Выбери любимый жанр

Шаги к жизни (трилогия) (СИ) - Яйков Александр Александрович - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

      - Ну и что дальше? - попытался отвлечь я Милу от дальнейшего обсуждения моих умственных способностей.

      - Дальше? Дальше был соплеразлив в твоем исполнении. Говорил что тебя все бросили и что ты никому не нужен. Ну а немного успокоившись взялся уламывать меня на пожениться. Под грузом твоих доводов я все же согласилась, после чего ты на радости подхватил меня, перекинул через плечо и рванул в направлении гильдии, якобы для того что бы отчитаться о факте нашего брачевания перед начальством. Я поначалу удивилась, хотела вырваться и дать тебе в бубен, но потом передумала. До замка гильдии было далеко и покаты меня тащишь, я решила заняться своими делами. Из капсулы во время игры дольше чем на пять минут выбираться нельзя, поэтому действовать мне пришлось в спешке. Я выскочила, накинула халат, забежала на кухню, предупредила родителей о том, что сегодня задержусь в вирте, закинула в себя пару бутербродов, залила это жалкое подобие ужина стаканом молока, а затем с разбега нырнула обратно в капсулу... - пауза в повествование Милы меня насторожила и я с прискорбием понял что дело пахнет очередным моим косяком. В общем, нехорошо оно пахло, очень нехорошо.

      - Загрузившись в игру и открыв глаза, тут же пожалела о том что пустила ситуацию на самотек. Встретившись взглядом с вцепившимся в мою ногу чумным волком сорок третьего уровня, я завизжала от страха и неожиданности. Попыталась повернуть голову, но ничего не вышло. Хотя и в этом странном положении увидеть и понять мне удалось немало. Судя по показаниям мини-карты, мы продолжали двигаться в направлении гильдии, а в кильватер к нам пристроилось более полусотни агрессивно настроенных монстров и я, волочимая за волосы сквозь лесные буераки, была для них вроде как приманкой. "- Какого черта??!" - это был вполне закономерный с моей стороны вопрос. "- Это наш свадебный кортеж!" - обрадовал меня ты, при этом на бегу, парой метких бросков, агря на себя небольшую стайку остроклювов шестьдесят первого уровня.

      Дергаться и пытаться вырваться я не стала, просто не было смысла. Против бегущей за нами орды даже мой сто двадцать восьмой уровень не сыграл бы особой роли. Монстры нас бы просто перемололи и не заметили.

      Лягнув волка и освободив ногу, я смирилась с гонящейся за нами смертью, надеясь лишь на твою скорость и на помощь гильдии. Когда ты притормозил, чтобы подождать отставшее зверье стало понятно, что надеяться мне уже не на что. К счастью доесть меня не успели. Пара ударов и два десятка укусов, после чего ты выдернул меня из образующегося месива монстров. На протяжении всего пути данная процедура повторялась еще дважды. Я реально ЗАДОЛБАЛАСЬ отхиливаться. Когда же на мини-карте замаячила метка гильдии, мне сразу же полегчало. Правда через пару минут я поняла что рано радовалась. За двести метров до цели ты внезапно ускорился, выдавая невероятную для нуба скорость. Народ просто ошалел когда увидел нашу, влетевшую в главные гильдейские ворота, сладкую парочку. Они пронаблюдали за моей волочимой за волосы по брусчатке внутреннего двора, тушкой... А затем им в тыл ударила почти полутора сотенная монстро-орда. Ударила в толпу зевак, сбивая столку бывалых игроков и отправляя на респ слабых низкоуровневых новичков. Менее пяти секунд длилось всеобщее замешательство, но и этого времени монстрам хватило чтобы порвать более двух десятков нерасторопных нубов. Хотяяя, жертв наверняка было гораздо больше. Правда этого я уже не видела. Ты на полном ходу свернул за угол, а затем и вовсе нырнул к Карду в кузницу. Увидев нашу "живописную" парочку Шеф безумно обрадовался. Судя по зверскому выражению на его лице и по полетевшей в тебя недопитой бутылке вина, ему уже кто-то оперативно слил информацию о побоище во дворе и о нашей к этому причастности. Ты конечно бутылку поймал, убрал ее в инвентарь и поблагодарил Каарда, при этом простодушно порадовавшись тому что теперь будет чем отметить нашу с тобою женитьбу. После чего настала очередь Змея впадать в ступор от удивления. Я успокоила его, сказав что женитьба эта лишь игровая и что она для меня довольно выгодна. Он мои объяснения принял, но все равно не преминул покрутить пальцем у виска.

