Выбери любимый жанр

Мужчины ее мечты (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

- Да? - этот факт привлек внимание Риса.

- Но нам было по тринадцать лет, и после поцелуя она заявила, что Джош Смит целуется лучше.

Рис буквально согнулся пополам от смеха. Даже на постоянном ничего не выражающем лице Джереми появилась улыбка.

- Нам нужны факты.

Рис приподнял бровь и уставился на Джереми.

- Говоришь, как юрист.

- Я и есть юрист. Засуди меня, - улыбнулся он, и что-то в его взгляде напомнило Таккеру, за что этот парень получает две тысячи долларов в час. Внезапно Таккер устремил на Риса хитрый взгляд.

- Вы, пожарные, весьма интересно попадаете в дома, верно?

Рис закатил глаза.

- Да, нежно с кувалдой в руках.

- Парни, у меня есть ключ, - заявил Таккер.

- Ему отдай, - процедил Джереми. - После вечеринки я позвоню Кэлси и вызову по срочному делу. Ты, - мужчина уставился на Риса, - проберешься к ней в дом. Осмотришься, проверишь в ее шкафу, в кабинете… Проверишь, нет ли где ее ежедневника или каких-нибудь пометок, или, может, что-нибудь личное у нее в ноутбуке. Проверь почту, голосовые сообщения. Просмотри недавние звонки, возможно, она с кем-нибудь созванивалась.

- Чувак, даже не знаю… Звучит, как посягательство на ее личную жизнь? А как же право на личное пространство? А что, если она меня поймает?

Взгляд Джереми потяжелел. Мужчина выглядел так, словно боролся с желанием схватить Риса и вправить малость мозги.

- Действуй осторожно, и тогда она не поймает тебя. Просто добудь нам хоть какую-нибудь информацию, иначе мы надолго застрянем во всей этой хрени.

Рис вздохнул.

- Твою мать.

- Позвони нам обоим, как только закончишь разведку, - проинструктировал Джереми. - После этого мы все вместе выберем наилучший план действий, несмотря на то, что удастся найти, согласны?

- Я в игре.

Таккер колебался. Ему не хотелось шпионить за Кэлс. Ему не хотелось обманывать ее или залезать в ее личное пространство… но ему так же не хотелось отдаляться от женщины, которую он обожает. Он не продвинулся в отношениях с ней, если не считать их целомудренный подростковый поцелуй, который был пятнадцать лет назад. Возможно, пора попробовать что-то иное.

Всем сердцем надеясь, что позже он не пожалеет об этом, Таккер протянул Рису ключ от дома Кэлси.

Глава 2

Вечеринка превратилась в настоящую пытку. Если бы не празднование Дня труда, холодное пиво и лучшие друзья вокруг, то вид Кэлси в ярко красном бикини совсем бы добил Риса. Грудь девушки практически выпадала из топа, а невероятно тонкая талия подчеркивала и без того пышные бедра… Проклятье, у Риса вставал только при одной мысли о Кэлси.

К несчастью, не у него одного стоял на Кэлси. Рис поморщился. Чувства Таккера были искренними и неугасаемыми, Джереми… ни для кого не секрет, что парень со всей серьезностью придерживался намеченного плана и добивался того, чтобы девушка стала его сабмиссивом. Однако и Рис не собирался мириться с тем, что его могут вытеснить из жизни возлюбленной добродушие или авторитетность его друзей. Ради Кэлси мужчина был готов спалить каждый клочок земли, собственно как и его друзья.

И скоро он это продемонстрирует. Найдет способ.

Джереми придумал план, благодаря которому им удастся узнать, что к ним испытывает Кэлси. Таккер отдал ключ, с помощью которого они выяснят, что таится в уголках ее сердца. А Рис намерен по полной воспользоваться всей этой ситуацией и сделать Кэлси своей.

Мужчина пораньше улизнул с вечеринки и подготовил все для того, чтобы вечером после вымышленного задания от своего босса Кэлси позвонила Рису и пригласила к себе. Теперь мужчине оставалось только ждать.

Рис принялся мерить шагами свою спальню, затем в очередной раз уставился в окно, которое было прямо напротив окон Кэлси. Слава Богу, его прекрасная соседка никогда не задергивала шторы.

Наконец в комнату вошла Кэлси и начала раздеваться. Сначала она сняла одежду, затем лиф бикини, а за ним последовали и трусики - девушка осталась полностью обнаженной. Она была потрясающа.

И Рису ужасно захотелось, чтобы все преграды в виде стен, окон и заборов тут же испарились. Мужчина был готов убить за то, чтобы поближе взглянуть на прекрасную кожу Кэлси или даже прикоснуться к ней.

Но чтобы достигнуть намеченной цели, сначала ему придется потрудиться во славу общего дела. Поэтому Рис быстро отправил сообщение Джереми: «Наконец все ушли. Звони ей».

Не прошло и тридцати секунд, как Кэлси подскочила с кровати, натянула одежду и помчалась вниз.

Буквально в ту же минуту Рис уже открывал дверь Кэлси ключом, который ему любезно предоставил Таккер. Мужчина как можно тише проскользнул внутрь и закрыл за собой дверь. Да уж, ему все же следовало убедиться, что Кэлси уехала выполнять «поручение» Джереми, но Рис не утерпел. И к тому же, прежде чем уехать Кэлси придется переодеться… а это означает, что для начала ей нужно будет раздеться. Мужчина не мог упустить такую возможность и не поглазеть на Кэлси во всей красе.

Уже находясь внутри Рис услышал, как Кэлси, все еще разговаривая по телефону, расхаживала по кухне. То, с каким уважением девушка общалась с Джереми, безумно действовало на нервы Рису.

- Сэр, я слишком много выпила, чтобы сейчас садиться за руль, но я обещаю, что завтра как можно раньше приеду в офис и составлю краткое письменное изложение дела.

Через секунду Кэлси добавила:

- После вашего ухода я выпила еще две Маргариты.

После недолгого молчания вновь заговорила:

- Я не думала, что сегодня вечером вам понадобится моя помощь, - после чего девушка вздохнула. - Я понимаю, что это не красит меня как специалиста. Простите меня, Сэр.

Затем Кэлси нервно задвигалась.

- Нет, у меня нет планов на ланч, - очередная пауза. - Моя работа заключается в том, что помогать вам любыми способами, сэр. Я отмечу нашу с вами запланированную встречу. Мне следует заказать столик?

Рис скорчил рожицу, услышав тон Кэлси. Она говорила, затаив дыхание, практически на пике возбуждения. Начальник девушки любил связывать женщин и управлять ими, как заблагорассудится. С одной стороны, это беспокоило Риса. Неужели его независимой Кэлси нравятся подобные игры?

Быть не может! С другой стороны, от одной только мысли, что Кэлси будет связана и готова принять все, что он ей пожелает дать, Рис безумно возбуждался. И ему гораздо больше нравилось, когда подобные фантазии обходились без Джереми.

Тяжело вздохнув, Рис запихнул свои пошлые мыслишки куда подальше и продолжил красться по прихожей. Мужчина миновал гостиную, обошел столовую и из-за угла заглянул сначала на кухню, а затем в кабинет Кэлси.

Рису сегодня ужасно везло, девушка через застекленные двери смотрела на свой погружающийся в темноту ночи задний дворик. Кэлси податливо и покорно была готова к очередному приказу Джереми Бека.

Проклятье.

Рис позаботится о ее боссе чуть позже. В конце концов, даже если Кэлси и нравился Джереми, все равно к себе прикоснуться она ему так и не позволила. Вполне возможно, что у нее к нему вообще не было чувств, и она просто инстинктивно реагировала на командный тон своего босса. И Рис отчаянно надеялся, что ее реакция на Джереми ничего не значила. Рис зашел в неосвещенный коридор, а оттуда прокрался в комнату для гостей, а по совместительству кабинет Кэлси, и закрыл за собой дверь.

В комнате негромко гудел компьютер. Быстрый просмотр файлов ничего не дал, не считая нескольких пометок насчет счетов, любимый плейлист, семейные фото и огромное количество е-мейлов по работе. Так же была открыта страничка на фейсбуке, но на стене были только записи от малочисленных школьных друзей, которые поздравляли Кэлси с Днем труда. И ничего, что указывало бы на присутствие в жизни девушки любовника.

Затем подошла очередь мобильника Кэлси, который лежал возле ноутбука. Рис быстренько просмотрел входящие и исходящие звонки: мама, тетя, кузина, Джереми, Таккер, сам Рис и больше никого. Даже если у Кэлси и был партнер, она с ним не общалась, а это уже не похоже на Кэлси.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело