Кальян (ЛП) - Джейс Кэмерон - Страница 26
- Предыдущая
- 26/42
- Следующая
Я не так уж много времени провела на свободе, по-крайней мере, насколько я помню. Поэтому не мне судить. Но идея Кэролуса кажется зловещей и эффективной. Очевидно, людям не стоит говорить друг другу правду.
Мои глаза видят отчетливей, но образ Учёного до сих пор размыт. Могу поспорить, еще пара секунд и я смогу его разглядеть. Полагаю, он окажется тем, кого я уже знаю, так?
- И правда освободит тебя, - бормочет Пиллар. - До такой степени, что сможет убить другого.
- Прекратите смотреть на мир с этой стороны, - говорю я ему.
- Скоро в этом мире вообще не останется сторон, милая Алиса. - Вздыхает Пиллар. - Так скажи мне, Господин Ученый, разве ложь не лекарство от лжи?
- Так и есть, - отвечает Учёный. - Но даже если бы я знал, как изготовить подобного рода лекарство, сколько бы времени ушло распространить его? Червонные Кальяны продаются уже больше года. Я разработал их таким образом, чтобы эффект сработал гол спустя. Давайте представим гипотетически, что я готовлю лекарство от лжи. Как вы раздадите его людям? Сколько уйдет времени, чтобы исцелить их?
- Значит все наше приключение было напрасным? - Говорю я самой себе. - Хоть детей спасли.
- И в каком мире они будут жить? - бормочет Пиллар. - Господин Ученый, должно же быть хоть какое-то лекарство.
Я узнаю тон Пиллара. Как только зрение к нему вернется, он планирует угрожать этому человеку. Наконец-то. Я почти уже вижу все в нормальном размере. Включая Учёного. Но это не совсем верно, потому что Учёный - один из Красных. Я не вижу его лица из-за капюшона. Пиллар тоже возвращается к действительности, он хочет сдернуть капюшон, но в мгновение ока нас окружают Красные.
- Будь я на твоем месте, я бы не стал приближаться, - раздается голос Учёного из-под капюшона. - Пусть все идет своим чередом.
Мой первый порыв - ввязаться в драку. Но стоит поразмыслить над всем, сразу понимаешь, здесь что-то не так.
- Тогда ты не будешь возражать, если мы уйдем. - Пиллар взмахивает тростью и делает вид, что уходит.
- Не так быстро, Сеньор Пиллардо.
Меня охватывает страх. Неужели это Палач?
Глава 64
Королевский Сад, Букингемский Дворец, Лондон
- И вся прелесть этой чумы в том, что она не оказывает никакого влияния на Чудесников, - продолжила Королева рассказывать Маргарет, - вместе с Южно Американскими городами, где она изготовлялась. Супер - пупер! - Воскликнула Королева.
- Это означает, что обычным людям не совладать с правдой? - с любопытством спрашивает один из охранников.
- Ответ утвердительный. Этим двуличным лицемерным людишкам. - Усмехнулась Королева, затем ее лицо помрачнело, сердито зыркнув на охранника. - Кто давал тебе разрешение говорить? Голову с плеч!
Маргарет наблюдала, как другие охранники уводят его на казнь, даже не переживая за его судьбу.
- Правда или неправда, Моя Королева. Необходимо найти лекарство.
- Больше нет нужды. Я передумала, - объявила Королева. - Черт с ним, с лекарством. У меня есть идея получше.
- Но Вы же сказали...
- Не перебивай меня, Маргарет. - Королева снова подпрыгнула на стуле, как обезьянка, тыча пальцем прямо в лицо Маргарет. - Забудь мою просьбу, послать кого-нибудь за Пилларом.
- Забыть про Пиллара? - Маргарет подумала, что Королева сошла с ума...., разве она не ставила его здоровье превыше всего.
- Да, Маргарет. У меня возник гениальный план. Если он удастся, мы станем управлять целым миром.
Глава 65
Бразилия
Ужас на лице Пиллара пугает и меня. На этот раз не может быть никаких сомнений. Палач все равно что бугимен для Пиллара: сколько не пытайся - не спрячешься.
- Он не умирает, - отвечает один из Красных. - Учёный никогда не умирает.
- Ученый и есть Палач? - Я размышляю вслух. Красные смеются надо мной, наслаждаясь ситуацией. Мне хочется велеть им заткнуться и сказать, что они всего лишь игральные карты.
- Это невозможно, - бормочет Пиллар.
- Даже если он не погиб от взрыва, зачем посылать нас сюда? - говорю я им.
- Зачем тогда прятаться под плащом? Это на него не похоже. - Пиллар отчаянно хочет приблизиться, но Красные удерживают его на месте.
- Быть может, он изуродован бомбой. Кроме того, разве не он был изображен в виде карты с топором в книге Льюиса Кэрролла? - Комментирую я.
Но мне никто не отвечает, даже Пиллар. Комнату заполняет зловещая тишина, и Палач подталкивает одну из карт, словно позволяя ей говорить. Что-то здесь не так, но мне никак не понять что именно. Я напоминаю себе, что мы лишь теряем время. У нас осталось всего лишь двадцать четыре часа, прежде чем чума достигнет необратимых последствий, как сказал Кэролус по телевидению.
- Не имеет значения, как я выжил, - раздается голос Палача из темных недр капюшона. - Я приказал Красным привести вас ко мне по одной причине.
- Из-за ключа, верно? - говорю я. - Вам нужен Ключ от Страны Чудес. Я отдам Вам его, как только Вы отдадите нам лекарство. - Конечно же, я лгу. Я ни за что не отдам ему ключ, но должна же я попытаться. Забавно, я лгу, пытаясь добраться до правды.
- Ключ мне не нужен, - говорит Палач. - По-крайней мере, пока что.
- Чего же Вы тогда хотите? - Я удивлена, что Пиллар молчит. Он продолжает смотреть на Палача, желая сдернуть с него капюшон.
- Я хочу, чтобы вы убили Кэролуса, - говорит Палач.
- Зачем? - спрашиваю я.
- Потому что я солгал вам. Чума связана с существованием Кэролуса. Убейте Кэролуса, и мир исцелится.
Глава 66
Дом Алисы, Оксфорд
Чешир наблюдал за тем, как Эдит и Лорина Уандер заперлись в доме со своей матерью. Все трое оказались из числа тех немногих, кто не пробовал Червонные Кальяны. Лишь те люди считались не зараженными.
Чешир долго добирался до дома Уандеров. Причем дело было даже не в расстоянии между Лондоном и Оксфордом, ему пришлось овладеть немалым количеством душ, чтобы добраться туда. Водитель, старуха из билетной кассы, полицейский, а в какой-то момент ему пришлось завладеть малышом, когда оказалось, что его мать инициирована.
- Одержимость -- довольно грязная работенка, но кто-то просто должен этим заниматься, - пробормотал он, когда ему пришлось завладеть телом кролика, почти в самом конце своей поездки.
Но стоял он перед домом Уандеров уже завладев душой полицейского офицера, заглядывая внутрь, чтобы получше разглядеть Лорину и Эдит Уандер. Сестры определенно были на стороне зла. Но их ли искал Чешир? Проблема с поисками Траляля и Труляля была такова, как и Алиса, никто не помнил их лиц. Почему? Он понятия не имел. Он помнил лишь то, какими жуткими были близнецы. Два психа гуляли по Стране Чудес. Еще он знал, что они были родными. Брат и сестра? Два брата или две сестры? Он не мог вспомнить.
Ранее, он имел дело с одним человеком, который верил, что они были здесь, в этом мире, но тот человек оказался лжецом. Теперь, Чешир прочесывал Англию в поисках Траляля и Труляля. Зачем? Потому что, якобы, только им и Пиллару под силу попасть в Грибландию и сотрудничать с Палачом. Тем самым Палачом, которому когда-то удалось отрубить Чеширу голову в Стране Чудес. Если б не нож Чешира, сейчас он был бы мертв.
Он снова заглянул в окно, высматривая Лорину и Эдит. Могли ли они быть Траляля и Труляля?
Определенно, выглядят похоже. Вот только близнецами они не были. Есть только один способ проверить это. Завладеть одной из них. Потому что, несмотря на все свои силы, Чеширу было не под силу овладеть душой Чудесника.
Раз уж ни одна из сестер не собиралась открывать дверь маньякам, что ходили снаружи, у него не оставалось иного выбора, кроме как завладеть крысой, чтобы забраться внутрь. Фу.
- Предыдущая
- 26/42
- Следующая