      На это мне возразить было нечего. Все происходящее и впрямь попахивало, если не безумием, то как минимум авантюрой. Разобравшись с моим новым "семейным" положением, Каард, в относительно цензурной форме, потребовал объяснений по поводу того хауса что мы с тобой устроили во дворе гильдии. На этот вопрос взялся отвечать уже ты. Услышав ахинею о "свадебном кортеже", Шеф наконец-то осознал суть алкогольной проблемы, в твоем лице. После чего приказ его был однозначным, увести угрозу от гильдии на как можно большее расстояние, дождаться полного твоего отрезвления и отчитаться по завершении этой опасной миссии. В случае успеха мне была обещана награда, размером в три дня активируемого према. Я конечно согласилась. И практически сразу наткнулась на сопротивление с твоей стороны. Ты отказывался покинуть помещение до тех пор пока не выскажешь Змею свое предложение. И именно тогда ты отказался от своего халявного према и пообещал три дня заниматься травничеством в пользу гильдии в обмен на одного премиумного питомца и конструктор к нему. Каард был готов отдать этого вшивого пета бесплатно, лишь бы ты только отстал от него. Но тебе как оказалось были "- НЕНУЖНЫ ПОДАЧКИ!" и Шеф был просто вынужден согласиться с твоим, полным благородного кретинизма, предложением. После чего поспешил выдать требуемые предметы. Получив желаемое ты очень обрадовался и на радостях, с криком "- Сделаю даже лучше чем этот!", швырнул в Каарда вытащенной из инвентаря енотовой шапкой. Тот поймал это мохнато-полосатое нечто, а через мгновение с испуганным воскликом отбросил его от себя. Нууу . Точнее попытался отбросить, вот только у него ничего не вышло. Присосалась к Змею "шапка" конкретно, а потом и вовсе начала пить из него жизни. Шеф не стал долго терпеть это безобразие. Удар кулаком и вот черно-желтое нечто, оказавшееся твоим питомцем, отправляется на респ к гильдейскому ветеринару, а Каард ловит агра за убийство чужого пета. И ему явно не был по нраву красный цвет собственного ника. Ну а увидев зверское выражение на его лице, тут же смекнула что пришла пора нам оттуда валить. Поэтому, схватив тебя за что попало, я опрометью метнулась на выход.

      Выскочила из кузницы, пробежала десяток метров... И наткнулась на толпу "доброжелателей". "- Будут бить" - промелькнула короткая усталая мысль и я приготовилась защищаться. Ждала ругань, крики, магические удары, вот только ничего из этого не было. Народ очумело смотрел в направлении висящего в моей руке "кулька". Перевожу взгляд и понимаю что удивляться тут есть чему. На тебе из одежды были только трусы-боксерки. Убегая из кузницы я торопилась ну и схватилась за этот кусочек ткани. Так и держала тебя на весу за самый... срам. В общем, как-то нехорошо получилась. Но при этом нужно было что-то срочно делать. Ну я собственно и сделала. "- Муж он мне или не муж! ЧЕ хочу то и делаю с этой пьяной скотиной!" - громко продекламировала, в такт словам макая тебя головой в брусчатку. Народ конечно удивился подобной демонстрации, но в глазах некоторых мужчин все же появилось некое подобие подкаблучной солидарности. Правда через пару мгновений все резко изменилось. "-Дааа! Дааааа! Еще. Еще, моя хозяйка. Да! Доминируй, властвуй надо мной " - нарочито громко шептал ты, перемежая страстные речи со стонами боли. После этой "демонстрации", узрев нашу истинную извращенную натуру, толпа начала медленно разбредаться, бормоча под нос, колеблющиеся на грани цензурности, ругательства. Я же, хлебнув позора полной ложкой, решила что пришла пора наконец-то убраться из гильдии.

      - Очень надеюсь что у тебя это вышло. Столь высокая концентрация идиотизма на квадратный вечер перебор даже для меня.

81
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело