нечто большее, чем просто пинок под зад. Большее, чем пустые восторженные слова. Она вернула меня к жизни, напомнив о радости и волнении в ожидании неизвестного. И о бесконечных возможностях.

Сегодня у нас будет пешая экскурсия по Филадельфии. Последний день тура с местным экскурсоводом. Моя задача — плестись за всеми и никого не потерять. Завтра нужно будет сделать два рейса в аэропорт, и на этом все. Сегодняшний день должен быть простым. Я знаю Филадельфию. Во время учебы я не часто посещала исторические достопримечательности, но достаточно знакома с ними, чтобы ответить на вопросы туристов и без шпаргалки Дейзи.

Я на финишной прямой.

Летящей походкой я прохожу в холл, чтобы поприветствовать группу. У меня получилось — ну, почти. Поскольку сегодня простой день, я справилась, да.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело